Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zugang nahezu allen seinen " (Duits → Nederlands) :

6. fordert die Vereinigten Staaten und die EU auf, nicht mit zweierlei Maß zu messen und das Recht des Iran anzuerkennen, Uran in beschränktem Umfang anzureichern, unter der Voraussetzung, dass der Iran das Zusatzprotokoll ratifiziert und der IAEO umfassenden Zugang zu allen seinen Nuklearanlagen gewährt sowie die allmähliche Ersetzung seiner Schwerwasserreaktoren durch die Leichtwassertechnologie akzeptiert;

6. verzoekt de Verenigde Staten en de EU niet met twee maten te meten en het recht van Iran om uranium te verrijken in beperkte mate te accepteren, onder de voorwaarde dat Iran het aanvullend protocol ratificeert en de IAEA volledige toegang verleent tot alle nucleaire installaties en akkoord gaat met de geleidelijke vervanging van de zwaarwaterreactoren door lichtwatertechnologie;


Auch der Zugang zu Finanzmitteln und die rückläufigen Investitionen sind in nahezu allen EU-Ländern problematisch.

In bijna alle landen vormen de moeilijke toegang tot financiering en de dalende investeringen een groot obstakel.


Das Europäische Parlament gewährleistet einen öffentlichen Zugang zu nahezu allen seinen Tätigkeiten und bietet auf diese Art und Weise ein Podium für Diskussionen und öffentliche Auftritte von Menschenrechtsverteidigern im Rahmen von Sitzungen und Anhörungen.

Het Europees Parlement biedt het publiek toegang tot vrijwel al zijn werkzaamheden, en daarmee biedt het een platform voor discussie en presentaties van mensenrechtenverdedigers in bijeenkomsten en hoorzittingen.


14. erinnert an die Verpflichtungen der Europäischen Union, die Doha-Erklärung und die Nutzung der Flexibilitätsregelungen des TRIPS-Übereinkommens zugunsten der öffentlichen Gesundheit und des Zugangs zu Arzneimitteln in Entwicklungsländern zu unterstützen; fordert daher die Kommission auf, nichts zu unternehmen, was die Bemühungen des thailändischen Staates konterkarieren könnte, allen seinen Einwohnern den ...[+++]

14. herinnert aan de toezegging van de EU om de verklaring van Doha te steunen en gebruik te maken van de in de TRIPS-overeenkomst geboden flexibiliteit ten behoeve van de volksgezondheid en de beschikbaarheid van geneesmiddelen in ontwikkelingslanden; verzoekt de Commissie dan ook niets te ondernemen waardoor afbreuk wordt gedaan aan de pogingen van de Thaise overheid om te zorgen voor de beschikbaarheid van geneesmiddelen voor alle inwoners;


Hingegen bin ich der Meinung – und hier möchte ich nicht nur auf unsere eigenen Änderungsanträge verweisen, sondern auch auf die der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke –, dass wir die Verantwortung jedes Mitgliedstaats sehr, sehr deutlich hervorheben müssen, seinenrgern und allen seinen Gebietsansässigen den Zugang zu Gesundheitsleistungen von hoher Qualität zu gewährleisten.

Ik vind echter wel – en ook hier vraag ik uw aandacht niet alleen voor onze eigen amendementen, maar ook voor de amendementen die door de GUE/NGL-Fractie zijn ingediend – dat wij nogmaals zeer duidelijk moeten bevestigen dat het de verantwoordelijkheid van alle lidstaten afzonderlijk is om te waarborgen dat hun burgers en alle ingezetenen van hun grondgebied toegang hebben tot gezondheidszorg van hoge kwaliteit.


Hingegen bin ich der Meinung – und hier möchte ich nicht nur auf unsere eigenen Änderungsanträge verweisen, sondern auch auf die der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke –, dass wir die Verantwortung jedes Mitgliedstaats sehr, sehr deutlich hervorheben müssen, seinenrgern und allen seinen Gebietsansässigen den Zugang zu Gesundheitsleistungen von hoher Qualität zu gewährleisten.

