Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business-Modell
Geschäftsmodell
Tierhalter und zugleich Getreideerzeuger
Tierhalter-Getreideerzeuger
Zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten

Traduction de «zugleich geschäftsmodelle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten

tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden




Tierhalter und zugleich Getreideerzeuger | Tierhalter-Getreideerzeuger

exploitant van een gemengd bedrijf


Geschäftsmodell

ondernemingsmodel | zakelijk model | bedrijfsmodel | businessmodel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unsere Rolle ist, auf ein rechtliches Umfeld hinzuwirken, in dem sich neue Geschäftsmodelle entwickeln können und zugleich für Verbraucherschutz, gerechte Besteuerung und faire Arbeitsbedingungen gesorgt wird.“

Het is onze taak een regelgevingsklimaat aan te moedigen waarin nieuwe bedrijfsmodellen zich kunnen ontwikkelen en tegelijkertijd de consumenten worden beschermd en eerlijke belastings- en arbeidsvoorwaarden worden gewaarborgd".


16. fordert die Kommission auf, die „Datenportabilität“ im Internet zu fördern und zugleich Geschäftsmodelle von Dienstanbietern, bestehende technische Systeme und legitime Interessen der beteiligten Akteure zu berücksichtigen; betont, dass Nutzer genügend Kontrolle über ihre Online-Daten haben müssen, um souverän und in verantwortbarer Weise vom Internet Gebrauch zu machen;

16. dringt er bij de Commissie op aan "gegevensportabiliteit" op het internet te faciliteren onder inachtneming van de zakelijke modellen van dienstverleners, de bestaande technische systemen en de legitieme belangen van de betrokken actoren; onderstreept dat de gebruikers ter wille van een efficiënt en verantwoord gebruik van het internet voldoende greep moeten kunnen houden op hun onlinegegevens;


Während wir die Wettbewerbsgrundsätze achten, müssen wir es vermeiden, das Einkommen von Komponisten zu schmälern und zugleich Benutzer von Musikwerken mit einer EU-weiten Lizenz ausstatten, die dem Geschäftsmodell der Zukunft entspricht.

Terwijl we de beginselen van de mededinging respecteren, moeten we vermijden dat we het inkomen van componisten verminderen en tegelijkertijd de gebruikers van muziek voorzien van een vergunning voor de hele EU die overeenkomt met het zakenmodel van de toekomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugleich geschäftsmodelle' ->

Date index: 2023-04-27
w