Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zugang gesamten notwendigen dokumentation haben » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Angelegenheit ist ernstzunehmen und rechtfertigt eine intensive Debatte im Europäischen Parlament, das Zugang zur gesamten notwendigen Dokumentation haben sollte, mit dem Ziel, rasch ein langfristiges Abkommen zu schließen, das in Sachen Sicherheit wirksamer ist, ohne jedoch die Bürgerrechte zu gefährden.

Het gaat hier om een belangrijke kwestie waarover een diepgaand debat gevoerd moet worden in het Europees Parlement, dat de beschikking moet hebben over alle relevante documentatie, zodat er zo snel mogelijk een langetermijnovereenkomst gesloten kan worden die een grotere betekenis heeft voor de veiligheid, zonder de rechten van burgers daarbij te schenden.


Aufgrund der weitreichenden Auswirkungen von OTC-Derivatekontrakten ist es von wesentlicher Bedeutung, dass andere betroffene Behörden wie Steuerbehörden und Regulierungsstellen des Energiesektors Zugang zu den für die Ausübung ihrer Funktionen notwendigen Informationen haben.

Wegens de grote impact van otc-derivatencontracten is het van essentieel belang dat andere betrokken autoriteiten, zoals de belastingautoriteiten en regelgevers uit de energiesector, toegang hebben tot de informatie die nodig is voor de uitoefening van hun functies.


- kein Bewerber, Submittent oder Dritter darf Zugang zu den Dokumenten bezüglich des Verfahrens (Anträge auf Teilnahme, Angebote, interne Dokumente) haben, solange die auftraggebende Behörde keinen Beschluss in Bezug auf den Auftrag gefasst hat.

- geen enkele kandidaat, inschrijver of derde mag toegang hebben tot de documenten in verband met de procedure (deelname-aanvragen, offertes, interne stukken) zolang de aanbestedende overheid geen beslissing heeft getroffen betreffende de opdracht.


5. stellt fest, dass der Gläubiger neben den öffentlich zugänglichen Informationen auch Zugang zu den notwendigen Daten haben sollte – unter Überwachung oder mit Unterstützung einer zuständigen Behörde –, um das Vollstreckungsverfahren einzuleiten und die Beitreibung seiner Forderung zu erzielen, wobei Verfahren, die im gesamten Binnenmarkt einfach verfügbar sind, zur Verfügung stehen sollten;

5. beklemtoont dat de schuldeiser, behalve tot de openbaar beschikbare informatie, onder toezicht of met bijstand van een bevoegde autoriteit toegang moet krijgen tot de gegevens die noodzakelijk zijn om de tenuitvoerleggingsprocedure te starten en de schulden ingelost te krijgen via procedures die in de hele interne markt gemakkelijk uitvoerbaar zijn;


2. Die Antragsteller müssen alle notwendigen Informationen über das Dublin-System in einer Sprache erhalten, die sie verstehen, und sie müssen während des gesamten Verfahrens Zugang zu juristischem Beistand haben; darüber hinaus müssen sie gegen jeden Überstellungsbeschluss einen Rechtsbehelf mit aufschiebender Wirkung einlegen können.

2. De asielzoekers dienen alle nodige informatie te krijgen over het Dublin-systeem, in een taal die zij begrijpen, en gedurende de gehele procedure toegang te hebben tot rechtsbijstand; bovendien moeten zij recht hebben op opschortend beroep tegen elk besluit tot overdracht.


Wir als Abgeordnete des Parlaments müssen darauf drängen, dass wir Zugang zum notwendigen Fachwissen haben, damit wir solide legislative Arbeit leisten können.

We moeten ervoor zorgen dat wij als Parlementsleden toegang hebben tot de benodigde expertise, zodat we serieus wetgevingswerk kunnen verrichten.


Und zum Schluss, Herr Präsident, würde ich es in der Zypernfrage gerne sehen, dass das Europäische Parlament erst dann eine klare Position einnimmt, wenn wir Einsicht in die dafür notwendigen Dokumente haben, wie es beispielsweise auch bei der deutschen Einheit der Fall war, wo wir sogar einen Sonderausschuss in dieser Frage gebildet haben.

En tot slot, mijnheer de Voorzitter, zou ik in de kwestie-Cyprus graag zien dat het Europees Parlement pas een duidelijk standpunt inneemt als wij inzage hebben in de daarvoor benodigde documenten, zoals dat bijvoorbeeld ook bij de eenwording van Duitsland het geval was, toen er zelfs een speciale commissie voor dat vraagstuk werd gevormd.


Eine wesentliche Voraussetzung für Wachstum und Arbeitsplätze ist, dass die Unternehmen Zugang zur notwendigen Infrastruktur (z. B. Verkehr, Umwelt, Energie) haben.

Een van de voorwaarden voor groei en werkgelegenheid is dat bedrijven kunnen beschikken over de noodzakelijke infrastructuur (vervoer, milieu, energie).


Eine wesentliche Voraussetzung für Wachstum und Arbeitsplätze ist, dass die Unternehmen Zugang zur notwendigen Infrastruktur (Verkehr, Umwelt, Energie) haben.

Een van de voorwaarden voor groei en werkgelegenheid is dat bedrijven kunnen beschikken over de noodzakelijke infrastructuur (vervoer, milieu, energie).


[26] Falls gewünscht, könnten auf der Ebene der Mitgliedstaaten weitere wirtschaftliche Simulationen durchgeführt werden, da nur die nationalen Steuerverwaltungen Zugang zu den dafür notwendigen Daten haben.

[26] Desgewenst kunnen bijkomende economische simulaties worden verricht op het niveau van de lidstaten, aangezien alleen de nationale belastingdiensten toegang hebben tot de daarvoor vereiste gegevens.


w