Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zugang diesen daten gewähren » (Allemand → Néerlandais) :

in den verschiedenen Phasen des Vergabeverfahrens nur die ermächtigten Personen Zugang zu allen vorgelegten Daten haben und Zugang zu diesen Daten gewähren dürfen, sofern dies zur Durchführung des Verfahrens erforderlich ist;

tijdens de verschillende fasen van de aanbestedingsprocedure alleen de gemachtigde personen toegang hebben tot de verstrekte informatie en toegang kunnen geven tot deze informatie, voor zover nodig is voor de procedure;


24. unterstreicht die Notwendigkeit einer besseren Regulierung und Praxis bezüglich Datenschutz und Schutz der Privatsphäre, wenn intelligente Messsysteme installiert werden; betont, dass der Datenschutz und der Schutz der Privatsphäre für alle mit dem Netz verbundenen Einzelpersonen und Haushalte für die Funktionsfähigkeit und die Einführung intelligenter Netze unentbehrlich sind; betont, dass gesammelte Daten nur dafür verwendet werden sollten, Sicherheit der Energieversorgung herbeizuführen; fordert die Mitgliedstaaten auf, Datenschutzbestimmungen durchzusetzen, wobei sie gleichzeitig Synergien in allen Telekommunikations- und Ener ...[+++]

24. benadrukt dat de regeling en praktijk van de gegevens- en privacybescherming moeten worden verbeterd wanneer slimme metersystemen worden geïnstalleerd; benadrukt dat het voor de werking en invoering van slimme netwerken beslist noodzakelijk is dat de bescherming en het privékarakter van gegevens voor alle met het netwerk verbonden natuurlijke personen en huishoudens zijn gewaarborgd; benadrukt dat verzamelde gegevens uitsluitend mogen worden gebruikt om de continuïteit van de elektriciteitsvoorziening te garanderen; verzoekt de lidstaten toe te zien op de naleving van de regelgeving voor gegevensbescherming en tegelijkertijd synergieën overal in de telecommunicatie- en energienetwerken te handhaven en te ontwikkelen, en de individuel ...[+++]


Art. 4 der Richtlinie, der den Zugang dieser Behörden zu den auf Vorrat gespeicherten Daten regelt, bestimmt nicht ausdrücklich, dass der Zugang zu diesen Daten und deren spätere Nutzung strikt auf Zwecke der Verhütung und Feststellung genau abgegrenzter schwerer Straftaten oder der sie betreffenden Strafverfolgung zu beschränken sind, sondern sieht lediglich vor, dass jeder Mitgliedstaat das ...[+++]

Artikel 4 van deze richtlijn, dat de toegang van deze autoriteiten tot de bewaarde gegevens regelt, bepaalt niet uitdrukkelijk dat deze toegang en het latere gebruik van de betrokken gegevens strikt gebonden zijn aan het doel, nauwkeurig afgebakende zware criminaliteit te voorkomen, op te sporen of strafrechtelijk te vervolgen, maar bepaalt enkel dat elke lidstaat de procedure en de te vervullen voorwaarden vaststelt voor toegang tot de bewaarde gegevens overeenkomstig de vereisten inzake nood ...[+++]


Die Verweigerung der Ausübung der durch das Gesetz vom 8. Dezember 1992 gewährleisteten Rechte kann in Bezug auf alle personenbezogenen Daten eines Steuerpflichtigen, die durch die Steuerverwaltung verarbeitet werden, erfolgen, einschließlich der Daten, die nichts mit dem Gegenstand der Untersuchung oder der Kontrolle zu tun haben, die eine Verweigerung des Zugangs zu diesen Daten rechtfertigt.

De weigering om de bij de wet van 8 december 1992 gewaarborgde rechten uit te oefenen, kan gelden voor alle door de belastingadministratie verwerkte persoonsgegevens met betrekking tot een belastingplichtige, met inbegrip van de gegevens die losstaan van het doel van het onderzoek of van de controle die de weigering van toegang tot die gegevens verantwoorden.


Die Mitgliedstaaten müssen die in ihrem Besitz befindlichen Daten weitergeben und den Behörden Zugang zu diesen Daten gewähren, sie austauschen und sie für öffentliche Aufgaben einsetzen, die Auswirkungen auf die Umwelt haben.

De lidstaten moeten de informatie waarover zij beschikken delen en ervoor zorgen dat overheidsinstanties toegang hebben tot deze informatie, deze kunnen uitwisselen en voor openbare doeleinden kunnen gebruiken die met het milieu verband houden.


