Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuge gfp-reform » (Allemand → Néerlandais) :

Hohe Rückwurfraten wurden in der im Zuge der letzten Reform der GFP vorgenommenen Folgenabschätzung als wichtige Ursache für die mangelnde ökologische Nachhaltigkeit der GFP erkannt.

In de effectbeoordeling die in het kader van de jongste hervorming van het GVB werd uitgevoerd, werden hoge teruggooipercentages aangemerkt als een belangrijke oorzaak van het gebrek aan ecologische duurzaamheid van het GVB.


Die Einführung eines ökologisch nachhaltigen Fischereimanagements, die im Zuge der Reform der GFP vorgeschlagen wurde, und die Einhaltung der GFP-Vorschriften über die Minimierung der Auswirkungen der Fischerei auf die marine Umwelt gemäß dem Ostsee-Aktionsplan von HELCOM wird die Erhaltung des Ökosystems der Ostsee unterstützen.

Door een ecosysteemgerichte benadering te kiezen bij het beheer, zoals bij de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid is voorgesteld, en door GVB-voorschriften toe te passen om de effecten van visserij op het mariene milieu zoveel mogelijk te beperken, kan het behoud van het ecosysteem van de Oostzee worden bevorderd, rekening houdend met het Helcom-actieplan voor de Oostzee.


Die Frage öffentlicher Finanzhilfen könnte für die beiden Segmente unterschiedlich gelöst werden: Von der Industrieflotte würde wirtschaftliche Autonomie erwartet, während dem handwerklichen Segment mit öffentlichen Finanzhilfen bei der Anpassung an die neuen Gegebenheiten geholfen werden könnte, die sich im Zuge der GFP-Reform ergeben.

Ook voor overheidssteun kan een tweesporenbeleid worden gehanteerd. Van de grootschalige vloot wordt verondersteld dat zij zichzelf kan bedruipen. Het kleinschalige segment kan via overheidssteun worden geholpen zijn economische rendabiliteit op te krikken, zijn bijdrage aan de leefbaarheid van de kustgemeenschappen op peil te houden en zich zo aan de veranderende omstandigheden na de GVB-hervorming aan te passen.


Dazu zählt auch, verehrte Berichterstatterin, der Grundsatz der relativen Stabilität, der im Zuge der großen GFP-Reform doch erst kürzlich bestätigt wurde.

Daartoe behoort ook, mevrouw de rapporteur, het beginsel van de relatieve stabiliteit dat in het kader van de grote GVB-hervorming nog onlangs werd bevestigd.


Dazu zählt auch, verehrte Berichterstatterin, der Grundsatz der relativen Stabilität, der im Zuge der großen GFP-Reform doch erst kürzlich bestätigt wurde.

Daartoe behoort ook, mevrouw de rapporteur, het beginsel van de relatieve stabiliteit dat in het kader van de grote GVB-hervorming nog onlangs werd bevestigd.


Während des Konsultationsprozesses der Kommission im Zuge der GFP-Reform wurde immer wieder die Forderung geäußert, den Fischereisektor stärker in das Fischereimanagement einzubeziehen.

Grotere betrokkenheid van de sector bij het beheer van de visserij was een van de steeds terugkerende thema's tijdens de overlegprocedure van de Commissie over de hervorming van het GVB.


Im Zuge der GFP-Reform wurden die Aufgaben der Mitgliedstaaten und die Aufgaben der Kommission im Bereich der Fischereiüberwachung und der Durchsetzung der GFP-Vorschriften klar aufgeteilt.

Bij de hervorming zijn de verantwoordelijkheden van zowel lidstaten als Commissie inzake controle en handhaving van de GVB-regels verduidelijkt.


Hieraus ergab sich folglich, dass im Zuge der GFP-Reform:

De conclusie luidde dat door de hervorming van het GVB:


Um den möglichen Finanzbedarf im Zuge der GFP-Reform veranschlagen zu können, musste die Kommission abschätzen, wie viele Fischereifahrzeuge und wie viele Arbeitsplätze im Fangsektor im Hoechstfall von den mehrjährigen Bewirtschaftungsplänen betroffen sein könnten.

Om te kunnen voorspellen welke financiële behoeften door de hervorming van het GVB zouden kunnen ontstaan, moest de Commissie een raming maken van het maximumaantal vaartuigen en banen in de visvangst dat door de meerjarige beheersplannen zou kunnen worden getroffen.


Bei dem Versuch, ihre ersten Schätzungen zu präzisieren, stimmt die Kommission den Mitgliedstaaten zu, dass der Verlust an Arbeitsplätzen im Zuge der Umsetzung der GFP-Reform von folgenden Faktoren abhängen wird:

Bij haar pogingen de aanvankelijke ramingen bij te stellen, is de Commissie net als de lidstaten tot de conclusie gekomen dat het verlies aan werkgelegenheid na de goedkeuring van de GVB-hervorming afhankelijk is van:




D'autres ont cherché : der im zuge     der letzten reform     im zuge     zuge der reform     sich im zuge     zuge der gfp-reform     der großen gfp-reform     kommission im zuge     zuge     dass im zuge     finanzbedarf im zuge     arbeitsplätzen im zuge     umsetzung der gfp-reform     zuge gfp-reform     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuge gfp-reform' ->

Date index: 2025-12-09
w