Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chance auf Beschäftigung
Tierhalter und zugleich Getreideerzeuger
Tierhalter-Getreideerzeuger
Zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten

Vertaling van "zugleich als chance " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
weicher und zugleich zaeher Manganhartstahl neigt zum Festfressen

mangaanhardstaal dat tegelijk week en taai is heeft een neiging om te vreten


Tierhalter und zugleich Getreideerzeuger | Tierhalter-Getreideerzeuger

exploitant van een gemengd bedrijf


zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten

tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Noch auf Jahre hinaus werden für die Europäische Gemeinschaft die Beziehungen zu China Chance und Herausforderung zugleich sein.

De betrekkingen met China zullen in de komende jaren voor de EU belangrijke mogelijkheden en uitdagingen inhouden.


Dieser soll die Mitgliedstaaten konkret dabei unterstützen, jungen Menschen die Chance zu eröffnen, durch den Aufenthalt in einem anderen EU-Mitgliedstaat ihre Kompetenzen auszubauen, ihre Beschäftigungsfähigkeit zu verbessern und zugleich ihren europäischen Bürgersinn zu stärken.

Dat zal de lidstaten concrete richtsnoeren geven om jongeren de kans te bieden hun vaardigheden te ontwikkelen en hun inzetbaarheid te vergroten. De ervaring in een ander EU-land zal de jongeren ook sterker het gevoel geven dat zij Europees burger zijn.


Die Umstellung auf SSL ist zugleich eine große Herausforderung und eine gewaltige Chance für das weitere Wachstum dieser Branche.

De overstap naar SSL is een belangrijke uitdaging en tegelijkertijd een geweldige kans voor de verdere groei van deze bedrijfstak.


Die Krise und das derzeitige Arbeitskräfteangebot bieten zugleich auch die Chance, im gesamten Berufsstand eine umfassende Qualifikationsanpassung umzusetzen und neue, qualifizierte Lehrkräfte zu gewinnen.

De crisis en de momenteel beschikbare arbeidskrachten bieden ook een gelegenheid om vernieuwing van de vaardigheden in het beroep door te voeren en nieuw gekwalificeerd personeel aan te trekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Die Öffnung dieser Märkte ist eine Herausforderung und zugleich eine Chance für die europäischen Verbraucher“, erläuterte die EU-Kommissarin für Verbraucherschutz Meglena Kuneva.

Het met consumentenbescherming belaste Commissielid Meglena Kuneva verklaarde in dat verband: "De opening van de elektriciteits- en gasmarkten is zowel een uitdaging als een kans voor de Europese energieverbruikers.


Es bietet den Universitäten zugleich eine Chance, die andernfalls Gefahr liefen, in den nächsten Jahren aufgrund des einsetzenden demographischen Wandels einen Rückgang der Einschreibungszahlen von Studierenden, die unmittelbar von der Schule kommen, zu erleben.

Levenslang leren opent ook mogelijkheden voor universiteiten waar het aantal ingeschreven studenten de volgende jaren dreigt te dalen als gevolg van demografische veranderingen.


Die Minister prüften gemeinsam die derzeitige internationale Lage und deren Auswirkungen auf die Wirtschaft -, die zugleich eine Herausforderung und eine Chance darstellt.

3. De ministers hebben onderling van gedachten gewisseld over de huidige internationale situatie, met inbegrip van de economische gevolgen; deze vormt tegelijkertijd een uitdaging en een kans.


Noch auf Jahre hinaus werden für die Europäische Gemeinschaft die Beziehungen zu China Chance und Herausforderung zugleich sein.

De betrekkingen met China zullen in de komende jaren voor de EU belangrijke mogelijkheden en uitdagingen inhouden.


Zugleich sollte aber auch klar sein, daß es für viele von ihnen vermutlich die letzte Chance sein wird, die Hindernisse, die ihrer Entwicklung entgegenstehen, mit Hilfe massiver Unterstützung seitens der Europäischen Union (EU) zu überwinden".

Daarbij dient echter ook duidelijk te worden gesteld dat dit voor veel van deze regio's waarschijnlijk de laatste kans zal zijn om hun ontwikkelingsproblemen met massale steun van de Europese Unie (EU) aan te pakken".


Für einen Kontinent, der in dem Maße wie Afrika von Armut und Konflikten geplagt ist, bedeutet der Wandel, der sich in Südafrika vollzieht, eine gewaltige historische Leistung und zugleich eine einmalige Chance.

Op een continent dat zodanig onder armoede en conflicten gebukt gaat, vertegenwoordigt de ommekeer in Zuid-Afrika een fantastische historische verwezenlijking en zijn daardoor unieke kansen gecreëerd.




Anderen hebben gezocht naar : chance auf beschäftigung     tierhalter und zugleich getreideerzeuger     zugleich als chance     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugleich als chance' ->

Date index: 2025-02-19
w