Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zugang finanzmitteln erhalten können » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb empfehlen wir, revolvierende Instrumente für die Bereitstellung solcher Kredite zu schaffen, mit denen KMU auch ohne übermäßige Sicherheiten leichten Zugang zu Finanzmitteln erhalten können (12).

Het ware aan te bevelen, hier gebruik te gaan maken van revolverende instrumenten die kunnen voorzien in dergelijke kredieten, waardoor kmo's gemakkelijk toegang zouden krijgen tot financiële middelen zonder buitensporige zakelijke onderpanden (12).


Deshalb soll in dem Seminar erörtert werden, wie die KMU einen besseren Zugang zum Markt und zu Finanzmitteln erhalten können, wie ihren Bedürfnissen besser entsprochen werden kann und wie der "Small Business Act" in naher Zukunft ausgerichtet werden soll.

Centrale vragen tijdens het seminar zijn dan ook hoe de markttoegang voor het mkb kan worden vergemakkelijkt, hoe financiering toegankelijker kan worden gemaakt, hoe beter kan worden ingespeeld op de behoeften van kleine en middengrote ondernemingen en waarop bij de verfijning van de SBA de nadruk moet liggen.


Wie der Gerichtshof in seinem Entscheid Nr. 171/2008 vom 3. Dezember 2008 sowie in seinem Entscheid Nr. 10/2011 vom 27. Januar 2011 in Bezug auf eine ähnliche Bestimmung des Gesetzes vom 16. November 1972 über die Arbeitsinspektion beziehungsweise des allgemeinen Gesetzes über Zölle und Akzisen erkannt hat, beinhalten die Garantien von Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention insbesondere, dass die Betroffenen eine richterliche Kontrolle, sowohl faktisch als auch rechtlich, über die Ordnungsmässigkeit der Entscheidung, mit der ein Zugang zu Wohnräumen erlaubt wird, sowie gegebenenfalls der auf dieser Grundlage ergriffenen M ...[+++]

Zoals het Hof in zijn arrest nr. 171/2008 van 3 december 2008 en in zijn arrest nr. 10/2011 van 27 januari 2011, met betrekking tot een soortgelijke bepaling van respectievelijk de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsinspectie en de algemene wet inzake douane en accijnzen, heeft geoordeeld, houden de waarborgen van artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens met name in dat de betrokkenen een jurisdictionele controle, zowel in feite als in rechte, kunnen verkrijgen op de regelmatigheid van de beslissing w ...[+++]


Das künftige Programm für die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und für KMU (COSME) und das Programm Horizont 2020 werden dazu beitragen, dass inno­vative KMU Zugang zu Finanzmitteln erhalten.

Het toekomstige programma voor het concurrentievermogen van onder­nemingen en kmo's (Cosme) en het programma Horizon 2020 zullen innoverende kmo's helpen toegang te krijgen tot financiering.


Falls mehr Flughafennutzer Zugang zu den bedarfsgerechten Dienstleistungen und/oder einem besonders zugewiesenen Abfertigungsgebäude oder Teil eines Abfertigungsgebäudes wünschen, als aufgrund von Kapazitätsbeschränkungen Zugang erhalten können, ist der Zugang auf der Grundlage geeigneter, objektiver, transparenter und nicht diskriminierender Kriterien festzulegen, die vom Konzessionär bestimmt werden.

Indien het aantal luchthavengebruikers die toegang wensen te hebben tot de persoonlijke diensten en/of tot een terminal of onderdeel van terminal bestemd voor een bijzonder gebruik, hoger is dan het maximum aantal gebruikers omwille capaciteitseisen, wordt de toegang vastgesteld op basis van relevante, objectieve, transparante en niet-discriminerende criteria bepaald door de concessiehouder.


In seinem vorerwähnten Urteil Nr. 19/2005 erkannte der Hof, dass die Personen, die aufgrund von Artikel 17 § 1 einen Antrag eingereicht haben, um in die Gemeindelisten eingetragen zu werden, aufgrund von Artikel 17 § 5 Zugang zum Beruf erhalten können und somit in den Genuss der Ubergangsregelung gelangen können, die in Artikel 9 § 1 des fraglichen Gesetzes vorgesehen ist.

In zijn voormeld arrest nr. 19/2005 oordeelde het Hof dat de personen die op grond van artikel 17, § 1, een verzoek hebben ingediend om te worden ingeschreven op de gemeentelijke lijsten, op grond van artikel 17, § 5, toegang kunnen krijgen tot het beroep en dus de overgangsregeling kunnen genieten waarin artikel 9, § 1, van de in het geding zijnde wet voorziet.


Wie der Hof in seinem Urteil Nr. 171/2008 vom 3. Dezember 2008 in Bezug auf eine ähnliche Bestimmung des Gesetzes vom 16. November 1972 über die Arbeitsinspektion festgestellt hat, beinhalten die Garantien von Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention insbesondere, dass die Betroffenen eine tatsächliche richterliche Kontrolle, sowohl faktisch als auch rechtlich, über die Ordnungsmässigkeit der Entscheidung, mit der ein Zugang zu Wohnräumen erlaubt wird, sowie gegebenenfalls der auf dieser Grundlage ergriffenen Massnahmen erhalten können ...[+++]

Zoals het Hof in het arrest nr. 171/2008 van 3 december 2008, met betrekking tot een soortgelijke bepaling van de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsinspectie, heeft vastgesteld, houden de waarborgen van artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens met name in dat de betrokkenen een daadwerkelijke jurisdictionele controle, zowel in feite als in rechte, kunnen verkrijgen op de regelmatigheid van de beslissing waarmee de toegang tot bewoo ...[+++]


Darüber hinaus müssen einige Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass innovative KMU leichter Zugang zu Finanzmitteln erhalten.

Sommige lidstaten moeten ook de toegang tot financiering voor innovatieve MKB verbeteren.


Das allgemeine Ziel der Vorschläge besteht darin, das Wachstum von KMU dadurch zu fördern, dass sie einen besseren Zugang zu Finanzmitteln erhalten; hierzu soll ein EU-weiter Pass für die Verwalter von Risikokapitalfonds (EuVECA) und Fonds für soziales Unternehmertum (EuSEF) in Bezug auf den Vertrieb ihrer Fonds eingeführt werden.

De voorstellen hebben algemeen tot doel om de groei van het mkb te bevorderen door hun toegang tot financiering te verbeteren middels de invoering van een EU-paspoort voor beheerders van durfkapitaalfondsen (EuVECA) en sociaalondernemerschapsfondsen (EuSEF) in verband met de exploitatie van hun fondsen.


Durch dieses Darlehensinstrument sollen die Unternehmen der Kultur- und Kreativbranche, bei denen es sich zu 80 % um kleine und mittlere Unternehmen handelt, leichter Zugang zu Finanzmitteln erhalten.

Dit leningsinstrument is bedoeld om de toegang van culturele en creatieve ondernemingen, waarvan 80% kleine en middelgrote ondernemingen, tot financiering te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugang finanzmitteln erhalten können' ->

Date index: 2022-05-18
w