Zentralverwahrer sollten deshalb sämtliche Daten über Transaktionen speichern, die von ihnen bearbeitet werden oder in deren Hinblick sie gegebenenfalls Dienstleistungen erbringen, und sie sollten unter anderem der EBA, der ESMA, den jeweiligen zuständigen Behörden, dem ESRB und den jeweiligen Zentralbanken sowie dem ESZB Zugang zu diesen Informationen gewähren.

Derhalve moeten csd's alle gegevens over dergelijke transacties die zij verwerken, opslaan en moeten zij – voor zover van toepassing – diensten verlenen en inzage in dergelijke informatie verschaffen aan o.a. de ESMA, de EBA, de ter zake bevoegde autoriteiten, het ESRB, de betrokken centrale banken en het ESCB.


Die Sicherheitsermächtigung ist eine offizielle Bescheinigung, die aufgrund der durch einen Nachrichten- und Sicherheitsdienst verfassten Daten erteilt wird und wonach, um Zugang zu Daten zu erhalten, denen ein gewisses Mass an Vertraulichkeit beigemessen wird, eine natürliche Person ausreichende Garantien bezüglich der Geheimhaltung, der Loyalität und Integrität bietet und eine juristische Person ausreichende Garantien bezüglich der materiellen und technischen Mittel und der Methoden, die zum Schutz dieser Daten angewandt werden, sowie bezüglich der Geheimhaltung, der Loyali ...[+++]

De veiligheidsmachtiging is een officieel attest, verstrekt op grond van de gegevens verzameld door een inlichtingen- en veiligheidsdienst, naar luid waarvan, om toegang te krijgen tot gegevens waaraan een zekere graad van vertrouwelijkheid is toegekend, een natuurlijke persoon voldoende garanties biedt inzake geheimhouding, loyauteit en integriteit en een rechtspersoon voldoende garanties biedt inzake de materiële en technische middelen en de methoden, gebruikt om die gegevens te beschermen, en inzake de geheimhouding, de loyauteit e ...[+++]


Er lässt den Mitgliedstaaten viel Spielraum, um erstens die Zeiträume für die Datenspeicherung von 6 bis 24 Monaten festzulegen, zweitens die Straftaten zu benennen, bei denen diese Daten benutzt werden, und drittens den Strafverfolgungsbehörden Zugang zu diesen Daten zu gewähren, wofür im Vorhinein eine gerichtliche Erlaubnis eingeholt werden muss.

Hierin wordt de lidstaten veel armslag gelaten om ten eerste binnen de termijn van 6 tot 24 maanden de periode van gegevensbewaring vast te stellen, ten tweede de delicten te omschrijven waarvoor die gegevens gebruikt mogen worden, en ten derde de justitiële autoriteiten toegang te verschaffen tot de gegevens, met voorafgaande toestemming van de rechter.


Dieses Abkommen würde „die Rechtsvorschriften der USA in diesem Bereich für die Europäische Union und für die Bürger der Europäischen Union für anwendbar“ erklären und „die Entscheidungsgewalt der Mitgliedstaaten auf die europäische Ebene verlagern, um .die Verwendung von ursprünglich zu kommerziellen Zwecken gesammelten Daten zu Sicherheitszwecken zu genehmigen und .eine rechtliche Verpflichtung für die europäischen Fluggesellschaften zu schaffen, Zugang zu diesen Daten zu gewähren.“ ...[+++]

Volgens deze overeenkomst zou “de wetgeving van de Verenigde Staten op dit gebied van toepassing zijn in de Europese Unie en op Europese burgers”. “De bevoegdheid van de lidstaten om te besluiten of gegevens die oorspronkelijk voor commerciële doeleinden zijn vergaard voor veiligheidsdoeleinden kunnen worden vrijgegeven” zou op de EU worden overgebracht, terwijl “op de luchtvaartmaatschappijen een wettelijke verplichting zou komen te rusten toegang tot deze gegevens t ...[+++]


die Entscheidungsgewalt der Mitgliedstaaten auf die europäische Ebene verlagert wird, um gemäß Artikel 13 der Richtlinie die Verwendung von ursprünglich zu kommerziellen Zwecken gesammelten Daten zu Sicherheitszwecken zu genehmigen und gemäß Artikel 7 Buchstabe c der Richtlinie eine rechtliche Verpflichtung für die europäischen Fluggesellschaften zu schaffen, Zugang zu diesen Daten zu gewähren;

- de discretionaire bevoegdheid van de lidstaten om overeenkomstig artikel 13 van de Richtlijn toestemming te verlenen voor het gebruik van oorspronkelijk voor commerciel gebruik verzamelde gegevens voor veiligheidsdoeleinden, en om overeenkomstig artikel 7, letter c) een wettelijke verplichting voor Europese luchtvaartmaatschappijen in te voeren om inzage in deze gegevens te geven, wordt overgedragen naar het Europese niveau;


w