Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABS-Protokoll
Nagoya-ABS-Protokoll
Nagoya-Protokoll

Vertaling van "zugang vorteile bringen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ABS-Protokoll | Nagoya-ABS-Protokoll | Nagoya-Protokoll | Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt

protocol inzake toegang en verdeling van voordelen | Protocol van Nagoya | Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik bij het Verdrag inzake biologische diversiteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemeinschaften lokaler, regionaler und nationaler Art werden sich konstruktiver an der Förderung der Vorhaben von europäischem Interesse beteiligen, wenn ihnen diese auch konkrete und kurzfristige Vorteile bringen, zum Beispiel privilegierten Zugang zu öffentlichen Mitteln.

Gemeenschappen op lokaal, regionaal en nationaal niveau zullen zich op meer opbouwende wijze inzetten voor het faciliteren van projecten van Europees belang als die ook concrete voordelen op kortere termijn voor hen opleveren, bijvoorbeeld door een geprivilegieerde toegang tot openbare middelen.


6. weist darauf hin, dass der Grundsatz des partiellen Zugangs von der Mehrheit der im Rahmen der öffentlichen Anhörung der Kommission befragten Personen als nicht wünschenswert erachtet wird und in der Praxis schwer zu überwachen ist und einer Präzisierung bedarf; betont jedoch, dass der partielle Zugang Vorteile bringen könnte, dies allerdings nur für jene Berufe, bei denen sich die Aufgaben klar abgrenzen lassen; fordert eine umfassende Bewertung dieses Grundsatzes und seine dem jeweiligen Einzelfall entsprechende Anwendung, wobei jene reglementierten Berufe ausgenommen sein sollten, die mit öffentlicher Gesundheit und Sicherheit in ...[+++]

6. wijst erop dat het beginsel van gedeeltelijke toegang door de overgrote meerderheid van de respondenten op de openbare raadpleging van de Commissie wordt afgewezen, in de praktijk moeilijk is te controleren en verduidelijkt moet worden; benadrukt echter dat gedeeltelijke toegang nuttig kan zijn, maar alleen voor die beroepen waarvan de taken duidelijk kunnen worden afgebakend; dringt aan op een gedetailleerde evaluatie van dit beginsel en is van oordeel dat de to ...[+++]


6. weist darauf hin, dass der Grundsatz des partiellen Zugangs von der Mehrheit der im Rahmen der öffentlichen Anhörung der Kommission befragten Personen als nicht wünschenswert erachtet wird und in der Praxis schwer zu überwachen ist und einer Präzisierung bedarf; betont jedoch, dass der partielle Zugang Vorteile bringen könnte, dies allerdings nur für jene Berufe, bei denen sich die Aufgaben klar abgrenzen lassen; fordert eine umfassende Bewertung dieses Grundsatzes und seine dem jeweiligen Einzelfall entsprechende Anwendung, wobei jene reglementierten Berufe ausgenommen sein sollten, die mit öffentlicher Gesundheit und Sicherheit in ...[+++]

6. wijst erop dat het beginsel van gedeeltelijke toegang door de overgrote meerderheid van de respondenten op de openbare raadpleging van de Commissie wordt afgewezen, in de praktijk moeilijk is te controleren en verduidelijkt moet worden; benadrukt echter dat gedeeltelijke toegang nuttig kan zijn, maar alleen voor die beroepen waarvan de taken duidelijk kunnen worden afgebakend; dringt aan op een gedetailleerde evaluatie van dit beginsel en is van oordeel dat de to ...[+++]


6. weist darauf hin, dass der Grundsatz des partiellen Zugangs von der Mehrheit der im Rahmen der öffentlichen Anhörung der Kommission befragten Personen als nicht wünschenswert erachtet wird und in der Praxis schwer zu überwachen ist und einer Präzisierung bedarf; betont jedoch, dass der partielle Zugang Vorteile bringen könnte, dies allerdings nur für jene Berufe, bei denen sich die Aufgaben klar abgrenzen lassen; fordert eine umfassende Bewertung dieses Grundsatzes und seine dem jeweiligen Einzelfall entsprechende Anwendung, wobei jene reglementierten Berufe ausgenommen sein sollten, die mit öffentlicher Gesundheit und Sicherheit in ...[+++]

6. wijst erop dat het beginsel van gedeeltelijke toegang door de overgrote meerderheid van de respondenten op de openbare raadpleging van de Commissie wordt afgewezen, in de praktijk moeilijk is te controleren en verduidelijkt moet worden; benadrukt echter dat gedeeltelijke toegang nuttig kan zijn, maar alleen voor die beroepen waarvan de taken duidelijk kunnen worden afgebakend; dringt aan op een gedetailleerde evaluatie van dit beginsel en is van oordeel dat de to ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU sollte die Verwendung elektronischer Instrumente fördern, da diese den Bürgern, Unternehmen, Angehörigen der Rechtsberufe und Gerichten echte Vorteile bringen können, auch in Bezug auf den Zugang zur Rechtsprechung der Gerichte in anderen Mitgliedstaaten.