Ik vind echter wel – en ook hier vraag ik uw aandacht niet alleen voor onze eigen amendementen, maar ook voor de amendementen die door de GUE/NGL-Fractie zijn ingediend – dat wij nogmaals zeer duidelijk moeten bevestigen dat het de verantwoordelijkheid van alle lidstaten afzonderlijk is om te waarborgen dat hun burgers en alle ingezetenen van hun grondgebied toegang hebben tot gezondheidszorg van hoge kwaliteit.


Der Textentwurf sieht vor, dass jeder Mitgliedstaat innerhalb seiner Polizeidienste oder sonstigen Strafverfolgungsbehörden eine spezialisierte Dienststelle benennt, die im Einklang mit den innerstaatlichen Rechtsvorschriften zu allen einschlägigen Informationen über die von seinen Strafverfolgungsbehörden durchgeführten strafrechtlichen Ermittlungen zu terroristischen Straftaten und über die Ergebnisse dieser Ermittlungen Zugang hat, diese Informat ...[+++]

Volgens de ontwerp-tekst wijst elke lidstaat onder zijn politiediensten of andere wetshandhavingsautoriteiten een gespecialiseerde dienst aan, die toegang heeft tot alle relevante gegevens die betrekking hebben op en voortvloeien uit strafrechtelijke onderzoeken van zijn wetshandhavingsautoriteiten aangaande strafbare feiten van terroristische aard, en die deze gegevens verzamelt en aan Europol toezendt.


Um den Zugang zu seinem Netz transparenter zu gestalten, wird Gasunie auf seinen Internet-Seiten die an allen Einspeise- und allen größeren Ausspeisepunkten seines Gasleitungsnetzes vertraglich gebuchte Durchleitungskapazität (in absoluten Zahlen) veröffentlichen.

met het oog op meer transparantie van haar toegangsregeling zal de Gasunie op haar website (in absolute cijfers) de contractueel vastgelegde transportcapaciteit bekendmaken voor alle belangrijke entry en exit punten van haar gasnet.


UNTERSTREICHT die Bedeutung des öffentlich-rechtlichen Rundfunks und fordert diesen auf, weiterhin seinen wichtigen Beitrag zur Förderung des audiovisuellen Sektors zu leisten, unter anderem durch aktive Mitwirkung an der Entwicklung der neuen digitalen Dienste, wodurch allenrgern der Zugang zur Informationsgesellschaft erleichtert wird;

ONDERSTREEPT het belang van de publieke omroep en spoort deze aan een belangrijke bijdrage tot de bevordering van de audiovisuele sector te blijven leveren, onder andere door actief deel te nemen aan de ontwikkeling van de nieuwe digitale diensten, waardoor de toegang van alle burgers tot de informatiemaatschappij wordt vergemakkelijkt;


Gemäß diesem Beschluss wird jeder Mitgliedstaat innerhalb seiner Strafverfolgungsbehörden eine spezialisierte Dienststelle benennen, die zu allen einschlägigen Informationen über die von seinen Strafverfolgungsbehörden durchgeführten strafrechtlichen Ermittlungen zu terroristischen Straftaten und über die Ergebnisse dieser Ermittlungen Zugang hat, diese Informationen erfasst und an Europol weiterleitet.

Overeenkomstig dit besluit zal elke lidstaat onder zijn wetshandhavingsautoriteiten een gespecialiseerde dienst aanwijzen, die toegang heeft tot alle relevante gegevens die betrekking hebben op en voortvloeien uit strafrechtelijke onderzoeken van zijn wetshandhavingsautoriteiten aangaande strafbare feiten van terroristische aard, en die deze gegevens verzamelt en aan Europol toezendt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugang nahezu allen seinen' ->

Date index: 2025-07-18
w