Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zugang wissenschaftlichen informationen sowie » (Allemand → Néerlandais) :

Es soll als Mittel zur Verbreitung von Forschungsergebnissen und wissenschaftlichen Informationen sowie von Informationen über vorbildliches Territorialmanagement dienen.

Het netwerk zal fungeren als kanaal voor de verspreiding van onderzoekresultaten en wetenschappelijke informatie, maar ook van informatie over een goed ruimtelijk beheer.


b.Sicherstellung, dass die Achtung der Meinungsfreiheit und der Medienfreiheit in die Entwicklung von Strategien und Programmen im Zusammenhang mit Terrorismusbekämpfung, Cybersicherheit, Bekämpfung der Cyberkriminalität, Zugang zu Informationen sowie in sonstige EU-Strategien in diesem Bereich (z. B. Rechtsrahmen für audiovisuelle Mediendienste) integriert wird.

b.Garanderen dat de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid geïntegreerd worden bij de ontwikkeling van beleid en programma's voor terrorismebestrijding, cyberveiligheid, de strijd tegen cybercriminaliteit, toegang tot informatie en andere EU-beleidsterreinen in dit verband, zoals het wettelijke kader voor de audio-visuele media.


Art. 4 - In Bezug auf die Teile des Gebietes, die als besondere Erhaltungsgebiete vorgeschlagen wurden, sind die wissenschaftlichen Kriterien, die zur Auswahl des Gebietes geführt haben, diejenigen, die in Anlage X des Gesetzes vom 12. Juli 1973 aufgeführt sind, sowie die stichhaltigen wissenschaftlichen Informationen.

Art. 4. Wat betreft de als bijzonder instandhoudingsgebied voorgestelde gedeelten van de locatie, zijn de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie is gekozen, degene die zijn bedoeld in bijlage X bij de wet van 12 juli 1973 alsook de relevante wetenschappelijke gegevens.


In Bezug auf die Teile des Gebietes, die als besondere Schutzgebiete vorgeschlagen wurden, sind die wissenschaftlichen Kriterien, die zur Auswahl des Gebietes geführt haben, diejenigen, die in der Artikel 25 § 2 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 aufgeführt sind, sowie die stichhaltigen wissenschaftlichen Informationen.

Wat betreft de als bijzonder instandhoudingsgebied voorgestelde gedeelten van de locatie, zijn de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie is gekozen, degene die zijn bedoeld in artikel 25, § 2, bij de wet van 12 juli 1973 alsook de relevante wetenschappelijke gegevens.


(15) Die Bürgerinnen und Bürger sollten breiteren Zugang zu öffentlichen Online-Diensten erhalten und sollten Zugang zu Nachrichten-, Kultur- und Unterhaltungsinhalten haben, die es ihnen gestatten, sich auf sozialer und beruflicher Ebene vollständig zu integrieren; ferner sollten sie Dienstleistungen und Informationen nutzen können, die ihnen ihr tägliches Leben und die unionsweite Ausübung ihrer Rechte erleichtern, insbesondere ihres Rechts, sich im Gebiet der Union frei zu bewegen und frei ihren Wohnsitz zu wählen, ihres Rechts auf Zugang zu Info ...[+++]

(15) Burgers moeten een bredere toegang tot publieke onlinediensten genieten , en moeten toegang hebben tot nieuws en tot culturele inhoud en amusement, om hen in staat te stellen volledig een volwaardige rol te spelen in het sociale en beroepsleven, en zij moeten diensten en informatie krijgen die hun dagelijks leven vergemakkelijken en waarmee zij in de hele Unie gemakkelijker hun rechten kunnen uitoefenen, met name hun recht om ...[+++]


(15) Die Bürgerinnen und Bürger sollten breiteren Zugang zu öffentlichen Online-Diensten erhalten und sollten Zugang zu Nachrichten-, Kultur- und Unterhaltungsinhalten haben, die es ihnen gestatten, sich auf sozialer und beruflicher Ebene vollständig zu integrieren; ferner sollten sie Dienstleistungen und Informationen nutzen können, die ihnen ihr tägliches Leben und die unionsweite Ausübung ihrer Rechte erleichtern, insbesondere ihres Rechts, sich im Gebiet der Union frei zu bewegen und frei ihren Wohnsitz zu wählen, ihres Rechts auf Zugang zu Info ...[+++]

(15) Burgers moeten een bredere toegang tot publieke onlinediensten genieten, en moeten toegang hebben tot nieuws en tot culturele inhoud en amusement, om hen in staat te stellen volledig een volwaardige rol te spelen in het sociale en beroepsleven, en zij moeten diensten en informatie krijgen die hun dagelijks leven vergemakkelijken en waarmee zij in de hele Unie gemakkelijker hun rechten kunnen uitoefenen, met name hun recht om z ...[+++]


10. betont erneut, dass der unbeschränkte Zugang zu Information und Kommunikation und der unzensierte Zugang zum Internet (Internetfreiheit) universelle Rechte sind und mit den Menschenrechten, wie etwa der Meinungsfreiheit und dem freien Zugang zu Informationen, sowie mit der Sicherstellung von Transparenz und Rechenschaftspflicht im öffentlichen Leben untrennbar verbunden sind;

10. wijst er opnieuw op dat een onbeperkte toegang tot informatie en communicatie en een ongecensureerde internettoegang (digitale vrijheden) universele rechten zijn die onontbeerlijk zijn voor de uitoefening van de mensenrechten, zoals de vrijheid van meningsuiting en de mogelijkheid gebruik te maken van beschikbare informatie, en tevens onontbeerlijk ter waarborging van transparantie en het afleggen van verantwoording in het openbare leven;


Der Umfang der finanziellen Beiträge, der zu erstellenden Dokumentation, der Bereitstellung eines Zugangs zu Informationen sowie fachkundiger Beratungen muss realistisch sein, da wir andernfalls ungeachtet der Ziele keinen Rahmen schaffen werden, der KMU einen Zugang zu diesem Programm bietet.

De hoogte van de financiële bijdrage en de documentatie die moet worden ingeleverd, de toegang tot informatie en de specialistische ondersteuning moeten realistisch zijn. Anders wordt het – ongeacht de doelstelling – onmogelijk om een kader te creëren voor toegang van kmo's tot dit programma.


Erleichterung des Zugangs zu Informationen sowie zu lebensbegleitenden Orientierungs- und Beratungsdiensten durch die erfolgreiche Umsetzung der Entschließung des Rates vom 21. November 2008 zu einer besseren Integration lebensumspannender Beratung in die Strategien für lebenslanges Lernen

de toegang tot levenslange voorlichting, begeleiding en advisering moet worden gefaciliteerd door middel van de succesvolle uitvoering van de resolutie van de Raad van 21 november 2008 over betere integratie van levenslange begeleiding in de strategieën voor een leven lang leren


Um Strategien zur Abschwächung der diversen Auswirkungen der Klimaveränderung entwickeln zu können, sind eine komplexe Mischung aus geographischen, sozialen, wirtschaftlichen und wissenschaftlichen Informationen sowie eine sorgfältig austarierte Politik und Instrumente zur Durchsetzung dieser Politik notwendig.

Strategieën om de gevolgen van de klimaatverandering te verlichten vergen een complexe mix van geografische, sociale, economische en wetenschappelijke informatie, een zorgvuldig uitgestippeld beleid en instrumenten om dat beleid uit te voeren.


w