Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Gruppe Einwanderung
Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung
Freizügigkeit
Freizügigkeit der Arbeiter
Freizügigkeit der Arbeitnehmer
Freizügigkeit der Arbeitskräfte
Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität
Gruppe Freizügigkeit
Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen
Lenkungsgruppe II
Recht auf Freizügigkeit
Rhodos-Gruppe
TREVI-Gruppe
Zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten

Vertaling van "zugleich freizügigkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]

vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]


Freizügigkeit der Arbeiter | Freizügigkeit der Arbeitnehmer

vrij verkeer van werknemers


Freizügigkeit der Arbeitnehmer | Freizügigkeit der Arbeitskräfte

vrij verkeer van werknemers


Freizügigkeit der Arbeitnehmer [ Freizügigkeit der Arbeitskräfte ]

vrij verkeer van werknemers


zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten

tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden


Beratender Ausschuss für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer

Raadgevend comité voor vrije verkeer van werknemers




Freizügigkeit der Arbeitnehmer

vrij verkeer van werknemers


Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ Ad-hoc-Gruppe Einwanderung | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung | Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität | Gruppe Freizügigkeit | Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen | Lenkungsgruppe II | Rhodos-Gruppe | TREVI-Gruppe ]

samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemeinsame und anerkannte Ausbildungsanforderungen würden zugleich die Freizügigkeit der Arbeitnehmer fördern.

Verder zou, d.m.v. gemeenschappelijke en erkende opleidingsvereisten, worden bijgedragen tot een vrij verkeer van werknemers.


Fairness heißt in diesem Zusammenhang, die Freizügigkeit als Grundrecht unserer Union zu fördern und zu wahren, zugleich aber auch Missbrauch und die Gefahr von Sozialdumping zu vermeiden.

Eerlijk betekent in deze context dat we het vrije verkeer van burgers als een grondrecht van onze Unie bevorderen en beschermen, terwijl we misbruik en het risico op sociale dumping vermijden.


Die am 25. November von der Europäischen Kommission angenommene Mitteilung zur Freizügigkeit unterstreicht die gemeinsame Verantwortung der Mitgliedstaaten und der EU‑Institutionen, die Rechte der EU-Bürger/-innen, in einem anderen EU-Land zu leben und zu arbeiten, zu wahren; darüber hinaus enthält sie konkrete Maßnahmen, welche die entsprechenden Anstrengungen der Mitgliedstaaten unterstützen und diesen zugleich dabei helfen sollen, die mit der Freizügigkeit verbundenen Vorteile zu nutzen.

De op 25 november door de Europese Commissie goedgekeurde mededeling over het vrije verkeer benadrukt de gemeenschappelijke verantwoordelijkheid van de lidstaten en de EU-instellingen om de rechten van EU-burgers om in een ander EU-land te wonen en te werken te handhaven en schetst concrete acties om de lidstaten hierbij te ondersteunen en tevens te helpen om gebruik te maken van de voordelen die het vrije verkeer biedt.


Die heute von der Europäischen Kommission angenommene Mitteilung zur Freizügigkeit unterstreicht die gemeinsame Verantwortung der Mitgliedstaaten und der EU‑Institutionen, die Rechte der EU-Bürger/-innen, in einem anderen EU-Land zu leben und zu arbeiten, zu wahren; darüber hinaus enthält sie konkrete Maßnahmen, welche die entsprechenden Anstrengungen der Mitgliedstaaten unterstützen und diesen zugleich dabei helfen sollen, die mit der Freizügigkeit verbundenen Vorteile zu nutzen.

De vandaag door de Europese Commissie goedgekeurde mededeling over het vrije verkeer benadrukt de gemeenschappelijke verantwoordelijkheid van de lidstaten en de EU-instellingen om de rechten van EU-burgers om in een ander EU-land te wonen en te werken te handhaven en schetst concrete acties om de lidstaten hierbij te ondersteunen en tevens te helpen om gebruik te maken van de voordelen die het vrije verkeer biedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Die Freizügigkeit und die Mobilität der Arbeitskräfte haben insbesondere zur Bewältigung der Folgen des demografischen Wandels für den Arbeitsmarkt beigetragen und zugleich die Beschäftigungsfähigkeit der Menschen sowie die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft verbessert und langfristig Forschung und Innovation in der Union unterstützt.

(7) Met name het vrije verkeer van personen en de mobiliteit van werknemers helpen om de gevolgen van de demografische veranderingen op de arbeidsmarkt aan te pakken, de inzetbaarheid van mensen en het concurrentievermogen van Europese economieën te vergroten en, op lange termijn, onderzoek en innovatie in de Unie te steunen.


Die Erleichterung der Freizügigkeit birgt somit das Potenzial, die Möglichkeiten der Bürgerinnen und Bürger zur umfassenden Nutzung des Binnenmarktes zu verbessern und zugleich das Wachstum maßgeblich voranzubringen.

Vergemakkelijking van het vrije verkeer kan daardoor de kansen van burgers vergroten om volledig te profiteren van de eengemaakte markt, maar vormt ook een belangrijke drijvende kracht achter groei.


(7) Die Freizügigkeit und die Mobilität der Arbeitskräfte haben insbesondere zur Bewältigung der Folgen des demografischen Wandels für den Arbeitsmarkt beigetragen und zugleich die Beschäftigungsfähigkeit der Menschen sowie die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft verbessert.

(7) Met name het vrije verkeer van personen en de mobiliteit van werknemers helpen om de gevolgen van de demografische veranderingen op de arbeidsmarkt aan te pakken en de inzetbaarheid van mensen en het concurrentievermogen van Europese economieën te vergroten.


Das bedeutet eine größere Freizügigkeit in Europa, und es ist auch eine vernünftige Entscheidung, die den neuen Mitgliedstaaten Einbußen wegen der Verzögerung bei der Festlegung eines Termins für die Anwendung von SIS II erspart. SISone4ALL, das nahezu ein Jahr lang funktionieren soll, wird die Freizügigkeit von Personen erleichtern und sich zugleich vorteilhaft auf das Wirtschaftswachstum der Länder auswirken.

Dit betekent meer vrij verkeer binnen Europa, en het vormttevens een weloverwogen besluitwaarmee wordt voorkomen dat de nieuwelidstatenverliezen lijden vanwege de vertragingbij het vaststellen van de datum voor de toepassing van SIS II. SISone4all, dat bijna een jaar zal gaan werken, zal het vrije verkeer van personen vergemakkelijken en tegelijkertijdeen gunstige invloed uitoefenen op de economische groei van die landen.


Sich den Herausforderungen der heutigen Weltwirtschaft zu stellen, bedeutet nach meinem Verständnis, dass die Beseitigung von Hindernissen für die Freizügigkeit der Bürger und Arbeitnehmer in der Europäischen Union eines der wichtigsten Ziele der Lissabon-Strategie und zugleich auch einer der Faktoren ist, die das Wirtschaftswachstum fördern.

Wij zullen op de uitdagingen van een mondiale economie moeten reageren. In dat verband denk ik dat het afschaffen van belemmeringen voor het vrij verkeer van burgers en werknemers op de communautaire markt een van de belangrijke doelstellingen van de strategie van Lissabon is en tegelijkertijd een van de factoren vormt die de economische groei kan bevorderen.


Gemeinsame und anerkannte Ausbildungsanforderungen würden zugleich die Freizügigkeit der Arbeitnehmer fördern.

Verder zou, d.m.v. gemeenschappelijke en erkende opleidingsvereisten, worden bijgedragen tot een vrij verkeer van werknemers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugleich freizügigkeit' ->

Date index: 2025-07-22
w