Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zugeschrieben werden dürfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stoffe, die als Zusatzstoffe in Lebensmitteln verwendet werden dürfen

stoffen die als levensmiddelenadditieven in voor consumptie door de mens bestemde voedingsmiddelen worden gebruikt


Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Stoffen, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen, an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen tot opheffing van de technische handelsbelemmeringen voor stoffen die aan geneesmiddelen kunnen worden toegevoegd om deze te kleuren


die Schriftstücke dürfen weder durchsucht noch beschlagnahmt werden

de stukken en bescheiden zijn aan onderzoek en inbeslagneming onttrokken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. ist der Auffassung, dass illegale Aktivitäten wie Produktfälschung, Piraterie, Betrug, Verstoß gegen Regeln der Transaktionssicherheit und Verletzung der Privatsphäre des Bürgers nicht allein der Natur des Mediums zugeschrieben werden dürfen, sondern als weitere Aspekte illegaler Handelspraktiken angesehen werden sollen, die im traditionellen Handel bereits bestanden haben und sowohl erleichtert als auch verstärkt wurden durch das beträchtliche Angebot an technologischen Möglichkeiten, was vor allem dann geschieht, wenn das betreffende Medium die geltenden Bestimmungen nicht strikt einhält und somit einer Haftungsbeschränkung unterlie ...[+++]

9. stelt voor onwettig gedrag, zoals namaak, piraterij, fraude, schending van de veiligheid bij transacties en inbreuk op de persoonlijke ruimte van burgers niet moeten worden toegeschreven aan de aard van het medium, maar moeten worden beschouwd als aspecten van illegale handelsactiviteiten die ook reeds bestonden in de fysieke wereld en die zijn vergemakkelijkt en verergerd door de omvangrijke geboden technologische mogelijkheden en die zich voornamelijk voordoen als het medium niet werkt op de grondslag van de geldende voorschriften ten einde gebruik t ...[+++]


9. ist der Auffassung, dass illegale Aktivitäten wie Produktfälschung, Piraterie, Betrug, Verstoß gegen Regeln der Transaktionssicherheit und Verletzung der Privatsphäre des Bürgers nicht allein der Natur des Mediums zugeschrieben werden dürfen, sondern als weitere Aspekte illegaler Handelspraktiken angesehen werden sollen, die im traditionellen Handel bereits bestanden haben und sowohl erleichtert als auch verstärkt wurden durch das beträchtliche Angebot an technologischen Möglichkeiten, was vor allem dann geschieht, wenn das betreffende Medium die geltenden Bestimmungen nicht strikt einhält und somit einer Haftungsbeschränkung unterlie ...[+++]

9. stelt voor onwettig gedrag, zoals namaak, piraterij, fraude, schending van de veiligheid bij transacties en inbreuk op de persoonlijke ruimte van burgers niet moeten worden toegeschreven aan de aard van het medium, maar moeten worden beschouwd als aspecten van illegale handelsactiviteiten die ook reeds bestonden in de fysieke wereld en die zijn vergemakkelijkt en verergerd door de omvangrijke geboden technologische mogelijkheden en die zich voornamelijk voordoen als het medium niet werkt op de grondslag van de geldende voorschriften ten einde gebruik t ...[+++]


6. spricht sich für die Aufnahme einer Generalklausel über die Lauterkeit gegenüber den Verbrauchern in die Rahmenrichtlinie aus und tritt dafür ein, dass die Richtlinie sich hauptsächlich mit Praktiken befasst, die für die Verbraucher nachteilig sind; der Verbraucher darf nicht irregeführt werden hinsichtlich des Inhalts oder der Funktionen des Produkts oder der Dienstleistung; einem Produkt oder einer Dienstleistung dürfen daher nur Eigenschaften, Wirkungen oder Hintergründe zugeschrieben ...[+++]

6. verklaart zich voorstander van een algemene bepaling van goede trouw tegenover de consument in de kaderrichtlijn en is voorstander van het denkbeeld dat in de richtlijn voornamelijk praktijken moeten worden aangepakt die de consument schade toebrengen; de consument mag niet worden misleid omtrent de inhoud of functie van een product of dienst; aan een product of dienst mogen daarom alleen eigenschappen, werking of achtergrond worden toegeschreven die ook kunnen worden bewezen;


6. spricht sich für die Aufnahme einer Generalklausel über die Lauterkeit gegenüber den Verbrauchern in die Rahmenrichtlinie aus und tritt dafür ein, dass die Richtlinie sich hauptsächlich mit Praktiken befasst, die für die Verbraucher nachteilig sind; der Verbraucher darf nicht irregeführt werden hinsichtlich des Inhalts oder der Funktionen des Produkts oder der Dienstleistung; einem Produkt oder einer Dienstleistung dürfen daher nur Eigenschaften, Wirkungen oder Hintergründe zugeschrieben ...[+++]

6. verklaart zich voorstander van een algemene bepaling van goede trouw tegenover de consument in de kaderrichtlijn en is voorstander van het denkbeeld dat in de richtlijn voornamelijk praktijken moeten worden aangepakt die de consument schade toebrengen; de consument mag niet worden misleid omtrent de inhoud of functie van een product of dienst; aan een product of dienst mogen daarom alleen eigenschappen, werking of achtergrond worden toegeschreven die ook kunnen worden bewezen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beispielsweise könnte festgelegt werden, daß verantwortliche Vertreter der juristischen Person keine Verfehlung begangen haben dürfen, oder es könnten strafbare Handlungen natürlicher Personen für den begrenzten Zweck des Blacklisting einer juristischen Person zugeschrieben werden, sofern die natürliche Person noch immer Einfluß auf die Geschäftsführung der juristischen Person, für die sie zum Zeitpunkt der Straftat tätig war, oder ...[+++]

Deze zou kunnen bestaan uit de eis dat vertegenwoordigers van de rechtspersoon geen wangedrag of om ter wille van de zwarte lijst misdragingen van een natuurlijke persoon toe te schrijven aan een rechtspersoon, zolang deze natuurlijke persoon nog steeds een vinger in de pap heeft bij het management van de rechtspersoon waar hij/zij in dienst was op het moment dat de overtreding werd begaan.




D'autres ont cherché : zugeschrieben werden dürfen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugeschrieben werden dürfen' ->

Date index: 2023-04-02
w