Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ungehinderter Zugang für humanitäre Hilfe
Zugang der humanitären Helfer
Zugang der humanitären Organisationen
Zugang für humanitäre Hilfe
Zugang für humanitäre Zwecke
Zugang zu humanitärer Hilfe

Traduction de «zugang humanitärer organisationen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zugang der humanitären Helfer | Zugang der humanitären Organisationen | Zugang für humanitäre Hilfe | Zugang für humanitäre Zwecke | Zugang zu humanitärer Hilfe

humanitaire toegang


ungehinderter Zugang für humanitäre Hilfe

onbeperkte toegang voor humanitaire hulp
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. fordert die ägyptischen Behörden auf, den Grenzübergang Rafah zu öffnen, um den Zugang humanitärer Organisationen zum Gazastreifen zu erleichtern und den Grenzübergang palästinensischer Zivilisten zu ermöglichen;

6. dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan de grensovergang bij Rafah te openen, teneinde de humanitaire toegang tot Gaza te vergemakkelijken en de doorreis van Palestijnse burgers mogelijk te maken;


In den letzten zwei Jahrzehnten sind die humanitären Aufgaben immer komplexer geworden, und humanitäre Organisationen stehen vor wachsenden Schwierigkeiten beim Zugang zu den Hilfsbedürftigen.

De afgelopen twintig jaar is het verlenen van humanitaire hulp steeds complexer geworden en humanitaire organisaties hebben steeds meer moeite om de mensen te bereiken die hulp nodig hebben.


5. Die EU ruft alle Konfliktparteien erneut auf, den Zugang humanitärer Organisationen und die Bereitstellung von Hilfe für Menschen in Not zu erleichtern und das humanitäre Völkerrecht einzuhalten.

5. De EU roept alle partijen in het conflict andermaal op de toegang en verstrekking van humanitaire hulp aan de behoeftige bevolking te faciliteren, het neutrale karakter ervan te garanderen en het internationaal humanitair recht na te leven.


11. fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin auf, unverzüglich einen Einsatzplan für eine humanitäre Intervention in Syrien auszuarbeiten und sichere Zonen entlang der türkisch-syrischen und der jordanisch-syrischen Grenze einzurichten, mit Korridoren für den Zugang humanitärer Organisationen zu diesen Zonen; hält es für unbedingt notwendig, uneingeschränkt mit der Arabischen Liga, der Türkei und der EU zusammenzuarbeiten;

11. dringt er bij de VV/HV op aan onmiddellijk een operationeel plan op te stellen voor een humanitaire interventie in Syrië, en veilige zones langs de Turks-Syrische en Jordaans-Syrische grens te creëren met humanitaire corridors die daarnaar toe leiden; benadrukt de noodzaak van volledige samenwerking met de LAS, Turkije, de VS en de EU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft in den vergangenen Jahren Zeuge eines erschütternden Trends von Anschlägen auf Krankenhäuser und Schulen in bewaffneten Konflikten weltweit geworden ist, etwa den jüngsten Angriffen auf Gesundheitseinrichtungen der Ärzte ohne Grenzen am 3. Oktober 2015 in Kundus (Afghanistan), am 10. Januar 2016 in Razah (Jemen) und im Laufe des gesamten Konflikts in verschiedenen syrischen Städten; in der Erwägung, dass die Zahl der Verweigerungen des Zugangs zu humanitärer Hilfe, der Hinrichtung von Zivilpersonen und humanitären Helfern, von Inhaftierungen unter katastrophalen Bedingungen sowie d ...[+++]

overwegende dat de internationale gemeenschap de laatste jaren getuige is geweest van een schokkende tendens van aanvallen op ziekenhuizen en scholen in gewapende conflicten overal ter wereld, zoals de meest recente aanvallen op gezondheidscentra van Artsen zonder Grenzen in Kunduz (Afghanistan) op 3 oktober 2015, in Razah (Jemen) op 10 januari 2016 en in een aantal Syrische steden in de loop van het conflict dat er aan de gang is; overwegende dat er een ongekende toename is van het aantal gevallen waarin humanitaire hulp en toegang wor ...[+++]


3. Der Rat misst dem ständigen, ungehinderten und sicheren Zugang humanitärer Organisationen zur Bevölkerung von Darfur größte Bedeutung bei.

