Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkreditierter Umweltgutachter
Zugelassen werden können
Zugelassener Buchhalter
Zugelassener Grenzübergang
Zugelassener Umweltgutachter
Zugelassener Umweltprüfer
Zur Einlösung zugelassene Forderungsurkunde
Zur Einlösung zugelassenes Postauftragspapier

Traduction de «zugelassen in allen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


zur Einlösung zugelassene Forderungsurkunde | zur Einlösung zugelassenes Postauftragspapier

ter invordering toegelaten waarde


akkreditierter Umweltgutachter | zugelassener Umweltgutachter | zugelassener Umweltprüfer

erkende milieuverificateur | milieuaccountant | milieuauditor


zugelassener Grenzübergang

aangewezen grensdoorlaatpost


Regionale Wohnungsbaugesellschaft für die Wallonie und zugelassene Gesellschaften

Waalse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij






Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden


zugelassene Medikamente für Tiere verschreiben und verabreichen

gelicentieerde dierenmedicatie beheren | gelicentieerde diergeneesmiddelen beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Personen, die den von der Regierung bestimmten Anforderungen genügen, können zugelassen werden, um ein Kollektivsystem zu betreiben, unter Berücksichtigung der folgenden Bedingungen: 1° als Vereinigung ohne Erwerbszweck rechtsmäßig gegründet sein; 2° als alleiniges satzungsmäßiges Ziel die Übernahme der Rücknahmepflicht für Rechnung ihrer Mitglieder haben; 3° über ausreichende Mittel verfügen, um die Rücknahmepflicht zu erfüllen. 4° über einen Tätigkeitssitz oder eine Kontaktstelle in der Wallonie verfügen; 5° den Gebrauch der nationalen Sp ...[+++]

De personen die voldoen aan de door de Regering gestelde eisen, kunnen toestemming krijgen om een collectief systeem tot stand te brengen, rekening houdend met de volgende voorwaarden : 1° wettelijk opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk; 2° de tenlasteneming, voor rekening van hun contractanten, van de terugnameplicht als enig statutair doel hebben; 3° over voldoende middelen beschikken om de terugnameplicht na te komen; 4° over een bedrijfszetel of een contactpunt beschikken in Wallonië; 5° het gebruik van de nationale talen in acht nemen in al ...[+++]


Wenn im Beschluss präzisiert wird, dass die Beschwerde sich als begründet erweist, und die beklagte Partei nicht beantragt, angehört zu werden, wird die Beschwerde angenommen; zugelassen; in allen anderen Fällen wird, wenn die antragstellende Partei nach der Lesung des im Beschluss angegebenen Grundes keine Anhörung beantragt, die Verfahrensrücknahme festgestellt » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0772/001, SS. 23 bis 25).

Indien in de beschikking geduid wordt dat het beroep gegrond voorkomt en dat [de] verwerende partij niet vraagt om te worden gehoord dan wordt het beroep ingewilligd; in alle andere gevallen, wanneer de verzoekende partij, na lezing van de in de beschikking opgenomen grond, geen hoorzitting vraagt, wordt de afstand van het geding vastgesteld » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0772/001, pp. 23 tot 25).


5° auf allen Urkunden, Rechnungen, Anzeigen, Veröffentlichungen und sonstigen Unterlagen, die von ihr stammen, lässt die Vereinigung den folgenden Vermerk nach ihrer Gesellschaftsbezeichnung erscheinen: " zugelassen von der Wallonischen Regierung" ;

5° de vereniging op alle akten, facturen, berichten, publicaties en andere documenten die van haar uitgaan de volgende melding achter haar firmanaam aanbrengt : " agréée par le Gouvernement wallon" (" erkend door de Waalse Regering" ;


Wenngleich einige Mitgliedstaaten nur Fonds in Vertragsform zugelassen haben, sollten grenzüberschreitende Verschmelzungen zwischen allen Arten von Fonds (in Vertragsform, in Satzungsform oder in Form des Trust) von jedem Mitgliedstaat gesetzlich zugelassen und anerkannt werden.