De EU moet het gebruik van elektronische instrumenten, waaronder die voor toegang tot de rechtspraak in andere landen, bevorderen. Die instrumenten kunnen namelijk extra voordelen opleveren voor burgers, ondernemingen, beoefenaars van juridische beroepen en rechters.


Es ist davon auszugehen, dass ein flächendeckenderer und schnellerer Zugang zu Breitbanddiensten den entlegenen Gebieten und Gemeinschaften, insbesondere jenen in äußerster Randlage, besonders viele Vorteile bringen würde (5);

Met name wordt verwacht dat afgelegen en in het bijzonder ultraperifere regio’s en gemeenten aanzienlijk zullen profiteren van de ruimere en snellere breedbanddiensten (5);


Gemeinschaften lokaler, regionaler und nationaler Art werden sich konstruktiver an der Förderung der Vorhaben von europäischem Interesse beteiligen, wenn ihnen diese auch konkrete und kurzfristige Vorteile bringen, zum Beispiel privilegierten Zugang zu öffentlichen Mitteln.

Gemeenschappen op lokaal, regionaal en nationaal niveau zullen zich op meer opbouwende wijze inzetten voor het faciliteren van projecten van Europees belang als die ook concrete voordelen op kortere termijn voor hen opleveren, bijvoorbeeld door een geprivilegieerde toegang tot openbare middelen.


17. fordert, dass die endgültige Vereinbarung den freien Zugang der Produkte der am wenigsten entwickelten Länder zu den Märkten ihrer fortgeschritteneren Partner beinhaltet, und fordert die anderen Industrieländer auf, dem diesbezüglichen Beispiel der EU zu folgen; ist ferner der Ansicht, dass eine weitere Öffnung des Süd-Süd-Handels den Entwicklungsländern bedeutende Vorteile bringen wird, insbesondere auf der Grundlage der regionalen Integration;

17. dringt erop aan dat de definitieve overeenkomst de vrije toegang voor producten van de minst ontwikkelde landen tot de markten van hun verder ontwikkelde partners moet inhouden, en roept andere geïndustrialiseerde landen op het voorbeeld van de EU in dit opzicht te volgen; is tevens van mening dat een verdere vrijmaking van de Zuid-Zuid-handel belangrijke voordelen zal opleveren voor de ontwikkelingslanden, met name dankzij regionale integratie;


Die Kommission wird die einschlägigen EU-Programme und -Initiativen strategisch nutzen[17], um Mehrsprachigkeit den Bürgern näher zu bringen. Denkbar sind folgende Maßnahmen: Sensibilisierungskampagnen, mit denen auf die Vorteile der sprachlichen Vielfalt und des Sprachenlernens für den interkulturellen Dialog aufmerksam gemacht wird; Monitoring der Sprachkenntnisse der Bürger mittels Sprachenindikatoren und Eurobarometer-Umfragen; gemeinsam mit den Mitgliedstaaten Austausch bewährter Verfahren, Ausbildung und Vernetzung von Gericht ...[+++]

De Commissie zal strategisch gebruik maken van relevante EU-programma's en initiatieven[17] om meertaligheid dichter bij de burger te brengen en zal daartoe: bewustmakingscampagnes organiseren waarbij wordt gewezen op de voordelen van taaldiversiteit en het leren van talen voor de interculturele dialoog; de talenkennis van de burgers monitoren aan de hand van de taalindicatoren en Eurobarometerenquêtes; samen met de lidstaten goede praktijkvoorbeelden uitwisselen, voorzien in opleiding en een netwerk voor juridische tolken en vertal ...[+++]


Eine solche Harmonisierung würde zweifellos der europäischen Automobilindustrie Vorteile bringen, da eine spürbare Senkung der Produktionskosten und dadurch ein erleichterter Zugang und eine stärkere Expansion auf dem europäischen Markt möglich wären – und bei diesen Überlegungen wurden die Vorteile im Bereich der Verkehrssicherheit und des Umweltschutzes noch gar nicht berücksichtigt.

Zulke harmonisatie levert ontegensprekelijk vele voordelen op voor de Europese automobielindustrie, doordat een aanzienlijk kostenverlaging mogelijk wordt en bijgevolg betere toegangs- en expansiemogelijkheden op de Europese markt ontstaan.




Anderen hebben gezocht naar : abs-protokoll     nagoya-abs-protokoll     nagoya-protokoll     zugang vorteile bringen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugang vorteile bringen' ->

Date index: 2024-09-10
w