Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Anbeiliegend
Beiliegend
Geht anbei
Grundsätzlich zugestimmt
In der Anlage
Zugestimmt hat.

Traduction de «zugestimmt hat geht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grundsätzlich zugestimmt

in beginsel bereikt overeenstemming


Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


anbeiliegend | beiliegend | geht anbei | in der Anlage

als bijvoegsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insofern darin vorgesehen ist, dass die Pfändung durch den Richter erlaubt werden kann, wenn nachgewiesen wird, dass die fremde Macht der Maßnahme « ausdrücklich » zugestimmt hat, geht Nr. 1 von Paragraph 2 von Artikel 1412quinquies des Gerichtsgesetzbuches, der durch die angefochtene Bestimmung eingeführt wurde, nicht über das hinaus, was durch das vorerwähnte Übereinkommen und durch die internationalen Gepflogenheiten verlangt wird.

In zoverre het bepaalt dat het beslag door de rechter kan worden toegestaan indien wordt aangetoond dat de buitenlandse mogendheid « uitdrukkelijk » heeft ingestemd met de maatregel, gaat het 1° van paragraaf 2 van artikel 1412quinquies van het Gerechtelijk Wetboek, dat bij de bestreden bepaling is ingevoerd, niet verder dan hetgeen door het voormelde Verdrag en door het internationale gebruik wordt vereist.


Aus den in B.6.1 angeführten Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber die Möglichkeiten zur Anfechtung der Anerkennung eines Kindes begrenzen wollte im Hinblick auf die Rechtssicherheit und dass er den Umstand berücksichtigt hat, dass der Anerkennende dieser Anerkennung ausdrücklich zugestimmt hat.

Uit de in B.6.1 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever de mogelijkheden om de erkenning van een kind te betwisten, heeft willen beperken omwille van de rechtszekerheid, en dat hij rekening ermee heeft gehouden dat de erkenner uitdrukkelijk heeft ingestemd met die erkenning.


Die Kommission geht zweitens davon aus, dass ein privater Gläubiger einer Reduzierung seines Kredits nicht zugestimmt hätte, ohne weitere Zusagen oder zumindest Vereinbarungen über eine Umfinanzierung des verbleibenden Kredits zu verlangen, um seine Aussicht auf Rückzahlung seiner Schulden nach einer erfolgreichen Umstrukturierung zu verbessern.

Ten tweede is de Commissie van mening dat een particuliere schuldeiser niet zou hebben ingestemd met een schuldvermindering zonder verdere overeenkomsten of toch in ieder geval afspraken over de herschikking van het resterende schuldbedrag om de kans op terugbetaling na een succesvolle herstructurering zo groot mogelijk te maken.


− Ich habe dem Bericht des Kollegen Callanan nicht zugestimmt, obwohl er sehr fundiert ist und in die richtige Richtung geht.

(DE) Ik heb niet ingestemd met het verslag van collega Callanan, hoewel het zeer goed gefundeerd is en in de juiste richting gaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Einer anderen Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung wurde zugestimmt. In diesem Fall geht es um die Anfrage von IE/SR Technics in Irland.

– (PT) Er is opnieuw toestemming gegeven voor de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering. In dit geval gaat het om de Ierse onderneming IE/SR Technics.


Zunächst bei zwei hochpolitischen Themen, bei denen es um die Beziehung mit Drittländern geht, der Einführung und Anwendung eines Passes – also, das verstehe ich nicht, normalerweise habe ich vier Minuten – für Verwalter, die ihren Standort außerhalb der Europäischen Union haben, wurde zugestimmt.

Ik denk hierbij in de eerste plaats aan twee zeer politieke zaken op het gebied van betrekkingen met derde landen. De invoering van een paspoort – nu begrijp ik het niet meer, omdat ik normaliter vier minuten heb – voor beheerders die buiten de Europese Unie zijn gevestigd is goedgekeurd.


Wenn die Prüfung des Hofes sich auf ein Gesetz bezieht, mit dem einem internationalen Vertrag zugestimmt wird - wie im vorliegenden Fall -, muss der Hof berücksichtigen, dass es nicht um eine einseitige Souveränitätshandlung geht, sondern um eine Vertragsnorm, zu der Belgien sich gegenüber einem anderen Staat völkerrechtlich verpflichtet hat.

Wanneer de toetsing van het Hof betrekking heeft op een wet waarbij instemming is verleend aan een internationaal verdrag - zoals te dezen - dient het Hof ermee rekening te houden dat het niet gaat om een eenzijdige soevereiniteitsakte, maar om een verdragsnorm waartoe België zich ten aanzien van een andere Staat volkenrechtelijk heeft verbonden.


Herr Präsident! Ich habe dieser Entschließung zugestimmt, möchte aber auf einen Punkt hinweisen. Das ist der Punkt, wo es um die Schaffung einer europäischen Schutztruppe geht.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb deze resolutie gesteund, maar er is wel een punt dat ik wil aanhalen , namelijk de verwijzing naar de ontwikkeling van een Europese beschermingsmacht.


Herr Präsident! Ich habe dieser Entschließung zugestimmt, möchte aber auf einen Punkt hinweisen. Das ist der Punkt, wo es um die Schaffung einer europäischen Schutztruppe geht.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb deze resolutie gesteund, maar er is wel een punt dat ik wil aanhalen , namelijk de verwijzing naar de ontwikkeling van een Europese beschermingsmacht.


Aus den in B.29.1 angeführten Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber die Möglichkeiten zur Anfechtung einer Anerkennung begrenzen wollte im Hinblick auf die Rechtssicherheit und dass er den Umstand berücksichtigt hat, dass der Anerkennende dieser Anerkennung ausdrücklich zugestimmt hat.

Uit de in B.29.1 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever de mogelijkheden om een erkenning te betwisten, heeft willen beperken omwille van de rechtszekerheid, en dat hij rekening ermee heeft gehouden dat de erkenner uitdrukkelijk heeft ingestemd met die erkenning.




D'autres ont cherché : anbeiliegend     beiliegend     geht anbei     grundsätzlich zugestimmt     in der anlage     zugestimmt hat     zugestimmt hat geht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugestimmt hat geht' ->

Date index: 2021-04-20
w