Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zugelassenen individuellen klärsystems » (Allemand → Néerlandais) :

Jedes Wohnhaus oder jede Gruppe von Wohnhäusern, das(die) nach dem Datum der Genehmigung oder Abänderung des allgemeinen Gemeindekanalisationsplans oder des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet errichtet wurde(n), durch den es(sie) zum ersten Mal einem autonomen Sanierungsgebiet zugeordnet wurde(n), muss mit einem zugelassenen individuellen Klärsystem ausgestattet sein.

Elke woning of groep woningen die gebouwd is na de datum van goedkeuring of wijziging van het algemeen gemeentelijk afwateringsplan of van het saneringsplan per onderstroomgebied waarbij de woning voor het eerst onder een autonome saneringszone valt, moet uitgerust worden met een erkend individueel zuiveringssyteem.


Anderen bereits bestehenden Wohnhäusern, die einem autonomen Sanierungsgebiet zugeordnet wurden, kann die Einrichtung eines zugelassenen individuellen Klärsystems auferlegt werden, dies entweder am Abschluss einer Gebietsuntersuchung, oder aus Gründen einer in Artikel R.280 beschriebenen örtlichen Besonderheit, oder anschließend an durch eine Städtebaugenehmigung erlaubte Einrichtungen, Erweiterungen oder Veränderungen, die zur Folge haben, dass die in EGW ausgedrückte, abgeleitete Schadstoffbelastung erhöht wird.

Andere bestaande woningen waarbij de woning onder een autonome saneringszone valt, kunnen verplicht worden om een erkend individueel saneringssysteem te installeren, hetzij na afloop van een zone-onderzoek, hetzij wegens een plaatselijke specificiteit omschreven in artikel R.280, hetzij ten gevolge van inrichtingen, uitbreidingen of verbouwingen waarvoor een stedenbouwkundige vergunning is afgeleverd en die een verhoging van de geloosde vuilvracht, in inwoners-equivalenten uitgedrukt, tot gevolg heeft.


Artikel 1 - Der Betrag der Kosten bezüglich der von der zugelassenen Vereinigung für die Sanierung durchgeführten Kontrolle bei der Einrichtung des individuellen Klärsystems nach dessen Anschluss und vor dessen Inbetriebsetzung wird pauschal auf 160 Euro für die individuellen Kläreinheiten, auf 200 Euro für die individuellen Kläranlagen und auf 240 Euro für die individuellen Klärstationen festgelegt.

Artikel 1. De kosten betreffende de controle op de installatie van het individuele zuiveringsysteem, verricht door de erkende saneringsinstelling na de aansluiting ervan en voor de inbedrijfname, wordt forfaitair vastgesteld op 160 euro voor de individuele zuiveringseenheden, 200 euro voor de individuele zuiveringsinstallaties en 240 euro voor de individuele zuiveringsstations.


In Erwägung der Aktualisierung der Funktion in Verbindung mit der von den zugelassenen Vereinigungen für die Sanierung durchgeführten Kontrolle des Betriebs der individuellen Klärsysteme,

Gelet op de actualisering van de rol in verband met de controle van de werking van de individuele zuiveringsystemen door de erkende zuiveringsinstellingen,


Art. 5 - Der Ministerialerlass vom 27. Januar 2009 über das Format und die Präsentation der Plakette, die auf jedem gemäß dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Juli 2001 zur Einführung einer Prämie für die Einrichtung eines individuellen Klärsystems zugelassenen individuellen Klärsystem anzubringen ist, wird am 31. Mai 2014 aufgehoben.

Art. 5. Het ministerieel besluit van 27 januari 2009 betreffende het formaat en de presentatie van het plaatje dat aangebracht wordt op elk individueel zuiveringssysteem erkend overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2001 tot invoering van een premie voor de installatie van een individueel zuiveringssysteem wordt tot 31 mei 2014 opgeheven.


Die zuständige Sanierungseinrichtung stellt dem Betreiber die Liste der zugelassenen Entleerer zur Verfügung, die auf dem Gebiet ihrer Gemeinde mit dem Entleeren der individuellen Klärsysteme beauftragt sind.

De bevoegde saneringsinstelling levert aan de exploitant de lijst van de erkende rioolruimers die belast zijn met deze lediging van de individuele zuiveringssystemen in zijn gemeente.


Artikel 1 - Die Konformitätsbescheinigung, die von dem Hersteller eines nicht zugelassenen individuellen Klärsystems auszustellen ist, um dessen Klärleistung zu bescheinigen, wird in der Anlage des vorliegenden Erlasses angeführt.

Artikel 1. Het door de producent van een niet erkend individueel zuiveringssysteem op te maken conformiteitsattest aan de hand waarvan de zuiveringsprestaties van het systeem bevestigd worden, gaat als bijlage bij dit besluit.


27. JANUAR 2009 - Ministerialerlass über das Format und die Präsentation der Plakette, die auf jedem gemäss dem Wassergesetzbuch zugelassenen individuellen Klärsystem anzubringen ist

27 JANUARI 2009. - Ministerieel besluit betreffende het formaat en de presentatie van het plaatje dat aangebracht wordt op elk individueel zuiveringssysteem erkend overeenkomstig het Waterwetboek


Durch Ministerialerlass vom 6hhhhqAugust 2008, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, werden die von der Gesellschaft " DMD Services" unter der Handelsbezeichnung " Aquamax" zur Zulassung vorgestellten und unter den Bezugsnummern 2003/06/01/a, 2004/06/01/b, 2004/06/01/c, 2003/06/02/a, 2003/06/03/a, 2003/06/04/a, 2003/06/05/a, 2004/06/07/a, 2004/06/08, 2004/06/09/a, 2004/06/10/a, 2004/06/11/a, 2004/06/12/a, 2004/06/13/a zugelassenen individuellen Klärsysteme für eine Behandlungskapazität von 5 bis 53 Einwohnergleichwerten als von der Gesellschaft " ATB Belgique" vorgestellt betrachtet ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 6 augustus 2008, dat in werking treedt op de datum waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt, worden de individuele zuiveringssystemen die door de vennootschap DMD Services onder de handelsnaam Aquamax ter erkenning voorgedragen worden (behandelingscapaciteit van 5 tot 53 inwonerequivalent en referentienummers 2003/06/01/a, 2004/06/01/b, 2004/06/01/c, 2003/06/02/a, 2003/06/03/a, 2003/06/04/a, 2003/06/05/a, 2004/06/07/a, 2004/06/08, 2004/06/09/a, 2004/06/10/a, 2004/06/11/a, 2004/06/12/a, 2004/06/13/a) beschouwd als zijnde voorgedragen door de vennootschap ATB Belgique.


Art. 6 - Die aufgrund der Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Juli 2001 zur Einführung einer Prämie für die Einrichtung eines individuellen Klärsystems zugelassenen individuellen Klärsysteme werden als mit den Bestimmungen der vorliegenden gesamten Bedingung übereinstimmend betrachtet.

Art. 6. De individuele zuiveringssystemen erkend krachtens de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2001 tot invoering van een premie voor de installatie van een individueel zuiveringssysteem worden geacht deze integrale voorwaarde te vervullen.


w