Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigung über den erfolgreichen Abschluss
Ende eines Zuges
Integrierte elektronische Leitstellen für Züge bedienen
Schlussgruppe eines Zuges
Schlussteil eines Zuges
Signalgeräte für Züge bedienen
Spitze eines Zuges
Spitzengruppe eines Zuges
Spitzenteil eines Zuges
Stabilität des Zuges nach dem Beladen sicherstellen
Umbildung eines Zuges
Umordnung eines Zuges
Umstellung eines Zuges

Traduction de «zuge erfolgreichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ende eines Zuges | Schlussgruppe eines Zuges | Schlussteil eines Zuges

achterste treindeel | laatste treindeel


Umbildung eines Zuges | Umordnung eines Zuges | Umstellung eines Zuges

opnieuw formeren van een trein


Spitze eines Zuges | Spitzengruppe eines Zuges | Spitzenteil eines Zuges

voorste treindeel


Bescheinigung über den erfolgreichen Abschluss

attest van slagen


Signalgeräte für Züge bedienen

signaalapparatuur voor treinen bedienen | signaalapparatuur voor treinen gebruiken


integrierte elektronische Leitstellen für Züge bedienen

geïntegreerd elektronisch controlecentrum voor treinen bedienen


Stabilität des Zuges nach dem Beladen sicherstellen

stabiliteit van treinen verzekeren na het laden | stabiliteit van treinen garanderen na het laden | zorgen voor de stabiliteit van treinen na het laden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Mittelpunkt des Berichts stehen das Thema soziale Eingliederung und die nationalen Strategien zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung. Der Bericht stützt sich auf die Erkenntnisse, die in zwei Runden der offenen Koordinierungsmethode (OKM) im Bereich soziale Eingliederung auf EU15-Ebene und im Zuge der erfolgreichen Ausweitung der Methode auf die zehn neuen Mitgliedstaaten im Jahr 2004 gewonnen wurden.

Sociale integratie en de nationale strategieën ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting krijgen veel aandacht in dit verslag, dat put uit twee rondes van de OMC over sociale integratie op EU15-niveau, plus de succesvolle uitbreiding ervan tot de tien nieuwe lidstaten in 2004.


Die Erklärung EU-Türkei hat kontinuierlich Ergebnisse erzielt; so ist die Zahl der irregulären Grenzübertritte an der griechischen Grenze stetig zurückgegangen, und über 6000 Syrern wurde im Zuge der erfolgreichen Neuansiedlung eine sichere und legale Einreise nach Europa ermöglicht.

De verklaring EU-Turkije levert nog steeds resultaat op: het aantal overtochten naar Griekenland is blijvend beperkt en meer dan 6 000 Syriërs is een veilige en legale mogelijkheid geboden om naar Europa te komen.


25. fordert die Kommission auf, die Tätigkeit von Unternehmen aus der EU im Ausland zu überwachen und aus erfolgreichen Vorgängen und Modellen sowie aus bewährten Verfahren Konsequenzen zu ziehen und entsprechende Leitlinien auszuarbeiten sowie in Betracht zu ziehen, virtuelle Dokumentationsstellen oder Beobachtungsstellen zu schaffen, um EU-Unternehmen und insbesondere KMU den Zugang zu Informationen über Möglichkeiten der Beteiligung an ÖPP zu erleichtern; fordert die Kommission auf, die Schaffung von nutzerfreundlicher Plattformen und Netzen zu fördern und in diesem Zuge einen str ...[+++]

25. verzoekt de Commissie toezicht te houden op EU-bedrijven in het buitenland en conclusies te trekken ten aanzien van succesverhalen, modellen en optimale werkmethoden, met het oog op de opstelling van richtsnoeren, en te overwegen virtuele documentatie- of waarnemingscentra op te richten om de toegang van EU-ondernemingen – met name kmo's – tot informatie over PPP-mogelijkheden te vergemakkelijken; verzoekt de Commissie de opzet van gebruiksvriendelijke platforms en netwerken te stimuleren om de bevordering van structureel overleg tussen belanghebbenden te bevorderen en om technische ondersteuning te bieden wat betreft het wettelijke ...[+++]


