Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zugenommen haben seit » (Allemand → Néerlandais) :

Nutzung und Bekanntheitsgrad der verschiedenen Europass-Instrumente haben seit Einführung der Initiative im Jahr 2005 kontinuierlich zugenommen.

Het gebruik en de bekendheid van de diverse Europass-instrumenten is sinds de introductie van het initiatief in 2005 gestaag toegenomen.


Berufsbildende Maßnahmen haben seit 2001, als das Malta College for Arts, Science and Technology gegründet wurde, zugenommen.

Het aanbod van beroepsopleidingen is toegenomen sinds 2001, het jaar waarin het Malta College for Arts, Science and Technology werd opgericht, hoewel verdere inspanningen nodig zijn om de slaagpercentages in het middelbaar onderwijs te verhogen en het aantal vroegtijdige schoolverlaters te verminderen.


A. in der Erwägung, dass die jüngsten Festnahmen Teil einer systematischen Untergrabung der Rechtsstaatlichkeit, der Unabhängigkeit der Justiz, der Gewaltentrennung und der Achtung demokratischer Werte und Grundrechte sind; in der Erwägung, dass die Polarisierung und das repressive Vorgehen zugenommen haben, seit Mitgliedern der Regierung des damals amtierenden Ministerpräsidenten Erdoğan Korruption vorgeworfen wurde;

A. overwegende dat de meest recente arrestaties deel uitmaken van een stelselmatige ondermijning van de rechtsstaat, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, de scheiding der machten en de eerbiediging van democratische waarden en fundamentele vrijheden; overwegende dat leden van de regering van voormalig premier Erdogan zijn beschuldigd van corruptie en dat er sprake is van een sterkere polarisatie en harder politieoptreden;


weist darauf hin, dass das Ziel, bis 2020 den Anteil von Energie aus erneuerbaren Quellen im Verkehrswesen auf 10 % zu steigern, in einiger Ferne ist, was zum Teil den Problemen bei der Strategie für den Einsatz biokraftstoffbasierter erneuerbarer Energiequellen im Verkehr geschuldet ist; weist darauf hin, dass der Verkehr der einzige Bereich in der Union ist, in dem die Treibhausgasemissionen seit 1990 zugenommen haben; weist darauf hin, dass erneuerbare Energiequellen von grundlegender Bedeutung für eine nachhaltige Mobilität sind; fordert die Mitgli ...[+++]

merkt op dat we nog ver verwijderd zijn van het bereiken van de doelstelling van 10 % hernieuwbare energie in de vervoerssector tegen 2020, deels ten gevolge van de uitdagingen voor een op biobrandstoffen gebaseerde strategie voor de vervoerssector; wijst erop dat vervoer de enige sector in de EU is waar de emissies van broeikasgassen sinds 1990 zijn gestegen; herinnert eraan dat hernieuwbare energie essentieel is om tot duurzame mobiliteit te komen; verzoekt de lidstaten meer inspanningen te leveren om duurzame maatregelen in de vervoerssector te treffen, zoals vraagreductie, een verschuiving naar duurzamere vervoerswijzen, betere ef ...[+++]


11. hebt hervor, dass seit den frühen 1990er Jahren Konflikte mit bewaffneten Guerilla, die innerhalb des Parks und in seiner Umgebung leben, zu schwerwiegenden Verletzungen der Menschenrechte und zu einem Großteil der Gewalt geführt haben; hebt hervor, dass sich die Demokratischen Kräfte für die Befreiung Ruandas (FDLR) – eine Gruppe von Guerillas, die beschuldigt wurden, während des sich auch auf den Osten der DRK ausgeweiteten Völkermords in Ruanda im Frühjahr 1994 Gräueltaten begangen zu haben, – seit 1996 in dem Park aufhalten u ...[+++]

11. wijst erop dat - sinds het begin van de jaren negentig - de conflicten met de gewapende guerrilla's die in en rond het park wonen tot ernstige mensenrechtenschendingen en veel van het geweld hebben geleid; wijst erop dat de Democratische Strijdkrachten voor de bevrijding van Rwanda (FDLR), een guerrillagroep die wordt beschuldigd van gruweldaden tijdens de genocide in Rwanda in het voorjaar van 1994 (die ook naar het oosten van de DRC is overgeslagen) zich al sinds 1996 in het VNP ophoudt en zich nog steeds over de grens in het park schuilhoudt, terwijl volgens berichten ook Mai-Mai-militieleden binnen het park veel mensen hebben ge ...[+++]


Weitere Kategorien von Waren, deren Ausfuhren aus der EU seit Juli 2011 deutlich zugenommen haben, sind „mineralische Stoffe“ (HS V), „Perlen und Edelmetalle“ (HS XIV), „Schuhe“ (HS XII) und „Holz“ (HS IX).

andere productcategorieën waarvoor sinds juli 2011 een aanzienlijke toename van de uitvoer uit de EU is opgetekend, zijn "minerale producten" (GS 05)), "parels edele metalen" (GS 14), "schoeisel" (GS 12) en "hout" (GS 09).


L. L in der Erwägung, dass die internationalen Besorgnisse über den Konflikt zugenommen haben, seit die UFDD gedroht hat, französische oder andere ausländische an der EUFOR TCHAD/RCA Operation beteiligte Einsatzkräfte anzugreifen,

L. overwegende dat de internationale bezorgdheid over het conflict toegenomen is sinds de UFDD het dreigement geuit hebben dat ze de Franse of elke andere buitenlandse strijdkracht zullen aanvallen die voor de EUFOR Tsjaad-CAR het terrein betreedt,


L in der Erwägung, dass die internationalen Besorgnisse über den Konflikt zugenommen haben, seit die UFDD (Vereinigung der Kräfte für Demokratie und Entwicklung), eine weitere Rebellengruppe, gedroht hat, französische oder andere ausländische an der EUFOR TCHAD/RCA Operation beteiligte Einsatzkräfte anzugreifen,

L. overwegende dat de internationale bezorgdheid over het conflict toegenomen is sinds de Verenigde krachten voor democratie en ontwikkeling (UFDD), één van de opstandige groepen, het dreigement geuit hebben dat ze de Franse of elke andere buitenlandse strijdkracht zullen aanvallen die voor de Eufor-operaties in Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek het terrein betreedt,


L. L in der Erwägung, dass die internationalen Besorgnisse über den Konflikt zugenommen haben, seit die UFDD gedroht hat, französische oder andere ausländische an der EUFOR TCHAD/RCA Operation beteiligte Einsatzkräfte anzugreifen,

L. overwegende dat de internationale bezorgdheid over het conflict toegenomen is sinds de UFDD het dreigement geuit hebben dat ze de Franse of elke andere buitenlandse strijdkracht zullen aanvallen die voor de EUFOR Tsjaad-CAR het terrein betreedt,


Die nationalen, regionalen und lokalen Initiativen haben seit Mitte der 90er Jahre zugenommen.

Sedert medio de jaren 90 zijn de plaatselijke, regionale en nationale initiatieven aanzienlijk toegenomen.


w