Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
2006
Grundsätzlich zugestimmt
Wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist
Zugestimmt hat.

Vertaling van "zugestimmt hat wobei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


grundsätzlich zugestimmt

in beginsel bereikt overeenstemming


wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

zijnde de vier teksten gelijkelijk authentiek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 20. April 2016 in Sachen des belgischen Staates gegen die « Etablissements Jean Wust » AG, in Anwesenheit der « CBC Banque » AG, und in Sachen der « Etablissements Jean Wust » AG gegen die « CBC Banque » AG, in Anwesenheit des belgischen Staates, dessen Ausfertigung am 4. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Lüttich folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 251 des Einkommensteuergesetzbuches 1964 (jetzt Artikel 346 des Einkommensteuergesetzbuches 1992) in der auf die Streitsache anwendbaren Fassung gegen Artikel 170 der Verfassung, dahin ausgelegt, dass er es der V ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 20 april 2016 in zake de Belgische Staat tegen de nv « Etablissements Jean Wust », in aanwezigheid van de nv « CBC Banque », en in zake de nv « Etablissements Jean Wust » tegen de nv « CBC Banque », in aanwezigheid van de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 mei 2016, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 251 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 (thans artikel 346 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992), zoals van toepassing op het geding, artikel 170 van de Grondwet in de interpretatie volgens welke het de administratie zou toesta ...[+++]


Frau Thi Ly Pham schließlich, eine vietnamesische Staatsangehörige, war vom 29. März bis 10. Juli 2012 in einer Justizvollzugsanstalt in Bayern inhaftiert, wobei sie im Gegensatz zu Frau Bero und Herrn Bouzalmate ihrer gemeinsamen Unterbringung mit den gewöhnlichen Strafgefangenen zugestimmt hatte.

Ten slotte is ook mevrouw Thi Ly Pham, die de Vietnamese nationaliteit bezit, van 29 maart tot en met 10 juli 2012 in bewaring gehouden in een gevangenis in Beieren, met dien verstande dat zij, in tegenstelling tot Bero en Bouzalmate, ermee heeft ingestemd dat zij samen met de gewone gevangenen werd ondergebracht.


- dem Sitzungsbericht des Präsidiums vom 15. Dezember 2006, aus dem hervorgeht, dass das Präsidium dem Vorschlag, eine Klageschrift auf Nichtigerklärung des « königlichen Erlasses vom 10. November [2006] zur Festsetzung des Betrags der Amtszulage eines Regierungskommissars und seines Stellvertreters beim nationalen Rat der Architektenkammer » beim Staatsrat einzureichen, einstimmig zugestimmt hat, wobei aber in den Erwägungen dieses Beschlusses ebenfalls ausdrücklich Folgendes erwähnt wurde:

- het verslag van de vergadering van het bureau van 15 december 2006, waaruit blijkt dat het bureau unaniem akkoord ging met het voorstel om een verzoekschrift tot nietigverklaring van het « koninklijk besluit van 10 november 2006 houdende vaststelling van het bedrag van de functievergoeding van een regeringscommissaris en zijn plaatsvervanger bij de nationale raad van de Orde van architecten » in te dienen bij de Raad van State, maar waar, in het overwegend gedeelte van deze beslissing, eveneens uitdrukkelijk wordt vermeld :


(2) Die Entscheidung über die Unterbringung oder Betreuung kann im ersuchenden Staat nur getroffen werden, wenn die Zentrale Behörde oder eine andere zuständige Behörde des ersuchten Staates dieser Unterbringung oder Betreuung zugestimmt hat, wobei das Wohl des Kindes zu berücksichtigen ist.

2. De beslissing over de plaatsing of de verstrekking van zorg mag in de verzoekende staat slechts worden genomen indien de centrale autoriteit of een andere bevoegde autoriteit van de aangezochte staat heeft ingestemd met de plaatsing of de zorg, met inachtneming van het belang van het kind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Verstösst Artikel 355 § 1 und § 3 Absatz 1 des Zivilgesetzbuches, in Verbindung mit Artikel 319bis des Zivilgesetzbuches, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er dazu führt, dass ein Kind den Namen seines Vaters nicht ohne das Einverständnis der Mutter tragen kann, während die Abstammung väterlicherseits und die Abstammung mütterlicherseits festgestellt wurden infolge gleichzeitigen Handelns des Vaters und der Mutter, wobei letztere der Feststellung der Abstammung väterlicherseits zugestimmt hat?

« Schendt artikel 335, § 1 en § 3, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek, in samenhang gelezen met artikel 319bis van het Burgerlijk Wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het ertoe leidt dat een kind de naam van zijn vader niet kan dragen zonder de instemming van de moeder, terwijl de afstamming van vaderszijde en die van moederszijde werden vastgesteld door gelijktijdige stappen van de vader en de moeder, waarbij deze laatste heeft ingestemd met de vaststelling van de afstamming van vaderszijde ?


