Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zugleich ernsthafte energiesparmaßnahmen ergriffen werden " (Duits → Nederlands) :

20. bekräftigt seine Unterstützung für die Visaliberalisierung, die sich sichtbar positiv auf die Bürger Bosnien und Herzegowinas ausgewirkt hat; bekräftigt seine Zusage, das Recht auf visumfreies Reisen für die Bürger der westlichen Balkanländer zu schützen; fordert zugleich, dass auf nationaler Ebene Maßnahmen ergriffen werden, insbesondere sozioökonomische Maßnahmen für stärker benachteiligte Bevölkerungsgruppen, und dass aktive Maßnahmen für eine verstärkte Zusammenarbeit und einen verstärkten Informationsaustausch ergriffen werden ...[+++]

20. spreekt nogmaals zijn steun uit voor de visumliberalisering die tot zichtbare positieve effecten heeft geleid voor de burgers van Bosnië en Herzegovina; herhaalt zijn toezegging om het recht op visumvrij reizen voor de burgers van de Westelijke Balkan te waarborgen; dringt daarnaast aan op maatregelen op nationaal niveau, in het bijzonder sociaaleconomische maatregelen voor de meest kwetsbare groepen, alsmede op actieve maatregelen ter verbetering van de samenwerking en informatie-uitwisseling bij de aanpak van netwerken van de georganiseerde misdaad, op strengere grenscontroles en op voorlichtingscampagnes; verzoekt de Commissie ...[+++]


Zugleich werden auf Grundlage eines vom Rat im Februar 2002 angenommenen umfassenden Plans Maßnahmen ergriffen, um verstärkt illegale Zuwanderung, Schleuserei und Menschenhandel in die EU zu bekämpfen.

Terzelfder tijd wordt actie genomen ter versterking van de strijd tegen illegale migratie, mensensmokkel en -handel naar de EU, op basis van een in februari 2002 door de Raad goedgekeurd plan van aanpak.


20. stellt fest, dass es bei systematischem Ansatz möglich sein wird, mit erneuerbaren Energien bis 2020 25% des Energieverbrauchs in der EU zu decken, wenn zugleich ernsthafte Energiesparmaßnahmen ergriffen werden; fordert daher die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, massiv die Entwicklung erneuerbarer Energien zu fördern, und fordert die Kommission auf, in ihren Bericht 2005 betreffend die Richtlinie 2001/77/EG weitere Bestimmungen zur Beseitigung sämtlicher Hemmnisse (z.B. administrative, politische u.a.) sowie bezüglich des freien Zugangs zum Netz und zu nicht diskriminierenden Tarifen aufzunehmen, die gegenwärtig die Entwicklu ...[+++]

20. stelt vast dat het met een systematische benadering mogelijk zou moeten zijn dat hernieuwbare energieën in 2002 25% van de energieconsumptie in de EU voor hun rekening nemen, mits op hetzelfde moment serieuze maatregelen voor het behoud van energie worden genomen, verzoekt derhalve de Commissie en de lidstaten de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen krachtig te steunen en verzoekt de Commissie in haar verslag van 2005 over richtlijn 2001/77/EG verdere maatregelen over het wegnemen van alle belemmeringen (bijvoorbeeld admin ...[+++]


12. räumt ein, dass die Notwendigkeit von Vorabinvestitionen eines der größten Hindernisse bei der Umsetzung von Energiesparmaßnahmen auf lokaler und regionaler Ebene darstellt; ist daher der Ansicht, dass bei Maßnahmen, die auf EU-Ebene ergriffen werden, die Auswirkungen auf Gemeinden und Regionen sowie deren Haushaltszwänge gebührend berücksichtigt werden sollten; empfiehlt daher, dass die regionalen und lokalen Behörden bei der Festlegung der Weichenstellungen im Energiebereich angehört u ...[+++]

12. stelt vast dat een van de grootste belemmeringen voor de verwezenlijking van energiebesparingen op lokaal en regionaal niveau de noodzaak is van aanloopinvesteringen; is ervan overtuigd dat bij maatregelen op EU-niveau terdege rekening moet worden gehouden met de gevolgen voor, en de budgettaire beperkingen van, gemeenten en regio's; beveelt daarom aan plaatselijke en regionale vertegenwoordigers te raadplegen bij het opstellen van ontwikkelingsrichtsnoeren op het gebied van energie, alsmede financiële ondersteuning te bieden vo ...[+++]


