Der Rat und die Kommission erklären, daß Artikel 4 Buchstabe c erster Gedankenstrich, - auf alle Anbieter von Diensten mit Zugangsberechtigung Anwendung findet, die auf einem Kabel- oder Satellitenverteilernetz oder einem terrestrischen Verteilernetz Rundfunkveranstaltern gegenüber Dienstleistungen erbringen, welche nach den geltenden nationalen Verfahren Zugang zu diesem Netz haben un
d diesen Dienst mit Zugangsberechtigung nutzen möchten; - keine Verpflichtung mit sich bringt, allen Rundfunkveranstaltern im Hinblick auf Fernsehdienste einen Zugang zu Gruppen oder Niveaus von Fernsehdiensten, die vom Anbieter zusammengestellt und/oder v
...[+++]erwaltet werden, oder zu Dienstleistungen, die eine transparente Verteilung für die Abonnenten voraussetzen, anzubieten; - von den Mitgliedstaaten lediglich verlangt, sich zu vergewissern, daß den Rundfunkveranstaltern der Zugang zu den Diensten mit Zugangsberechtigung offen steht und daß die Verpflichtung gemäß Artikel 4 Buchstabe c nicht auf die zugrunde liegenden Netze Anwendung findet."De Raad en de Commissie verklaren dat artikel 4, onder c), eerste streepje : - van toepassing is op een ieder die een voorwaardelijke toegangsdienst verstrekt via een kabel-, bodem- of satellietverspreidingsnet ten aanzien van omroepen die volgens de geldende nationale procedures toegang hebben tot dat net en gebruik wensen te maken van die voorwaardelijke toegangsdienst ; - niet de verplichting inhoudt dat aan iedere omroep toegang moet worden geboden, voor televisiediensten, door de leverancier samengestelde en/of beheerde blokken of niveaus van televisiediensten of diensten die een voor de abonnees transparante distributie inhouden ; - slechts van de Lid-Staten verlangt dat zij zich ervan gewissen dat
de omroepen toegang ...[+++]kunnen krijgen tot de voorwaardelijke toegangsdiensten en dat de in artikel 4, onder c), bedoelde verplichting zich niet uitstrekt tot het onderliggende net.