Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuge dieser debatte » (Allemand → Néerlandais) :

auf eine noch stärkere Einbindung der Mitgliedstaaten, die der Kommission das Mandat für die Aufnahme von Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten erteilt haben, hinzuarbeiten, damit im Zuge dieser aktiven Einbeziehung erreicht wird, dass die europäischen Bürger – im Sinne der Schlussfolgerungen des Rates vom 20. März 2015 – besser über den Inhalt und die potenziellen Vorteile des Abkommens informiert sind, sodass in Europa eine breite, fundierte öffentliche Debatte über die TTIP stattfinden kann und konkrete Vo ...[+++]

een nog nauwere dialoog aan te gaan met de lidstaten, die verantwoordelijk waren voor het onderhandelingsmandaat aan de Commissie voor onderhandelingen met de VS, om deze actief te betrekken bij het beter communiceren van de werkingssfeer en de mogelijke voordelen van de overeenkomst voor de Europese burger, zoals vastgelegd in de op 20 maart 2015 goedgekeurde conclusies van de Raad, om voor een breed, objectief openbaar debat over TTIP in Europa ...[+++]


(iii) auf eine noch stärkere Einbindung der Mitgliedstaaten, die der Kommission das Mandat für die Aufnahme von Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten erteilt haben, hinzuarbeiten, damit im Zuge dieser aktiven Einbeziehung erreicht wird, dass die europäischen Bürger – im Sinne der Schlussfolgerungen des Rates vom 20. März 2015 – besser über den Inhalt und die potenziellen Vorteile des Abkommens informiert sind, sodass in Europa eine breite, fundierte öffentliche Debatte über die TTIP stattfinden kann und konkr ...[+++]

(iii) een nog nauwere dialoog aan te gaan met de lidstaten, die verantwoordelijk waren voor het onderhandelingsmandaat aan de Commissie voor onderhandelingen met de VS, om deze actief te betrekken bij het beter communiceren van de werkingssfeer en de mogelijke voordelen van de overeenkomst voor de Europese burger, zoals vastgelegd in de op 20 maart 2015 goedgekeurde conclusies van de Raad, om voor een breed, objectief openbaar debat over TTIP in Europa ...[+++]


Die EU hat im Zuge ihrer Gesamtstrategie zur Anpassung an den Klimawandel und mit Blick auf zunehmende Anzahl an Naturkatastrophen und von Menschen verursachten Katastrophen eine Debatte ins Rollen gebracht, um zu bewerten, inwieweit der Versicherungsmarkt auf Vorfälle dieser Art vorbereitet ist.

In het kader van de algemene strategie om zich aan te passen aan de klimaatverandering en gezien de toegenomen frequentie van natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen heeft de EU een debat op gang gebracht om na te gaan in hoeverre de verzekeringsmarkt voorbereid is op dergelijke gebeurtenissen.


Im Zuge dieser Debatte wird stets nur die Pensions- Pflegesysteme diskutiert.

In dit debat gaat de aandacht altijd uit naar de pensioen- en zorgstelsels.


Ich bin sehr besorgt, dass wir im Zuge dieser Debatte über den Haushaltsplan 2011 eine sehr negative Sicht auf den Haushaltsplan für die Landwirtschaft und die Europäische Union nach 2013 projizieren.

Toch gaat het hele debat tot nu toe alleen maar over de vraag hoe we de landbouwbegroting kunnen verlagen. Het baart mij grote zorgen dat wij in dit debat over de begroting 2011 een heel negatief beeld oproepen van de landbouwbegroting en de Europese Unie na 2013.


Die EU hat im Zuge ihrer Gesamtstrategie zur Anpassung an den Klimawandel und mit Blick auf zunehmende Anzahl an Naturkatastrophen und von Menschen verursachten Katastrophen eine Debatte ins Rollen gebracht, um zu bewerten, inwieweit der Versicherungsmarkt auf Vorfälle dieser Art vorbereitet ist.

In het kader van de algemene strategie om zich aan te passen aan de klimaatverandering en gezien de toegenomen frequentie van natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen heeft de EU een debat op gang gebracht om na te gaan in hoeverre de verzekeringsmarkt voorbereid is op dergelijke gebeurtenissen.


– (PT) Frau Präsidentin, im Zuge dieser Aussprache über die ungarische Verfassung führen wir eigentlich zwei Debatten: Die eine Debatte befasst sich mit dem Inhalt der Verfassung und die andere Debatte handelt von der Debatte.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, tijdens dit debat over de Hongaarse grondwet voeren wij in feite twee debatten.


Zu den vielen wichtigen Maßnahmen im Zuge dieser Debatte zählen die laufende öffentliche Konsultation zur Haushaltsüberprüfung, die öffentliche Konsultation zum Grünbuch „Territorialer Zusammenhalt“, die im Herbst 2008 gestartet wird, sowie die im Rahmen der verschiedenen Ratspräsidentschaften stattfindenden Ministertreffen und hochrangigen Veranstaltungen.

Van de vele belangrijke evenementen die bij dit debat zijn betrokken, zijn vermeldenswaard: de voortgaande openbare raadpleging over de begrotingsevaluatie, de openbare raadpleging over het groenboek over territoriale cohesie dat de Commissie in het najaar van 2008 zal lanceren, en de evenementen die op ministerieel en hoog niveau zullen worden georganiseerd door de verschillende voorzitterschappen.


Die EU hat im Zuge ihrer Gesamtstrategie zur Anpassung an den Klimawandel und mit Blick auf zunehmende Anzahl an Naturkatastrophen und von Menschen verursachten Katastrophen eine Debatte ins Rollen gebracht, um zu bewerten, inwieweit der Versicherungsmarkt auf Vorfälle dieser Art vorbereitet ist.

In het kader van de algemene strategie om zich aan te passen aan de klimaatverandering en gezien de toegenomen frequentie van natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen heeft de EU een debat op gang gebracht om na te gaan in hoeverre de verzekeringsmarkt voorbereid is op dergelijke gebeurtenissen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuge dieser debatte' ->

Date index: 2025-01-31
w