12. räumt ein, dass die Notwendigkeit von Vorabinvestitionen eines der größten Hindernisse bei der Umsetzung von Energiesparmaßnahmen auf lokaler und regionaler Ebene darstellt; ist daher der Ansicht, dass bei Maßnahmen, die auf EU-Ebene ergriffen werden, die Auswirkungen auf Gemeinden und Regionen sowie deren Haushaltszwänge gebührend berücksichtigt werden sollten; empfiehlt daher, dass die regionalen und lokalen Behörden bei der Festlegung der Weichenstellungen im Energiebereich angehört u ...[+++]

12. stelt vast dat een van de grootste belemmeringen voor de verwezenlijking van energiebesparingen op lokaal en regionaal niveau de noodzaak is van aanloopinvesteringen; is ervan overtuigd dat bij maatregelen op EU-niveau terdege rekening moet worden gehouden met de gevolgen voor, en de budgettaire beperkingen van, gemeenten en regio's; beveelt daarom aan plaatselijke en regionale vertegenwoordigers te raadplegen bij het opstellen van ontwikkelingsrichtsnoeren op het gebied van energie, alsmede financiële ondersteuning te bieden vo ...[+++]


In seiner Entschließung vom 10. Juni 2011 über einen Fahrplan zur Stärkung der Rechte und des Schutzes von Opfern, insbesondere in Strafverfahren, hat der Rat erklärt, dass auf Ebene der Union Maßnahmen ergriffen werden sollten, um die Rechte und den Schutz der Opfer von Straftaten zu stärken, und zugleich die Kommission aufgefordert, hierzu geeignete Vorschläge vorzulegen.

In zijn resolutie van 10 juni 2011 over een routekaart ter versterking van de rechten en de bescherming van slachtoffers, in het bijzonder in strafrechtelijke procedures, verklaarde de Raad dat op het niveau van de Unie moet worden opgetreden om slachtoffers van misdrijven meer rechten en bescherming te bieden en verzocht hij de Commissie daartoe gepaste voorstellen in te dienen.


Unter „Szenario mit zusätzlichen Energieeffizienzmaßnahmen“ ist ein Szenario darzustellen, bei dem alle Energiesparmaßnahmen berücksichtigt werden, die ab 2009 ergriffen werden sollen.

In de rubriek „aanvullend scenario voor energie-efficiëntie” moet een scenario worden voorgelegd waarin alle vanaf 2009 vast te stellen maatregelen worden meegenomen.


Ich habe mich gegen allgemeine, für ausnahmslos alle Mitgliedstaaten verbindliche Einsparziele ausgesprochen, weil ich das für eine Bestrafung derjenigen Länder gehalten habe, in denen bereits seit langem Energiesparmaßnahmen ergriffen werden.

Ik heb mij tot het laatst toe verzet tegen bindende besparingsmaatregelen die voor alle lidstaten gelijk zijn, omdat ik vond dat deze de landen straften waarin al lange tijd energiebesparingsmaatregelen worden genomen.


Die angefochtene Bestimmung fügt jedoch hinzu, dass die in Artikel 52 vorgesehenen Massnahmen nur ergriffen werden dürfen, « wenn ausreichend ernsthafte Schuldindizien bestehen », und die in Artikel 52quater vorgesehene Massnahme angeordnet werden darf, wenn « ernsthafte Schuldindizien » bestehen.

De bestreden bepaling voegt evenwel toe dat de maatregelen bepaald in artikel 52 alleen kunnen worden genomen « wanneer er voldoende ernstige aanwijzingen van schuld bestaan » en dat de in artikel 52quater bepaalde maatregel slechts kan worden bevolen wanneer « er [.] ernstige aanwijzingen van schuld [bestaan] ».


Artikel 52 des Gesetzes vom 8. April 1965 bestimmt in der durch Artikel 17 Nr. 1 des Gesetzes vom 13. Juni 2006 abgeänderten Fassung, dass vorläufige Massnahmen nur für eine möglichst kurze Dauer ergriffen werden dürfen, wenn ausreichend ernsthafte Schuldindizien bestehen und wenn das Ziel der vorläufigen Massnahme nicht auf andere Weise erreicht werden kann (Absatz 6).

Artikel 52 van de wet van 8 april 1965, gewijzigd bij artikel 17, 1°, van de wet van 13 juni 2006, bepaalt dat de voorlopige maatregelen enkel voor een zo kort mogelijke duur mogen worden genomen, wanneer er voldoende ernstige aanwijzingen van schuld bestaan en slechts wanneer de finaliteit van de voorlopige maatregel op geen andere manier kan worden bereikt (zesde lid).


w