Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beistandskredit
Bereitschaftskredit
Garantiertes Verkehrsaufkommen
Rasch zum Erfolg führende Aktion
Stand-by-Kredit
Zugesagte Kreditlinie
Zugesagte Kreditlinien
Zugesagtes Verkehrsaufkommen
‘Quick Win'-Aktion

Vertaling van "zugesagt rasch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
garantiertes Verkehrsaufkommen | zugesagtes Verkehrsaufkommen

gegarandeerd verkeer | gegarandeerd vervoer




Beistandskredit | Bereitschaftskredit | Stand-by-Kredit | zugesagte Kreditlinie

stand-by-krediet


rasch zum Erfolg führende Aktion (nom féminin) | ‘Quick Win'-Aktion (nom féminin)

« quick win »-actie (nom féminin) | quick win (nom) | snelle-winstactie (nom féminin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ministerpräsident Ponta hat auf diese Bedenken reagiert und zugesagt, rasch Abhilfe zu schaffen.

Premier Ponta verklaarde zich in een reactie bereid deze problemen snel aan te pakken.


Um wie zugesagt im Rahmen ihrer Beziehungen zu Drittstaaten ihre Interessen effektiver zu fördern und zu verteidigen, sollte die Union in der Lage sein, flexibel und rasch auf sich verändernden oder unvorhergesehenen Bedarf zu reagieren, indem sie Sondermaßnahmen annimmt, die von den Mehrjahresrichtprogrammen nicht abgedeckt werden.

Teneinde haar toezegging om de belangen van de Unie in de betrekkingen met derde landen te bevorderen en te verdedigen doeltreffender te maken, moet de Unie in staat zijn flexibel en tijdig te reageren op veranderende of onvoorziene behoeften door het vaststellen van speciale maatregelen die niet onder indicatieve meerjarenprogramma's vallen.


Um wie zugesagt im Rahmen ihrer Beziehungen zu Drittstaaten ihre Interessen effektiver zu fördern und zu verteidigen, sollte die Union in der Lage sein, flexibel und rasch auf sich verändernden oder unvorhergesehenen Bedarf zu reagieren, indem sie Sondermaßnahmen annimmt, die von den Mehrjahresrichtprogrammen nicht abgedeckt werden.

Teneinde haar toezegging om de belangen van de Unie in de betrekkingen met derde landen te bevorderen en te verdedigen doeltreffender te maken, moet de Unie in staat zijn flexibel en tijdig te reageren op veranderende of onvoorziene behoeften door het vaststellen van speciale maatregelen die niet onder indicatieve meerjarenprogramma's vallen.


D. in der Erwägung, dass der Übergangsnationalrat gleichzeitig den dringendsten humanitären Bedürfnissen seiner Bevölkerung Rechnung tragen, der Gewalt ein Ende bereiten und die Rechtsstaatlichkeit einführen sowie der schwierigen Aufgabe der Bildung einer Nation und des Aufbaus eines funktionierenden, demokratischen Staates begegnen muss; in der Erwägung, dass der Übergangsnationalrat zugesagt hat, durch die Ausarbeitung einer Verfassung und frühzeitige freie und faire Wahlen rasch demokratische Legitimität anzustreben;

D. overwegende dat de Nationale Overgangsraad tegelijkertijd moet voorzien in de dringendste humanitaire behoeften van de Libische bevolking, een eind moet maken aan het geweld, de rechtsstaat moet invoeren en de reusachtige en zware taak heeft om vorm te geven aan een goed functionerend en democratisch land; overwegende dat de NO heeft toegezegd spoedig te zullen zorgen voor democratische legitimiteit door een grondwet op te stellen en vrije en eerlijke verkiezingen te houden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hatte zugesagt, rasch einen Vorschlag über eine gemeinschaftliche Fluglotsenzulassung vorzulegen.

De Commissie stemde erin toe snel met een voorstel te komen voor een communautaire vergunning voor luchtverkeersleiders.


Der Rat hat die rasche Reaktion der Europäischen Kommission, die nun insgesamt 13,6 Mio. EUR für humanitäre Hilfe bereitstellt, und der Mitgliedstaaten, die darüber hinaus weitere 60 Mio. EUR zugesagt haben, begrüßt.

De Raad is ingenomen met de snelle reactie van de Europese Commissie, die thans een totaalbedrag van 13,6 miljoen euro aan humanitaire bijstand beschikbaar heeft gesteld, en van de lidstaten, die nog eens 60 miljoen euro hebben uitgetrokken.


Im Rahmen dieser Einigung hat die Kommission zugesagt, zusammen mit dem Haushaltsplanvorentwurf 2003 einen Aktionsplan vorzulegen, nach dem alle potenziell außergewöhnlichen Altlastendossiers geprüft werden sollen. Der Rat ersucht die Kommission, diese Arbeiten rasch durchzuführen.

In dit akkoord heeft de Commissie zich ertoe verbonden om tegelijkertijd met het voorontwerp van begroting voor 2003 een actieplan in te dienen dat voorziet in het onderzoeken van alle dossiers in verband met mogelijk abnormale uitstaande betalingsverplichtingen.


Die ukrainischen Behörden haben zugesagt, unverzueglich die Umsetzung des von der Europäischen Union und der Gruppe der G-7 unterstützten Aktionsplans für nukleare Sicherheit durchzuführen, mit dem IWF rasch zu einer Einigung über die Bereitschaftskredit-vereinbarung zu gelangen und ihren Zahlungsverpflichtungen gegenüber der Gemeinschaft in vollem Umfang und rechtzeitig nachzukommen.

Overwegende dat de Oekraïense autoriteiten hebben toegezegd dat het plan van aanpak voor nucleaire veiligheid, waaraan de Europese Unie en de G-7 steun verlenen, stipt ten uitvoer zal worden gelegd, dat spoedig een akkoord met het IMF zal worden gesloten over de stand-by-overeenkomst en dat zij hun buitenlandse financiële verplichtingen jegens de Gemeenschap volledig en tijdig zullen nakomen;


Der Rat hat begrüßt, dass bei der Reform der Verfassung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien unter Vermittlung des Hohen Vertreters, Herrn Solana, und seines Sonderbeauftragten, Herrn Le Roy, Fortschritte erzielt worden sind und alle Beteiligten zugesagt haben, das parlamentarische Verfahren zur Annahme des Rahmenabkommens rasch zum Abschluss zu bringen.

De Raad is ingenomen met de voortgang die dankzij de bemiddeling van de Hoge Vertegenwoordiger, de heer Solana, en de speciale vertegenwoordiger, de heer Le Roy, op 26 oktober 2001 is geboekt op het gebied van de hervorming van de grondwet van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, alsmede met de toezegging van alle partijen om spoedig de parlementaire procedure over de kaderovereenkomst af te sluiten.


Er erinnert daran, dass die Union und ihre Mitgliedstaaten zugesagt haben, rasch die zu ihrer vollständigen Umsetzung erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen.

Hij herinnert eraan dat de Unie en haar lidstaten zich ertoe verbonden hebben snel de nodige maatregelen te nemen voor de onverkorte uitvoering ervan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugesagt rasch' ->

Date index: 2021-07-07
w