Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Innen in einer Reihe festgemacht
Innen in einer Reihe vertaeut
Querverweis auf ein Element einer Reihe

Vertaling van "zuge einer reihe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
innen in einer Reihe festgemacht | innen in einer Reihe vertaeut

binnen in een rij gemeerd | binnen in een rij vastgemaakt


bei kontinuierlichen Walzenstrassen stehen die Walzgerueste in einer Reihe hintereinander

in een continue walsgroep staan de walstuigen achter elkaar


Querverweis auf ein Element einer Reihe

kruisreferentie naar een serie-element
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Den Ergebnissen der Prüfungen zufolge ist die Durchführung des ISPA jedoch mit einer Reihe von Risiken behaftet, die im Zuge des Prüfprozesses einzugrenzen und zu beheben sind.

Uit de resultaten van de audits blijkt evenwel dat zich bij de uitvoering van de ISPA-projecten tal van risico’s voordoen die tijdens het hele auditproces moeten worden beperkt en verholpen.


Die Europäische Kommission wird die im Zuge der Umsetzung der ,Strategie für die Mobilität im Europäischen Forschungsraum" [38] und dem ,Aktionsplan für Qualifikation und Mobilität" [39] begonnenen Bestrebungen weiterführen und mittels einer Reihe zielgerichteter Initiativen den Austausch von Beispielen für vorbildliche Praktiken aus allen europäischen Ländern fördern, um sie der gesamten Forschergemeinschaft zugänglich zu machen.

De Europese Commissie zal zich blijven inspannen voor de uitvoering van de "Mobiliteitsstrategie voor de Europese onderzoekruimte" [38] en het actieplan "Vaardigheden en mobiliteit" [39] en zal tevens een reeks gerichte initiatieven ontplooien voor de uitwisseling van goede praktijken uit alle Europese landen met het doel deze overal in de onderzoekgemeenschap ingang te doen vinden.


Auf dem Höhepunkt der Krise wurden die Ausgaben für Forschung und Entwicklung in einer Reihe von Mitgliedstaaten im Zuge der notwendigen Eindämmung der öffentlichen Ausgaben begrenzt.

Ook moesten in een aantal lidstaten op het dieptepunt van de crisis de overheidsuitgaven worden beperkt, waardoor minder is geïnvesteerd in onderzoek en ontwikkeling.


Zentrale Gegenparteien unterliegen dank einer Reihe von Maßnahmen, die im Zuge der Finanzkrise verabschiedet wurden, bereits einer angemessenen Regulierung und sind für finanzielle Schwierigkeiten gut gerüstet.

Centrale tegenpartijen zijn al goed gereguleerd en uitgerust om met financiële moeilijkheden om te gaan, dankzij een reeks maatregelen die in de nasleep van de financiële crisis zijn getroffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ist der Auffassung, dass die Weiterbehandlung einer Reihe von politischen Maßnahmen mit finanziellen Auswirkungen wichtig ist, z. B. unter anderem EMAS, öffentliche Aufträge und Maßnahmen im Anschluss an die im Zuge der Haushaltsentlastung ausgesprochenen Empfehlungen; betont die Notwendigkeit einer laufenden Weiterbehandlung und Analyse der Ausführung des Haushaltsplans des Parlaments im Allgemeinen;

overweegt dat follow-upactiviteiten belangrijk zijn met betrekking tot een aantal soorten beleid met financiële gevolgen, zoals EMAS, openbare aanbestedingen en maatregelen die voortvloeien uit aanbevelingen in het kader van de kwijting voor de begroting; benadrukt de noodzaak van voortdurende follow-up en analyse van de uitvoering van de begroting van het Europees Parlement in algemene zin;


Zu den beiden vorgenannten Verordnungen ist zu sagen, dass es im Zuge der durch die Aviäre Influenza ausgelösten Marktkrise zu einem starken Rückgang des Verbrauchs an Geflügelfleisch und Eiern in einer Reihe von Mitgliedstaaten, begleitet von einem ausgeprägten Preisverfall, kam.

In de hierboven bedoelde gevallen had de vogelgriepcrisis tot een daling van de consumptie van pluimvee en eieren in bepaalde lidstaten geleid, met een instorting van de prijzen tot gevolg.


Den Ergebnissen der Prüfungen zufolge ist die Durchführung des ISPA jedoch mit einer Reihe von Risiken behaftet, die im Zuge des Prüfprozesses einzugrenzen und zu beheben sind.

Uit de resultaten van de audits blijkt evenwel dat zich bij de uitvoering van de ISPA-projecten tal van risico’s voordoen die tijdens het hele auditproces moeten worden beperkt en verholpen.


Die Diskussion darüber, wie der große Zustrom von Migranten im Zuge der Familienzusammenführung wirksamer gesteuert werden kann, führte in einigen Mitgliedstaaten zu einer Reihe politischer Veränderungen, die in vielen Fällen mit restriktiven Regelungen einhergingen.

Het debat over een doeltreffender beheer van de grote instroom van migranten in het kader van de gezinshereniging heeft in een aantal lidstaten geleid tot beleidswijzigingen, die vaak een restrictief karakter hebben.


Die Diskussion darüber, wie der große Zustrom von Migranten im Zuge der Familienzusammenführung wirksamer gesteuert werden kann, führte in einigen Mitgliedstaaten zu einer Reihe politischer Veränderungen, die in vielen Fällen mit restriktiven Regelungen einhergingen.

Het debat over een doeltreffender beheer van de grote instroom van migranten in het kader van de gezinshereniging heeft in een aantal lidstaten geleid tot beleidswijzigingen, die vaak een restrictief karakter hebben.


Die Mitgliedstaaten können die Einführer für die Kontrolle einer Reihe von Erzeugnissen tierischen und nichttierischen Ursprungs auf die Einhaltung der im Zuge des Tschernobyl-Unfalls erlassenen Rechtsvorschriften mit Abgaben belegen.

De lidstaten kunnen voor de controle op bepaalde producten van dierlijke en niet-dierlijke oorsprong uit hoofde van de post-Tsjernobyl-wetgeving heffingen aan de importeurs opleggen.




Anderen hebben gezocht naar : innen in einer reihe festgemacht     innen in einer reihe vertaeut     zuge einer reihe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuge einer reihe' ->

Date index: 2023-07-10
w