3. De Raad hecht het grootste belang aan een ononderbroken, ongehinderde en veilige humanitaire toegang tot de bevolking in Darfur.


Die EU betont, dass alle Parteien verpflichtet sind, das humanitäre Völkerrecht uneingeschränkt zu achten; hierzu gehört auch der Schutz der Zivilbevölkerung und die Erleichterung des Zugangs humanitärer Organisationen zu Not leidenden Personen.

De EU beklemtoont dat alle partijen de plicht hebben het internationaal humanitair recht ten volle te eerbiedigen, met name door bescherming te verlenen aan burgers en de toegang te vergemakkelijken voor humanitaire organisaties die hulp willen bieden aan getroffen personen.


11. fordert alle afghanischen Gruppen auf, sich für den uneingeschränkten und ungehinderten Zugang humanitärer Organisationen zu den Hilfsbedürftigen einzusetzen und die Sicherheit der Mitarbeiter von Hilfsorganisationen zu gewährleisten;

11. doet een beroep op alle Afghaanse groeperingen om steun te verlenen aan de ongehinderde toegang van humanitaire organisaties tot mensen in nood en de veiligheid van de medewerkers van deze organisaties te waarborgen;


Der Rat brachte seine tiefe Besorgnis über die sich verschlechternde humanitäre Lage zum Ausdruck und appellierte an alle Parteien, eine Gefährdung der Zivilbevölkerung zu vermeiden, die volle Einhaltung der Menschenrechte sicherzustellen und den ungehinderten Zugang humanitärer Organisationen zu ermöglichen.

De Raad is ernstig bezorgd over de verslechterende humanitaire situatie en riep alle partijen op te voorkomen dat de burgerbevolking in gevaar wordt gebracht, de volledige eerbiediging van de mensenrechten te waarborgen en de vrije toegang voor humanitaire organisaties te vergemakkelijken.


In der Madrider Erklärung wurde ferner folgendes gefordert: - einen weltweiten Kreuzzug gegen den Hunger, der einen von sieben Menschen auf der Erde heimsucht; - dringende Schritte, um Greueltaten wie ethnische Säuberung, Folter und Vergewaltigung und das absichtliche Zielen auf Zivilpersonen anzuhalten, die heutzutage 90 % aller Kriegsopfer ausmachen; - Maßnahmen zum Schutz und zur Unterstützung der Millionen Menschen, die durch Konflikte innerhalb ihrer Länder vertrieben wurden, und eine erneute Bestätigung des Asylrechts für diejenigen, die in anderen Ländern Sicherheit suchen; - Erkenntnis, daß der Schutz von Frauen, Kindern und älteren Menschen, die immer die überwiegende Mehrzahl aller Opfer bewaffneter Konflikte ausmachen, Vorrang ...[+++]

De Verklaring van Madrid riep ook op tot : - een wereldwijde campagne tegen de honger, die één op zeven mensen in de wereld treft; - dringende acties voor het stoppen van wreedheden zoals etnische zuivering, marteling en verkrachting en het doelbewust treffen van burgers, die momenteel 90% van alle oorlogsslachtoffers uitmaken; - maatregelen voor het beschermen en bijstaan van de miljoenen mensen die binnen hun land uit hun woonplaats werden verdreven door lokale conflicten en de herbevestiging van asielrecht voor diegenen die om veiligheidsredenen naar andere landen vluchten; - besef dat voorrang moet worden gegeven aan de bescherming van vrouwen, kinderen en bejaarden, die steeds de overgrote meerderheid uitmaken van de slachtoffers va ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugang humanitärer organisationen' ->

Date index: 2025-01-03
w