Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zugewiesenen gesamtbetrags nicht » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Die Kommission nimmt die Änderungen der mehrjährigen und jährlichen Programme und die Beschlüsse nach Absatz 3 an, sofern sie keine wesentlichen Änderungen der ursprünglichen Programme und Maßnahmen beinhalten, und in finanzieller Hinsicht 20 % des für das betreffende Programm oder die betreffende Maßnahme zugewiesenen Gesamtbetrags sowie einen Höchstbetrag von 4 Mio. EUR nicht überschreiten.

4. Wijzigingen van de meerjaren- en jaarprogramma's en de in lid 3 bedoelde besluiten worden door de Commissie vastgesteld indien deze geen ingrijpende veranderingen meebrengen in de aard van de oorspronkelijke programma's en maatregelen en wat het financiële aspect betreft niet meer dan 20 % uitmaken van het totaalbedrag dat aan het programma of de maatregel in kwestie is toegewezen, met een maximum van 4 miljoen EUR.


Mit Bezug auf Artikel 39 Absätze 3 und 4 des Basisrechtsakts darf der Gesamtumfang der einem Mitgliedstaat gewährten Vorfinanzierungen 90 % des dem betreffenden Mitgliedstaat in der Finanzierungsentscheidung zur Billigung des Jahresprogramms zugewiesenen Gesamtbetrags nicht überschreiten.

Ten aanzien van artikel 39, leden 3 en 4, van het basisbesluit geldt dat het cumulatieve totaal van de voorfinancieringsbedragen die aan een lidstaat worden uitbetaald, maximaal 90 % bedraagt van het totaalbedrag dat aan die lidstaat is toegewezen in het financieringsbesluit waarbij het jaarprogramma wordt goedgekeurd.


Der Vorschlag der Kommission, das Beratungsverfahren bei der Durchführung des Programms anzuwenden, wie in Artikel 4 der Verordnung 182/2011/EU dargelegt, ist nicht angemessen, da im Rahmen dieses Verfahrens das Parlament nicht in der Lage ist, Kontrolle dahingehend auszuüben, wie die Kommission das Programm durchführt, d. h. weder Informationen noch Rechte hat, das jährliche Arbeitsprogramm, das die verfolgten Ziele ausführlich darlegt, die erwarteten Ergebnisse, Umsetzungsmethode, den Gesamtbetrag des Finanzplans, eine Beschreibung ...[+++]

Het voorstel van de Commissie om voor de uitvoering van het programma de raadplegingsprocedure toe te passen, als uiteengezet in artikel 4 van Verordening 182/2011/EU, is niet geschikt, aangezien het Parlement krachtens deze procedure geen controle kan uitoefenen over de manier waarop de Commissie het programma uitvoert. Het wordt dan namelijk niet geïnformeerd over en heeft geen recht op toetsing van het jaarlijks werkprogramma, dat een uitvoerige uiteenzetting inhoudt van de doelstellingen, de verwachte resultaten, de wijze van uitv ...[+++]


8. ist der Ansicht, dass die von der Union im Bereich Entwicklungshilfe durch Handel und Investitionen entwickelten Instrumente, insbesondere das geänderte APS und die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen, wirksame Instrumente sind; betont jedoch, dass sich die Hilfe für den Handel nicht nur auf diese Instrumente bezieht; erinnert die Union an ihr Ziel, den Gesamtbetrag der der Hilfe zugewiesenen Haushaltsmittel auf 0,7 % des BIP bis 2015 zu erhöhen; fordert die Kommission auf, den Anteil ihres weltweiten Hilfsangebots zu erhöhen, der ...[+++]

8. is van mening dat de instrumenten die de Unie gecreëerd heeft op het gebied van ontwikkelingssteun via handel en investeringen, in het bijzonder het herziene stelsel van algemene preferenties en de economische partnerschapsovereenkomsten, doeltreffende instrumenten zijn; benadrukt niettemin dat de handelsondersteuning niet beperkt is tot alleen die instrumenten; herinnert de Unie aan haar doelstelling om voor 2015 de totale begroting voor ontwikkelingshulp op te trekken tot 0,7% van het BNP; verzoekt de Commissie met klem het onderdeel technische bijstand van haar totale steunaanbod uit te breiden, onder meer op het gebied van norm ...[+++]


Hat ein Mitgliedstaat weniger als den durch die Finanzierungsentscheidung zur Billigung des Jahresprogramms zugewiesenen Gesamtbetrag national gebunden, darf der Gesamtumfang der Vorfinanzierungen 90 % des national gebundenen Betrags nicht überschreiten.“

Wanneer een lidstaat op nationaal niveau een kleiner bedrag uittrekt dan het totaalbedrag dat is vermeld in het financieringsbesluit waarbij het jaarprogramma wordt goedgekeurd, bedraagt het cumulatieve totaal van de voorfinancieringsbedragen maximaal 90 % van het op nationaal niveau uitgetrokken bedrag”.


Damit unterstreicht die Verfasserin der Stellungnahme die Notwendigkeit, dass die Kommission noch einmal die Möglichkeit prüft, ob ein Teil der nicht zugewiesenen Margen unterhalb des Höchstbetrags der Teilrubrik 1A verwendet werden kann, um das ETI mit einem Gesamtbetrag von bis zu 308,7 Millionen Euro zu finanzieren.

Daarom moet de Commissie opnieuw de mogelijkheid overwegen een deel van de niet-bestede marge onder het maximum van subcategorie 1A aan te wenden om het EIT te financieren voor een bedrag van 308.7 miljoen EUR.


darf die aus einem Fonds gewährte Hilfe den Gesamtbetrag der zugewiesenen öffentlichen Ausgaben nicht übersteigen.

mag de bijstand uit een fonds voor een concrete actie niet hoger zijn dan de toegewezen totale publieke uitgaven.


darf die aus einem Fonds gewährte Hilfe den Gesamtbetrag der zugewiesenen öffentlichen Ausgaben nicht übersteigen.

mag de bijstand uit een fonds voor een concrete actie niet hoger zijn dan de toegewezen totale publieke uitgaven.


(4) Geht aus den Angaben gemäß Absatz 3 hervor, dass ein Teil der einem oder mehreren Mitgliedstaaten zugewiesenen Mittel nicht ausgeschöpft wird, weil keine entsprechenden Förderanträge vorliegen, so nimmt die Kommission vor dem 31. Mai eines jeden Jahres eine endgültige Aufteilung dieser Mittel unter denjenigen Mitgliedstaaten vor, denen Förderanträge für einen Gesamtbetrag vorliegen, der den für sie gemäß Absatz 2 bereitgestellten Hoechstbetrag übersteigt.

4. Als uit de in lid 3 bedoelde gegevens blijkt dat van de aan één of meer lidstaten toegewezen middelen een gedeelte niet zal worden besteed bij gebrek aan steunaanvragen, stelt de Commissie elk jaar vóór 31 mei een definitieve verdeling van die middelen vast over de lidstaten die steunaanvragen hebben ontvangen voor een totaalbedrag dat hoger ligt dan hun overeenkomstig lid 2 vastgestelde budget.


w