25. fordert die Kommission auf, die Tätigkeit von Unternehmen aus der EU im Ausland zu überwachen und aus erfolgreichen Vorgängen und Modellen sowie aus bewährten Verfahren Konsequenzen zu ziehen und entsprechende Leitlinien auszuarbeiten sowie in Betracht zu ziehen, virtuelle Dokumentationsstellen oder Beobachtungsstellen zu schaffen, um EU-Unternehmen und insbesondere KMU den Zugang zu Informationen über Möglichkeiten der Beteiligung an ÖPP zu erleichtern; fordert die Kommission auf, die Schaffung von nutzerfreundlicher Plattformen und Netzen zu fördern und in diesem Zuge einen str ...[+++]

25. verzoekt de Commissie toezicht te houden op EU-bedrijven in het buitenland en conclusies te trekken ten aanzien van succesverhalen, modellen en optimale werkmethoden, met het oog op de opstelling van richtsnoeren, en te overwegen virtuele documentatie- of waarnemingscentra op te richten om de toegang van EU-ondernemingen – met name kmo's – tot informatie over PPP-mogelijkheden te vergemakkelijken; verzoekt de Commissie de opzet van gebruiksvriendelijke platforms en netwerken te stimuleren om de bevordering van structureel overleg tussen belanghebbenden te bevorderen en om technische ondersteuning te bieden wat betreft het wettelijke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
120. hält die Kommission dazu an, weiter zu prüfen, ob die im Zuge der erfolgreichen Bewältigung der Finanzkrise gewonnenen Erfahrungen dazu genutzt werden könnten, auch die Arbeit unter „normalen“ Umständen zu straffen, und fordert die Kommission auf, das Parlament bis September 2012 über mögliche Änderungen zu unterrichten, die eingeführt werden;

120. spoort de Commissie aan nader te onderzoeken of haar succesvolle aanpak van de financiële crisis ervaringen heeft opgeleverd die kunnen worden gebruikt om ook de werkmethoden in “normale” omstandigheden te stroomlijnen, en verzoekt de Commissie het Parlement voor september 2012 op de hoogte te brengen van eventuele wijzigingen die moeten worden doorgevoerd;


120. hält die Kommission dazu an, weiter zu prüfen, ob die im Zuge der erfolgreichen Bewältigung der Finanzkrise gewonnenen Erfahrungen dazu genutzt werden könnten, auch die Arbeit unter „normalen“ Umständen zu straffen, und fordert die Kommission auf, das Parlament bis September 2012 über mögliche Änderungen zu unterrichten, die eingeführt werden;

120. spoort de Commissie aan nader te onderzoeken of haar succesvolle aanpak van de financiële crisis ervaringen heeft opgeleverd die kunnen worden gebruikt om ook de werkmethoden in „normale” omstandigheden te stroomlijnen, en verzoekt de Commissie het Parlement voor september 2012 op de hoogte te brengen van eventuele wijzigingen die moeten worden doorgevoerd;


Grundlage sind also die Tätigkeiten im Zuge der erfolgreichen Marie-Curie-Maßnahmen, die der Deckung der Bedürfnisse von Forschern in Bezug auf Ausbildung, Mobilität und Laufbahnentwicklung dienen.

Het specifieke programma “Mensen” bouwt voort op de ervaring met de Marie Curie-acties, om in te spelen op de behoeften aan opleiding, mobiliteit en loopbaanontwikkeling van onderzoekers.


Diese Arbeiten werden auf erfolgreichen Verfahren aufbauen, die im Zuge der Pilotmaßnahme über die Durchführung von Unternehmertagen im Rahmen des PAXIS-Programms entwickelt wurden.

Voor deze werkzaamheden zal worden voortgebouwd op succesvolle praktijken die zijn aangewezen in de proefactie betreffende de organisatie van ondernemerschapsdagen in het kader van het PAXIS-programma.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuge erfolgreichen' ->

Date index: 2022-03-07
w