Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zugesagten öffentlichen mittel verlangt angesichts " (Duits → Nederlands) :

Die Wichtigkeit der im Rahmen der Kohäsionspolitik zugesagten öffentlichen Mittel verlangt angesichts des Potenzials an Missbrauch dieser Mittel nach der größtmöglichen Vorsicht.

De omvang van de publieke middelen die zijn gemoeid met het cohesiebeleid roept om de hoogste waakzaamheid voor eventueel misbruik van deze middelen.


Angesichts erheblicher budgetärer Zwänge auf­grund hoher staatlicher Defizite und Schuldenstände ist es deshalb umso notwendiger, dass die Gesundheitssysteme auf ihre Leistungsfähigkeit hin überprüft und umfassende und notwendige Reformen durchgeführt werden, um einen effizienteren Einsatz der begrenzten öffentlichen Mittel und gleichzeitig eine Gesundheitsversorgung von hoher Qualität sicherzustellen.

Daardoor zullen de prestaties van de gezondheidszorgstelsels in toenemende mate getoetst moeten worden, en zullen er ingrijpende hervormingen moeten worden doorgevoerd om zowel een doelmatiger gebruik van de beperkte openbare middelen te bewerkstelligen als een kwalitatief hoogwaardige gezondheidszorg te kunnen verstrekken tegen de achtergrond van aanzienlijke budgettaire beperkingen tengevolge van het hoge overheidstekort en de hoge schuldniveaus.


104. stellt fest, dass die Industrieländer die historische Verantwortung für den derzeitigen weltweiten Temperaturanstieg tragen; bekräftigt die Ansichten, die es in seiner Entschließung vom 10. Februar 2010 vertreten hat, einschließlich der Forderung, dass es sich bei den Zusagen der EU, Maßnahmen zur Eindämmung des Klimawandels in den Entwicklungsländern zu finanzieren, um neue Zusagen bzw. um Mittel handeln muss, die zusätzlich zu der bereits zugesagten öffentlic ...[+++]

104. erkent de historische verantwoordelijkheid van de geïndustrialiseerde landen voor de huidige stijging van de temperatuur op aarde; herhaalt de verklaring die het heeft afgelegd in zijn resolutie van 10 februari 2010, onder meer ook dat de EU-verbintenissen om klimaatinspanningen in ontwikkelingslanden te financieren nieuw moeten zijn, een aanvulling moeten vormen op de bestaande ODA-toezeggingen en los moeten staan van de jaarlijkse begrotingsprocedures in de lidstaten;


104. stellt fest, dass die Industrieländer die historische Verantwortung für den derzeitigen weltweiten Temperaturanstieg tragen; bekräftigt die Ansichten, die es in seiner Entschließung vom 10. Februar 2010 vertreten hat, einschließlich der Forderung, dass es sich bei den Zusagen der EU, Maßnahmen zur Eindämmung des Klimawandels in den Entwicklungsländern zu finanzieren, um neue Zusagen bzw. um Mittel handeln muss, die zusätzlich zu der bereits zugesagten öffentlic ...[+++]

104. erkent de historische verantwoordelijkheid van de geïndustrialiseerde landen voor de huidige stijging van de temperatuur op aarde; herhaalt de verklaring die het heeft afgelegd in zijn resolutie van 10 februari 2010, onder meer ook dat de EU-verbintenissen om klimaatinspanningen in ontwikkelingslanden te financieren nieuw moeten zijn, een aanvulling moeten vormen op de bestaande ODA-toezeggingen en los moeten staan van de jaarlijkse begrotingsprocedures in de lidstaten;


16. weist darauf hin, dass steigende Defizite angesichts der neuen internationalen Gegebenheiten, die durch die gegenwärtige Finanzmarktkrise und die Rezession entstanden sind, die sich bereits auf Beschäftigung und Wachstum im Euroraum auswirkt, nur schwer zu vermeiden sind; schlägt daher vor, dass die Mitgliedstaaten die im SWP vorgesehene Flexibilität gezielter nutzen, um die wirtschaftliche Erholung und das Wachstum zu fördern; weist auf die haushaltsmäßigen Implikationen der derzeitigen Finanzkrise hin und fordert die Kommission auf, die Auswirkungen der öffentlichen ...[+++]

16. wijst erop dat, in de nieuwe internationale omstandigheden als gevolg van de huidige financiële crisis en bij de economische terugval die al gevolgen voor de werkgelegenheid en de groei in de eurozone begint te hebben, oplopende tekorten moeilijk te vermijden zijn; stelt daarom voor dat de lidstaten gerichter gebruik maken van de flexibiliteit die het SGP biedt, om economisch herstel en groei te stimuleren; wijst op de budgettaire consequenties van de huidige financiële crisis, en vraagt de Commissie na te gaan welke effecten het gebruik van overheidsmiddelen voor de redding van nationale financiële instellingen op de openbare fina ...[+++]


