Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zugang pay-tv-inhalten " (Duits → Nederlands) :

Geprüft wird, ob bestimmte Klauseln zur Übertragung von Pay-TV per Satellit und zu Pay-TV-Online-Diensten verhindern, dass Verbraucher grenzüberschreitend Zugang zu Pay-TV-Inhalten bekommen.

In deze procedure onderzoekt de Commissie nu of bepaalde clausules met betrekking tot diensten voor satelliet- en online-betaaltelevisie beletten dat consumenten grensoverschrijdende toegang krijgen tot content voor betaaltelevisie.


Sache AT.40023, Grenzübergreifender Zugang zu Pay-TV-Inhalten, siehe IP/14/15 vom 13. Januar 2014, [http ...]

Zaak AT.40023 - Grensoverschrijdende toegang tot content voor betaaltelevisie; zie persbericht IP/14/15 van 13 januari 2014, beschikbaar op: [http ...]


Der Beratende Ausschuss teilt die Auffassung der Kommission, dass nicht abschließend festgestellt werden muss, ob der geplante Zusammenschluss den wirksamen Wettbewerb bei niederländischsprachigen Pay-TV-Inhalten des ersten und zweiten Ausstrahlungsfensters, bei konkurrierenden Spartenprogrammen oder beim Internetzugang in den Niederlanden erheblich beeinträchtigen würde, da die Verpflichtungsangebote des Anmelders diesbezüglich auch alle potenziellen Bedenken ausräumen.

Het Adviescomité is het eens met de beoordeling van de Commissie dat geen definitief besluit hoeft te worden vastgesteld over de vraag of de voorgenomen concentratie waarschijnlijk tot een significante belemmering zal leiden voor de daadwerkelijke mededinging met betrekking tot Nederlandstalige betaaltelevisie-inhoud (eerste en tweede window), concurrerende thematische televisiezenders en internetnetwerktoegang in Nederland, omdat de mogelijke bezwaren dienaangaande door de door de aanmeldende partij aangeboden verbintenissen zullen worden weggenomen.


In Anbetracht der Ergebnisse der Untersuchung in dieser Sache kam die Kommission zu dem Ergebnis, dass im vorliegenden Fall Basic-Pay-TV-Programme und Premium-Pay-TV-Programme angesichts der Unterschiede bei den angebotenen Inhalten, den Preiskonditionen und der Größe der Publikums zwei getrennten sachlich relevanten Märkten zuzuordnen sind.

Op basis van de resultaten van het onderzoek in deze zaak concludeert de Commissie dat, gelet op de verschillen in het inhoudaanbod, de prijsvoorwaarden en de omvang van het publiek dat voor basis- of voor premiumbetaaltelevisiezenders kiest, de basisbetaaltelevisiezenders en de premiumtelevisiezenders in deze zaak tot afzonderlijke productmarkten behoren.


Die Kommission gelangte zu dem Schluss, dass die Gründung des Joint Ventures auf keinem der betroffenen Märkte Anlass zu wettbewerbsrechtlichen Bedenken gibt, sondern vielmehr den Wettbewerb beim Erwerb von Pay-TV-Inhalten und auf der Großhandelsstufe für Pay-TV-Kanäle in den Niederlanden verstärken wird.

De Commissie kwam tot de bevinding dat de voorgenomen transactie op geen enkele van de betrokken markten aanleiding zal geven tot mededingingsproblemen, maar integendeel op het gebied van de aankoop van betaaltelevisiecontent en de groothandelsmarkt van betaaltelevisiezenders in Nederland de concurrentie zal versterken.


Nach dem Zusammenschluss wäre das Unternehmen auch nicht in der Lage, Betreibern von Fernsehsendern den Zugang zu Kunden zu verwehren, da das Unternehmen nur über einen geringen Anteil an der Nachfrage nach TV-Inhalten verfügt, und es andere starke TV-Plattformbetreiber auf dem Markt gibt.

De fusieonderneming zou exploitanten van tv-kanalen evenmin de toegang tot klanten kunnen ontzeggen, gezien haar geringe aandeel in de vraag naar tv-inhoud en de aanwezigheid van sterke concurrenten die andere tv-platforms exploiteren.


Die Kommission kam zu dem Schluss, dass keine wettbewerbsrechtlichen Bedenken bestehen, da das Unternehmen nach der Übernahme nicht in der Lage wäre, anderen TV-Plattform-Betreibern den Zugang zu seinen Pay-TV-Sendern zu erschweren, weil auf dem Markt andere, konkurrierende Programmkanäle verfügbar sind.

De Commissie heeft vastgesteld dat er uit mededingingsoogpunt geen bezwaren zijn omdat de fusieonderneming, gezien de beschikbaarheid van concurrerende kanalen, andere exploitanten van tv-platforms niet zou kunnen benadelen door hen de toegang tot haar betaaltelevisiekanalen te weigeren.


Die Kommission prüfte daher auch die Auswirkungen des Vorhabens auf den Zugang von Wettbewerbern des Unternehmens Unitymedia zu den Pay-TV-Sendern von LGE.

Daarom heeft de Commissie ook onderzocht wat de gevolgen van de voorgenomen concentratie zijn voor de toegang van concurrenten van Unitymedia tot de betaaltelevisieprogramma's van LGE.


- im Bereich der elektronischen Kommunikation : ihre Vorschläge zur Änderung des Rechtsrahmens für elektronische Kommunikationsnetze und –dienste (Gespräche im Fest- und Mobilfunknetz, Zugang zu Breitbandnetzen und Übertragung von Hörfunk und TV-Inhalten) weiterverfolgen und eine Mitteilung zu langfristigen Fragen des Universaldienstes im Bereich der elektronischen Kommunikation herausgeben,

- op het gebied van elektronische communicatie : follow-up van haar voorstellen met betrekking tot de herziening van het regelgevend kader voor elektronische communicatie (met inbegrip van vaste telefoonlijnen, mobiele en breedband toegang, transmissie van omroepuitzendingen) en publicatie van een mededeling over de langetermijnkwesties inzake universele dienstverlening bij elektronische communicatie;


Es kann nach den vorläufigen Ermittlungen nicht ausgeschlossen werden, daß durch den Zusammenschluß auch der Zugang von Pay-TV-Anbietern aus anderen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft auf den deutschen Markt beeinträchtigt wird.

Uit een voorafgaand onderzoek is gebleken dat niet kan worden uitgesloten dat de voorgestelde concentratie ook de toegang van leveranciers van betaaltelevisie uit andere EG-Lid-Staten tot de Duitse markt kan beïnvloeden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugang pay-tv-inhalten' ->

Date index: 2021-02-08
w