« Verstösst Artikel 355 § 1 und § 3 Absatz 1 des Zivilgesetzbuches, in Verbindung mit Artikel 319bis des Zivilgesetzbuches, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er dazu führt, dass ein Kind den Namen seines Vaters nicht ohne das Einverständnis der Mutter tragen kann, während die Abstammung väterlicherseits und die Abstammung mütterlicherseits festgestellt wurden infolge gleichzeitigen Handelns des Vaters und der Mutter, wobei letztere der Feststellung der Abstammung väterlicherseits zugestimmt hat?

« Schendt artikel 335, § 1 en § 3, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek, in samenhang gelezen met artikel 319bis van het Burgerlijk Wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het ertoe leidt dat een kind de naam van zijn vader niet kan dragen zonder de instemming van de moeder, terwijl de afstamming van vaderszijde en die van moederszijde werden vastgesteld door gelijktijdige stappen van de vader en de moeder, waarbij deze laatste heeft ingestemd met de vaststelling van de afstamming van vaderszijde ?


Der Rat erzielte mit qualifizierter Mehrheit auf der Grundlage eines Kompromissentwurfs des Vorsitzes, dem die Kommission zugestimmt hat, eine politische Einigung über den Vorschlag für eine Verordnung zur Steuerung des Fischereiaufwands für bestimmte Fanggebiete und Fischereiressourcen der Gemeinschaft und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93, wobei die spanische und die irische Delegation ihre Absicht bekundeten, bei der förmlichen Annahme des Rechtsaktes auf einer der nächsten Ratstagungen dagegen zu stimmen.

De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid van stemmen en op basis van een ontwerp- compromis van het voorzitterschap, dat door de Commissie is overgenomen, een politiek akkoord bereikt over het voorstel voor een verordening betreffende het beheer van de visserij-inspanning voor bepaalde vangstgebieden en visbestanden van de Gemeenschap, en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2847/93; de Spaanse en de Ierse delegatie hebben te kennen gegeven tegen te zullen stemmen wanneer de wetgevingstekst formeel ter aanneming wordt voorgelegd tijdens een volgende Raadszitting.


Der Rat erreichte auf der Grundlage einer Kompromissfassung des Vorsitzes (Dok. 9240/2/REV 2) mit einer auf der Tagung vorgenommenen Änderung , der die Kommission zugestimmt hat eine politische Einigung über den Vorschlag für eine Verordnung über Lebensmittelhygiene, wobei die italienische Delegation erklärt hatte, dass sie sich der Stimme enthalten will.

De Raad heeft op basis van een in document 9240/2/02 REV 2 weergegeven compromistekst van het voorzitterschap en een ter zitting aangebrachte wijziging die door de Commissie werd overgenomen , een politiek akkoord bereikt over het voorstel voor een verordening inzake levensmiddelenhygiëne, met dien verstande dat de Italiaanse delegatie voornemens is zich van stemming te onthouden.


GESTALTUNG DES MARKTES DER BINNENSCHIFFAHRT UND VON BEGLEITMASSNAHMEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Nach seiner Orientierungsaussprache über die Vorschläge der Kommission für die Gestaltung des Binnenschiffahrtsmarktes und die Begleitmaßnahmen hat der Rat 1. von dem Aktionsprogramm Kenntnis genommen, das die Kommission, wie in der Entschließung des Rates vom 24. Oktober 1994 gefordert, vorgelegt hat; 2. einer Liberalisierung des Binnenschiffahrtsmarktes, durch die die Anwendung des Rotationssystems schrittweise eingeschränkt wird, bis schließlich ab dem 1. Januar 2000 für die Befrachtung und die Frachtratenbildung im Binnenschiffahrtsverkehr völlig freie Bedingungen gelten, grundsätzlich zugestimmt ...[+++]

ORDENING VAN DE MARKT VOOR DE BINNENVAART EN BEGELEIDENDE MAATREGELEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD "Na het oriënterend debat dat hij heeft gehouden over de voorstellen van de Commissie inzake de ordening van de markt voor de binnenvaart en begeleidende maatregelen, heeft de Raad : 1. akte genomen van het actieprogramma dat door de Commissie is ingediend ingevolge het in de resolutie van de Raad van 24 oktober 1994 gedane verzoek ; 2. zijn goedkeuring gehecht aan het beginsel van een liberalisering van de markt voor de binnenvaart, waarbij het toepassingsgebied van het toerbeurtsysteem geleidelijk wordt beperkt om op 1 januari 2000 te komen tot een stelsel van vrije bevrachting en vrije prijsvorming voor het vervoer over de binnenwateren ; 3. ...[+++]


Im Rahmen der Umweltschutzpolitik können Investitionen in erneuerbare Energieträger gefördert werden, wobei jedoch nicht jeder vorgesehenen Beihilfeintensität automatisch zugestimmt werden darf.

Het milieubeleid stimuleert investeringen in hernieuwbare energiebronnen, doch staat niet automatisch de voorgenomen steunintensiteit toe.




Anderen hebben gezocht naar : grundsätzlich zugestimmt     zugestimmt hat     zugestimmt hat wobei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugestimmt hat wobei' ->

Date index: 2022-03-21
w