16. weist darauf hin, dass steigende Defizite angesichts der neuen internationalen Gegebenheiten, die durch die gegenwärtige Finanzmarktkrise und die Rezession entstanden sind, die sich bereits auf Beschäftigung und Wachstum in der Eurozone auswirkt, nur schwer zu vermeiden sind; schlägt daher vor, dass die Mitgliedstaaten die im Stabilitäts- und Wachstumspakt (SWP) vorgesehene Flexibilität gezielter nutzen, um die wirtschaftliche Erholung und das Wachstum zu fördern; weist auf die haushaltsmäßigen Implikationen der derzeitigen Finanzkrise hin und fordert die Kommission auf, die Auswirkungen der ...[+++]

16. wijst erop dat, in de nieuwe internationale omstandigheden als gevolg van de huidige financiële crisis en bij de economische terugval die al gevolgen voor de werkgelegenheid en de groei in de eurozone begint te hebben, oplopende tekorten moeilijk te vermijden zijn; suggereert daarom dat de lidstaten gerichter gebruik maken van de flexibiliteit die het stabiliteits- en groeipact (SGP) biedt, om economisch herstel en groei te stimuleren; wijst op de budgettaire consequenties van de huidige financiële crisis, en vraagt de Commissie na te gaan welke effecten het gebruik van overheidsmiddelen voor de redding van nationale financiële ins ...[+++]


3. Der Rat betont, dass die Tätigkeiten des öffentlichen Sektors optimal gestaltet und angesichts der begrenzten öffentlichen Mittel bessere Ergebnisse erzielt werden müssen.

3. De Raad benadrukt dat de activiteiten van de overheidssector moeten worden geoptimaliseerd en dat betere resultaten moeten worden bereikt gezien de beperkte openbare middelen.


Angesichts der besonderen Art der Tätigkeiten des gemeinsamen Unternehmens und seiner Bedeutung für die Entwicklung der Kernfusionsforschung sowie im Hinblick auf eine ordnungsgemäße und wirtschaftliche Verwaltung der ihm zur Verfügung gestellten öffentlichen Mittel sollten dem gemeinsamen Unternehmen alle in Anhang III des Euratom-Vertrags aufgeführten Vergünstigungen gewährt werden.

Gezien het bijzondere karakter van de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming en het belang ervan voor de ontwikkeling van fusieonderzoek, en teneinde een goed en economisch beheer van de door de gemeenschappelijke onderneming te regelen publieke financiering te bevorderen, moeten aan de gemeenschappelijke onderneming alle gunsten van bijlage III van het Verdrag worden toegekend.


Angesichts der besonderen Art der Tätigkeiten des gemeinsamen Unternehmens und seiner Bedeutung für die Entwicklung der Kernfusionsforschung sowie im Hinblick auf eine ordnungsgemäße und wirtschaftliche Verwaltung der ihm zur Verfügung gestellten öffentlichen Mittel sollten dem gemeinsamen Unternehmen alle in Anhang III des Euratom-Vertrags aufgeführten Vergünstigungen gewährt werden.

Gezien het bijzondere karakter van de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming en het belang ervan voor de ontwikkeling van fusieonderzoek, en teneinde een goed en economisch beheer van de door de gemeenschappelijke onderneming te regelen publieke financiering te bevorderen, moeten aan de gemeenschappelijke onderneming alle gunsten van bijlage III van het Verdrag worden toegekend.


Zur starken Wirtschaft sagte Jacques Santer folgendes: - zum Binnenmarkt: das Gemeinschaftsrecht im Bereich der Energiewirtschaft und der Telekommunikation ergänzen, aber flächendeckende Dienste sichern; die Rechtsvorschriften vor allem für die KMU vereinfachen, "die bisher die meisten Arbeitsplätze geschaffen haben und auch weiterhin schaffen werden"; das Gemeinschaftsrecht vor allem im Umweltbereich anwenden, ohne die Verhängung von Zwangsgeldern gegen Mitgliedstaaten und Unternehmen auszuschließen; den Wettbewerb fördern, ohne deshalb "angesichts unserer m ...[+++]

In verband met de sterke economie heeft Jacques Santer het volgende gezegd : - betreffende de interne markt : de regels vervolledigen op het gebied van de energie en de telecommunicaties, echter met inachtneming van de universele dienstverlening; de regels vereenvoudigen, met name voor de KMO's, "die de meeste arbeidsplaatsen creëren, en dit blijven doen"; zorgen dat de regels worden toegepast, vooral op het gebied van het milieu, waarbij het opleggen van geldboeten aan Lid-Staten en ondernemingen niet wordt uitgesloten ...[+++]


w