Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zugenommen haben muss unsere vordringlichste aufgabe » (Allemand → Néerlandais) :

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt, da sich das Wirtschaftswachstum verlangsamt hat und die Herausforderungen durch den globalen Wettbewerb zugenommen haben, muss unsere vordringlichste Aufgabe darin bestehen, das Wachstum wieder anzukurbeln, die notwendigen Reformen durchzuführen und mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen.

Gezien de huidige situatie van afnemende groei en de uitdagingen in verband met de concurrentie op wereldniveau is het onze belangrijkste taak te werken aan herstel van de groei, de noodzakelijke hervormingen door te voeren en meer en betere banen te creëren.


Es gab also einen stetigen Zuwachs, wobei darauf hingewiesen werden muss, dass unsere Verpflichtungen zwischen MEDA I und MEDA II für Palästina, Syrien, Algerien und Marokko und für regionale Aktivitäten zugenommen, aber für Ägypten, Jordanien, den Libanon und Tunesien abgenommen haben.

Er was dus een gestage verhoging. Daarbij mag evenwel niet uit het oog verloren worden dat bij de overgang van MEDA I naar MEDA II onze vastleggingen zijn verhoogd voor Palestina, Syrië, Algerije en Marokko en verminderd voor Egypte, Jordanië, Libanon en Tunesië.


Ich möchte auch meine Anerkennung für die Arbeit des Generalberichterstatters, Herrn Mulder, zum Ausdruck bringen, weil ich als Koordinator meiner Fraktion seine Arbeit aus nächster Nähe verfolgt habe und weil ich als Berichterstatter für das Jahr 2005 in seine Fußstapfen treten werde, und ich möchte, offen gesagt, im Dezember 2004 das gleiche Gefühl einer gut erledigten Arbeit haben, das jetzt unser Kollege Mulder haben muss. Ich weiß, dass vor mir eine schwere Aufgabe liegt, wi ...[+++]

Ik wil tevens mijn waardering uitspreken voor de algemeen rapporteur, de heer Mulder. Als coördinator van mijn fractie heb ik zijn werkzaamheden op de voet kunnen volgen. Bovendien zal ik als rapporteur voor 2005 in zijn voetsporen treden. Ik hoop dat ik in december 2004, net zoals mijn collega nu, met een blik van voldoening zal kunnen terugkijken op het verrichte werk. Ik weet dat het niet gemakkelijk zal zijn - de heer Mulder heeft het ook al gezegd -, maar daar gaat het bij het werk van het Parlement nu eenmaal om.


Nun erwartet uns eine schwierige Aufgabe, weshalb wir das Parlament um die Genehmigung für die Fortsetzung unserer Arbeit bis zum Ablauf unseres Mandats ersuchen, in dem Bewusstsein, dass die Wahrheit, die wir am Ende aufgedeckt und untermauert haben werden, ein Gut sein wird, das allen europäischen Ländern und natürlich auch diesem Parlament zur Verfügung gestellt werden muss ...[+++]

Nu wacht ons een moeilijk karwei, en wij vragen het Parlement dan ook om ons toestemming te geven voor de verlenging van onze werkzaamheden tot het einde van het mandaat, wel wetend dat de waarheid die wij uiteindelijk zullen verkrijgen en consolideren, een nalatenschap zal vormen die alle Europese landen en natuurlijk ook dit Parlement ter beschikking moet worden gesteld.


Nun erwartet uns eine schwierige Aufgabe, weshalb wir das Parlament um die Genehmigung für die Fortsetzung unserer Arbeit bis zum Ablauf unseres Mandats ersuchen, in dem Bewusstsein, dass die Wahrheit, die wir am Ende aufgedeckt und untermauert haben werden, ein Gut sein wird, das allen europäischen Ländern und natürlich auch diesem Parlament zur Verfügung gestellt werden muss ...[+++]

Nu wacht ons een moeilijk karwei, en wij vragen het Parlement dan ook om ons toestemming te geven voor de verlenging van onze werkzaamheden tot het einde van het mandaat, wel wetend dat de waarheid die wij uiteindelijk zullen verkrijgen en consolideren, een nalatenschap zal vormen die alle Europese landen en natuurlijk ook dit Parlement ter beschikking moet worden gesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugenommen haben muss unsere vordringlichste aufgabe' ->

Date index: 2022-11-18
w