Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Anwalt zugelassen werden
Als Rechtsanwalt zugelassen werden
Zugelassen werden können
Zur Ausübung der Anwaltschaft zugelassen werden

Traduction de «zugelassen werden verbindlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als Anwalt zugelassen werden | zur Ausübung der Anwaltschaft zugelassen werden

tot de balie toegelaten worden




als Rechtsanwalt zugelassen werden

als advocaat gevestigd zijn | ingeschreven zijn bij de balie | lid zijn van de balie


Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor; die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die [englische / französische] Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht.

Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um eine einheitliche und gleiche Behandlung der Beteiligten im Rahmen von Zollformalitäten und -kontrollen sicherzustellen, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV delegierte Rechtsakte in Bezug auf die Bestimmung anderer Fälle, in denen der Zollvertreter nicht im Zollgebiet der Union ansässig sein muss, sowie Regeln für die von den Zollbehörden getroffenen Entscheidungen in Bezug auf verbindliche Auskünfte, zugelassene Wirtschaftsbeteiligte und Vereinfachungen zu erlassen.

Teneinde te garanderen dat personen in het kader van douaneformaliteiten en -controles op consequente en gelijke wijze worden behandeld, moet aan de Commissie overeenkomstig artikel 290 VWEU de bevoegdheid worden overgedragen om gedelegeerde handelingen vast te stellen om te bepalen in welke andere gevallen de douanevertegenwoordiger niet gevestigd hoeft te zijn in het douanegebied van de Unie en om regels vast te stellen met betrekking tot beschikkingen van de douaneautoriteiten, daaronder begrepen die betreffende bindende inlichting ...[+++]


1. Systematische Internalisierer veröffentlichen verbindliche Kursofferten für Anleihen und strukturierte Finanzprodukte, die zum Handel auf einem geregelten Markt zugelassen sind oder für die ein Prospekt veröffentlicht wurde, für Emissionszertifikate und Derivate, die für ein Clearing in Frage kommen oder zum Handel auf einem geregelten Markt zugelassen sind oder aber über ein MTF bzw. OTF gehandelt werden, für die sie eine syste ...[+++]

1. Beleggingsondernemingen met systematische interne afhandeling verstrekken vaste koersen voor obligaties en gestructureerde financiële producten die tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten of waarvoor een prospectus is gepubliceerd, emissierechten en derivaten die voor clearing in aanmerking komen of tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten of worden verhandeld via een MTF of OTF waarvoor zij als beleggingsonderneming met systematische interne afhandeling fungeren en waarvoor er zoals vastgeste ...[+++]


154. Systematische Internalisierer veröffentlichen verbindliche Kursofferten für Anleihen und strukturierte Finanzprodukte, die zum Handel auf einem geregelten Markt zugelassen sind oder für die ein Prospekt veröffentlicht wurde, für Emissionszertifikate und Derivate, die für ein Clearing in Frage kommen oder zum Handel auf einem geregelten Markt zugelassen sind oder aber über ein MTF bzw. OTF gehandelt werden, sofern folgende Bedi ...[+++]

1. Beleggingsondernemingen met systematische interne afhandeling moeten vaste koersen verstrekken voor obligaties en gestructureerde financiële producten die tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten of waarvoor een prospectus is gepubliceerd, emissierechten en derivaten die voor clearing in aanmerking komen of tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten of worden verhandeld via een MTF of OTF als aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:


Durch ein verbindliches Bescheinigungssystem für Instandhaltung für alle Akteure auf dem Markt, beispielsweise Eisenbahnunternehmen, Infrastrukturbetreiber, Fahrzeughalter oder jede andere Einheit, die als eine für Instandhaltung zuständige Stelle gemäß den Kriterien und Anforderungen nach dieser Richtlinie zugelassen werden kann, werden gleiche Wettbewerbsbedingungen in der EU geschaffen.

Een verplicht onderhoudscertificeringssysteem voor alle marktdeelnemers, zoals spoorwegmaatschappijen, infrastructuurbeheerders, houders of andere entiteiten die aan de hand van in deze richtlijn neergelegde criteria en vereisten als met het onderhoud belaste entiteit gecertificeerd kunnen worden, zal tot een eerlijke concurrentieomgeving in de EU leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für das Gemeinschaftsverfahren zur Beurteilung schwerwiegender Sicherheitsbedenken gegen auf nationaler Ebene zugelassene Arzneimittel wird eine Straffung durch harmonisierte Maßnahmen mit gemeinschaftsweiter Geltung angestrebt; das soll geschehen durch Einführung klarer und für die Mitgliedstaaten verbindlicher Kriterien für die Einleitung eines solchen Verfahrens, durch Vorschriften, die sicherstellen, dass alle betroffenen Arzneimittel berücksichtigt werden, durch ei ...[+++]