Hoewel sommige lidstaten alleen rechtens bij overeenkomst geregelde fondsen hebben toegelaten, zouden grensoverschrijdende fusies tussen alle fondstypen (bij overeenkomst, als trust of bij statuten geregelde fondsen) door het recht van elke lidstaat moeten worden toegestaan en erkend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenngleich einige Mitgliedstaaten nur Fonds in Vertragsform zugelassen haben, sollten Verschmelzungen zwischen allen Arten von Fonds (in Vertragsform, in Satzungsform oder in Form des Trust) von jedem Mitgliedstaat gesetzlich zugelassen und anerkannt werden.

Hoewel sommige lidstaten alleen rechtens bij overeenkomst geregelde fondsen hebben toegelaten, zouden fusies tussen alle fondstypen (bij overeenkomst, als trust of bij statuten geregelde fondsen) door het recht van elke lidstaat moeten worden toegestaan en erkend.


In diesen Fällen wäre es unsinnig zu verlangen, dass ein Arzneimittel in allen Mitgliedstaaten zugelassen sein muss, und daher sollte die Verlängerung nur für die Staaten gelten, in denen das Arzneimittel zugelassen ist.

Gelet op deze gevallen is het onredelijk te eisen dat een product in alle lidstaten is toegelaten.


« Zur zusätzlichen Verteilung werden nur Listengruppierungen zugelassen, deren Wahlziffer in allen Wahlkreisen der betreffenden Provinz, in der sie sich zur Wahl gestellt haben, zusammengenommen mindestens fünf Prozent der Gesamtanzahl gültig abgegebener Stimmen der gesamten Provinz beträgt und deren Wahlziffer, die sie pro Wahlkreis erzielt haben, sich in wenigstens einem Wahlkreis der Provinz auf mindestens sechsundsechzig Prozent des aufgrund von Artikel 29quinquies Absatz 1 festgelegten Wahldivisors beläuft.

« Enkel de lijstenverbindingen waarvan het gecumuleerde verkiezingscijfer van alle kieskringen van de provincie waar zij voorgedragen zijn voor de stemmingen van de kiezers, minstens 5 % bedraagt van het algemeen totaal van de geldig uitgebrachte stemmen in de hele provincie, worden toegelaten tot de aanvullende verdeling en op voorwaarde dat het verkiezingscijfer dat zij per kieskring behaald hebben in minstens één kieskring van d ...[+++]


5° auf allen Urkunden, Rechnungen, Anzeigen, Veröffentlichungen und sonstigen Unterlagen, die von ihr stammen, lässt die Vereinigung den folgenden Vermerk nach ihrer Gesellschaftsbezeichnung erscheinen: " zugelassen von der Wallonischen Regierung" ;

5° op alle akten, facturen, aankondigingen, bekendmakingen en andere documenten die door haar worden opgemaakt, schrijft de vereniging na haar handelsnaam de volgende melding : " erkend door de Waalse Regering" ;


Art. 30 - Der Schlachtbetrieb, der Klassifizierer und die zugelassene Kontrolleinrichtung sind verpflichtet, allen Personen, die von der Dienststelle bezeichnet werden, um Kontrollaufgaben wahrzunehmen, Beistand zu leisten.

Art. 30. Het slachthuis, de classificeerder en de erkende controle-instelling zijn verplicht aan de door Dienst aangewezen personen de nodige bijstand te verlenen bij de uitoefening van hun controletaken.


A. in der Erwägung, dass die Kommission das Europäische Parlament bezüglich der Ergänzung der gemeinschaftlichen Liste von Lebensmitteln konsultiert hat, die in der Europäischen Union für die Behandlung mit Strahlen zugelassen sind; in der Erwägung, dass die endgültige Liste bestätigen sollte, dass der Schutz der Gesundheit der Verbraucher sowie der Umwelt Vorrang vor allen anderen Überlegungen haben muss,

A. overwegende dat de Commissie het Europees Parlement raadpleegt over voltooiing van de lijst van de Gemeenschap van voedselproducten die in de Europese Unie mogen worden bestraald; overwegende dat in de definitieve lijst opnieuw moet worden bevestigd dat de bescherming van de gezondheid van de consument en van het milieu voorrang moet hebben op alle andere overwegingen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugelassen in allen' ->

Date index: 2023-03-11
w