Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
Färbung
Grampositiv
Kolloid
Sehr fein verteilt
Sehr giftig
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
Sehr pflegebedürftiger Patient
Sehr wenig qualifizierter Jugendlicher
VPvB

Vertaling van "zugegebenermaßen sehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs


kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing


sehr pflegebedürftiger Patient

zwaar zorgafhankelijke patiënt


sehr wenig qualifizierter Jugendlicher

erg laag geschoolde jongere




grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden


sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]


thermophysikalische Messungen der Eigenschaften bei sehr hoher Temperatur der Brennstoffe

thermofysische meting van splijtstofelementen bij zeer hoge temperatuur


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wo immer Sie hingehen, werden Sie - zugegebenermaßen - sehr gute Imitationen europäischer Waren in den Schaufenstern, auf den Märkten im Freien und auf den türkischen Basaren sehen.

Waar u ook heen gaat, u zult zien dat overal zeer goede, dat moet ik toegeven, imitaties van Europese producten te vinden zijn, in etalages, op markten, op Turkse bazaars.


Wo immer Sie hingehen, werden Sie - zugegebenermaßen - sehr gute Imitationen europäischer Waren in den Schaufenstern, auf den Märkten im Freien und auf den türkischen Basaren sehen.

Waar u ook heen gaat, u zult zien dat overal zeer goede, dat moet ik toegeven, imitaties van Europese producten te vinden zijn, in etalages, op markten, op Turkse bazaars.


– (IT) Herr Präsident, Herr und Frau Abgeordnete, die Kommission ist zugegebenermaßen sehr erfreut über das vorliegende Ergebnis, das zur Annahme eine neue Richtlinie, durch die die vorherige novelliert wird, führen wird.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Commissie kan zich alleen maar verheugen over het resultaat dat we hier bereiken, waardoor we een nieuwe richtlijn kunnen aannemen die de oude richtlijn wijzigt.


– (IT) Herr Präsident, Herr und Frau Abgeordnete, die Kommission ist zugegebenermaßen sehr erfreut über das vorliegende Ergebnis, das zur Annahme eine neue Richtlinie, durch die die vorherige novelliert wird, führen wird.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Commissie kan zich alleen maar verheugen over het resultaat dat we hier bereiken, waardoor we een nieuwe richtlijn kunnen aannemen die de oude richtlijn wijzigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie hat sich über die Europäische Kommission lustig gemacht, die zugegebenermaßen sehr naiv und tolerant war, als es um die Textilkontingente ging.

Zij heeft van de Europese Commissie de risee gemaakt, die naar mijn mening bij de kwestie van de textielquota uiterst naïef en inschikkelijk was.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugegebenermaßen sehr' ->

Date index: 2024-02-06
w