De communautaire procedure voor de beoordeling van ernstige veiligheidskwesties voor op nationaal niveau toegelaten geneesmiddelen wordt gestroomlijnd: er komen duidelijke en bindende criteria voor de inleiding door de lidstaten, voorschriften om te waarborgen dat alle betrokken geneesmiddelen in aanmerking worden genomen, een procedure voor de beoordeling door het Raadgevend Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking en voorschriften voor de vervolgmaatregelen ten aanzien van de voorwaarden van de vergunningen voor het in d ...[+++]


Darüber hinaus schreibt die Richtlinie 2004/109/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 2004 zur Harmonisierung der Transparenzanforderungen in Bezug auf Informationen über Emittenten, deren Wertpapiere zum Handel auf einem geregelten Markt zugelassen sind , den Emittenten verbindlich vor, bestimmte Informationen und Dokumente, die für Hauptversammlungen von Bedeutung sind, zur Verfügung zu stellen; allerdings müssen solche Informationen und Dokumente im Herkunftsmitgliedstaat des Emittenten zur Verfügung gestellt ...[+++]

Bovendien verplicht Richtlijn 2004/109/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 2004 betreffende de transparantievereisten die gelden voor informatie over uitgevende instellingen waarvan effecten tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten uitgevende instellingen ertoe bepaalde, voor algemene vergaderingen dienstige informatie en documenten beschikbaar te stellen, maar deze informatie en documenten moeten alleen in de lidstaat van herkomst van de uitgevende instellingen beschikbaar worden ...[+++]


Der Rat ist dem nicht gefolgt, sondern hat nur zugestimmt, dass neue Wirkstoffe für vier Indikationen verbindlich zentral zugelassen werden.

De Raad is hierin niet meegegaan, maar heeft er slechts mee ingestemd dat nieuwe werkzame stoffen voor vier indicaties verplicht centraal worden toegelaten.


3. vertritt die Auffassung, dass ADR als zu fördernde nicht verbindliche Option zugelassen werden sollte, wobei die Mitgliedstaaten ADR den Parteien als ein Verfahren vorschlagen können, das der Anrufung des Gerichts vorgeschaltet ist, ohne dadurch ihr Recht zu untergraben, gegebenenfalls Klage zu erheben;

3. is van mening dat ADR moet worden toegestaan als een te stimuleren niet-bindend alternatief, zij het dat de lidstaten ADR kunnen voorstellen aan beide partijen als een voorafgaande optie voor rechtsgang, zonder daarbij te raken aan het recht van de partijen om de zaak bij de rechtbanken aanhangig te maken indien nodig ;


3. vertritt die Auffassung, dass ADR als zu fördernde nicht verbindliche Option zugelassen werden sollte, obwohl die Mitgliedstaaten ADR beiden Parteien als dem Zugang zum Gericht vorgeschaltete Option vorschlagen können, ohne dadurch das Recht der Parteien zu untergraben, gegebenenfalls Klage vor Gericht zu erheben;

3. is van mening dat ADR moet worden toegestaan als een te stimuleren niet-bindend alternatief, zij het dat de lidstaten ADR kunnen voorstellen aan beide partijen als een voorafgaande optie voor rechtsgang, zonder daarbij te raken aan het recht van de partijen om de zaak bij de rechtbanken aanhangig te maken indien nodig;


ersucht die Europäische Kommission, zu prüfen, ob ein Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 1999/37/EG vorgelegt werden kann, durch den die Angabe eines Farbadjektivs und eines alphanumerischen Farbschlüssels zur Bezeichnung der Fahrzeugfarbe in der Zulassungsbescheinigung von Fahrzeugen, die in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union zugelassen werden, verbindlich vorgeschrieben wird, wobei hierfür die in der Anlage enthaltenen Leitlinien zu berücksichtigen sind".

Verzoekt de Commissie te onderzoeken of zij een voorstel tot wijziging van Richtlijn 1999/37/EG kan indienen met het oog op de verplichte vermelding van een adjectief en een alfanumerieke code als aanduiding van de kleur van het voertuig op het kentekenbewijs van voertuigen die in een lidstaat van de Europese Unie worden geregistreerd, rekening houdend met de richtsnoeren in de bijlage".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugelassen werden verbindlich' ->

Date index: 2021-07-29
w