Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beiderseitig garantierte Vernichtung
Beiderseitig sichergestellte Vernichtung
Gegenseitig gesicherte Zerstörung
Gegenseitig zugesicherte Vernichtung
Zugesicherte Mindestleistungen
Zugesicherte Wiedergabefläche

Traduction de «zugesichert werden dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zugesicherte Wiedergabefläche

gegarandeerd afbeeldingsoppervlak


zugesicherte Mindestleistungen

gegarandeerde prestaties op de vervaldag


beiderseitig garantierte Vernichtung | beiderseitig sichergestellte Vernichtung | gegenseitig gesicherte Zerstörung | gegenseitig zugesicherte Vernichtung

wederzijds verzekerde vernietiging | wederzijdse verzekerde vernietiging | MAD [Abbr.]


Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verordnung verbessert die Chancen auf die Rettung einer Gesellschaft durch die Vermeidung der Eröffnung sogenannter synthetischer Sekundärinsolvenzverfahren, in denen die Interessen lokaler Gläubiger anderweitig zugesichert werden.

De verordening verhoogt de kans om bedrijven te redden door het starten van zogeheten secundaire procedures te vermijden, terwijl de belangen van lokale schuldeisers anders zouden worden gewaarborgd.


Die Verordnung verbessert die Chancen auf die Rettung einer Gesellschaft durch die Vermeidung der Eröffnung sogenannter synthetischer Sekundärinsolvenzverfahren, in denen die Interessen lokaler Gläubiger anderweitig zugesichert werden.

De verordening verhoogt de kans om bedrijven te redden door het starten van zogeheten secundaire procedures te vermijden, terwijl de belangen van lokale schuldeisers anders zouden worden gewaarborgd.


Den Bürgerinnen und Bürgern Europas musste zugesichert werden, dass künftig Spekulationen, bei denen Spekulanten es für normal halten, die erzielten Profite selbst einzustreichen, während die Verluste vom Steuerzahler getragen werden, verhindert werden.

De Europese burgers moeten weten dat er een eind wordt gemaakt aan vormen van financiële speculatie waarbij de speculanten het normaal vinden de winst op te eisen terwijl de verliezen voor rekening van de belastingbetaler komen.


Da in diesen Ländern bisher nur sehr wenige CDM-Projekte aufgestellt wurden, sollte zugesichert werden, dass Gutschriften aus Projekten, die nach 2012 in diesen Ländern anlaufen, selbst bei Ausbleiben eines internationalen Abkommens über den Klimawandel akzeptiert werden, sofern diese Projekte eindeutig zusätzlich sind und zur nachhaltigen Entwicklung beitragen.

Aangezien er in deze landen maar heel weinig CDM-projecten tot stand zijn gekomen, dient er zekerheid te worden gegeven over het accepteren van kredieten uit projecten die na 2012 in MOL’s worden gestart, ook als er geen internationale overeenkomst inzake klimaatverandering is, wanneer deze projecten duidelijk een toegevoegde waarde hebben en bijdragen tot duurzame ontwikkeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
66. ist der Ansicht, dass die Möglichkeit, auf der Grundlage bestehender Modelle ein besonderes Kennzeichen für landwirtschaftliche EU-Erzeugnisse einzuführen, genauer untersucht werden sollte; vertritt die Auffassung, dass mit diesem Kennzeichen zugesichert werden sollte, dass bei der Erzeugung EU-Normen, wie z. B. eine faire Behandlung der Marktteilnehmer in der gesamten Erzeugungs- und Vertriebskette, eingehalten wurden; ist d ...[+++]

66. is van oordeel dat het voorstel om EU-landbouwproducten te voorzien van een speciaal label nader dient te worden onderzocht aan de hand van bestaande modellen; is van mening dat een dergelijk label garanties moet bieden voor het respecteren van Europese productiestandaarden, zoals de eerlijke behandeling van de marktdeelnemers in alle fasen van de productie- en distributieketen; is verder van mening dat dit label voor de consumenten het gebruik van EU-producten zou stimuleren en zo de EU-producenten zou ondersteunen;


66. ist der Ansicht, dass die Möglichkeit, auf der Grundlage bestehender Modelle ein besonderes Kennzeichen für europäische landwirtschaftliche Erzeugnisse einzuführen, genauer untersucht werden sollte; vertritt die Auffassung, dass mit diesem Kennzeichen zugesichert werden sollte, dass bei der Erzeugung europäische Normen, wie z. B. eine faire Behandlung der Marktteilnehmer in der gesamten Erzeugungs- und Vertriebskette, eingehal ...[+++]

66. is van oordeel dat het voorstel om Europese landbouwproducten te voorzien van een speciaal etiket nader dient te worden onderzocht aan de hand van bestaande modellen; is van mening dat een dergelijk etiket garanties moet bieden voor het respecteren van Europese productiestandaarden, zoals de eerlijke behandeling van de marktdeelnemers in alle fasen van de productie- en distributieketen; is verder van mening dat dit etiket voor de consumenten het gebruik van communautaire producten zou stimuleren en zo de Europese producenten zou steunen;


Die Öffnung der fragmentierten nationalen Verteidigungsmärkte im Dienste der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik wird erfordern, dass zugesichert werden kann, dass vertrauliche Informationen während der verschiedenen Phasen des Beschaffungsverfahrens geschützt sind und dass im Wettbewerb stehende EU-Unternehmen der Verteidigungsindustrie nicht aus Gründen der Informationssicherheit wegen ihrer nationalen Herkunft oder wegen der Dauer des Verfahrens für die Freigabe vertraulicher Informationen benachteiligt werden.

Bij het openstellen van de gefragmenteerde nationale defensiemarkten ten dienste van het EVDB moet worden gegarandeerd dat geheime informatie gedurende de verschillende fasen van de aanbestedingsprocedure beschermd wordt en dat concurrerende EU-defensiemaatschappijen niet gediscrimineerd worden voor wat het criterium gegevensbeveiliging betreft wegens hun nationaliteit of wegens de duur van het vrijgaveproces van geheime informatie.


Um die Kalkulierbarkeit zu verbessern und ausländische Investitionen anzuziehen, muss den begünstigten Ländern zugesichert werden, dass die Schwellenwerte für die Graduierung durch die Graduierung bzw. infolge des vollständigen Ausschlusses von Ländern aus dem APS infolge der Unterzeichnung anderer Handelsabkommen mit der EU seit dem Jahr 2004 nicht beeinflusst und de facto abgesenkt werden.

Om de voorspelbaarheid te bevorderen en buitenlandse investeringen te vergemakkelijken, moet er ten behoeve van de voor het SAP in aanmerking komende landen voor worden gezorgd dat de graduatiedrempels niet worden beïnvloed en de facto worden verlaagd door graduaties in landen die niet meer onder het SAP-stelsel vallen omdat zij sinds 2004 andere handelsovereenkomsten met de EU hebben gesloten.


Ein solcher angemessener Datenschutz kann entweder im Recht des Drittlands vorgesehen sein oder durch rechtsverbindliche Verpflichtungen im internationalen Abkommen über die Verarbeitung personenbezogener Daten zugesichert werden.

Dat toereikende niveau van gegevensbescherming kan ofwel zijn vastgelegd in de wetgeving van het derde land, ofwel worden verschaft in de vorm van in rechte afdwingbare verbintenissen in de internationale overeenkomst met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens.


zusätzliche Rentenansprüche spätestens nach drei Jahren Erwerbstätigkeit zugesichert werden.

ten laatste na 3 jaar tewerkstelling rechten op aanvullend pensioen worden gewaarborgd.


w