Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zugang antiretroviraler behandlung immer » (Allemand → Néerlandais) :

Rund 7 Mio. Menschen mit HIV/AIDS haben immer noch keinen Zugang zur entsprechenden Behandlung.

Zeven miljoen mensen die leven met hiv/aids hebben nog steeds geen toegang tot een behandeling.


91. ist zutiefst besorgt darüber, dass Osteuropa und Zentralasien nach wie vor einen raschen Anstieg der HIV-Infektionen unter Männern, Frauen und Kindern verzeichnen; stellt mit Besorgnis fest, dass der Zugang zu antiretroviraler Behandlung immer noch weltweit die niedrigsten Raten aufweist; stellt mit Besorgnis fest, dass durch Stigmatisierung und Diskriminierung, die die grundlegenden Rechte und die Würde von Kindern, die von HIV betroffen sind, verletzen, weitere Fortschritte im Hinblick auf die Prävention, Betreuung und Unterst ...[+++]

91. is ernstig verontrust over de aanhoudend snelle toename van het aantal hiv-besmettingen van mannen, vrouwen en kinderen in Oost-Europa en Centraal-Azië; stelt met verontrusting vast dat de beschikbaarheid van antiretrovirale behandelingen nog steeds een van de laagste ter wereld is; stelt met verontrusting vast dat stigmatisering en discriminatie die schending van grondrechten en de waardigheid van met hiv besmette kinderen met zich meebrengen verdere vooruitgang op het gebied van voorkoming, zorg en steun belemmeren; verzoekt de Commissie beleidshervormingen, programmawijzigingen en ombuiging van geldstromen te overwegen om de re ...[+++]


91. ist zutiefst besorgt darüber, dass Osteuropa und Zentralasien nach wie vor einen raschen Anstieg der HIV-Infektionen unter Männern, Frauen und Kindern verzeichnen; stellt mit Besorgnis fest, dass der Zugang zu antiretroviraler Behandlung immer noch weltweit die niedrigsten Raten aufweist; stellt mit Besorgnis fest, dass durch Stigmatisierung und Diskriminierung, die die grundlegenden Rechte und die Würde von Kindern, die von HIV betroffen sind, verletzen, weitere Fortschritte im Hinblick auf die Prävention, Betreuung und Unterst ...[+++]

91. is ernstig verontrust over de aanhoudend snelle toename van het aantal hiv-besmettingen van mannen, vrouwen en kinderen in Oost-Europa en Centraal-Azië; stelt met verontrusting vast dat de beschikbaarheid van antiretrovirale behandelingen nog steeds een van de laagste ter wereld is; stelt met verontrusting vast dat stigmatisering en discriminatie die schending van grondrechten en de waardigheid van met hiv besmette kinderen met zich meebrengen verdere vooruitgang op het gebied van voorkoming, zorg en steun belemmeren; verzoekt de Commissie beleidshervormingen, programmawijzigingen en ombuiging van geldstromen te overwegen om de re ...[+++]


L. in Kenntnis der Schätzung in dem Bericht der WHO von 2009 „Towards Universal Access: Scaling up Priority HIV/AIDS Interventions in the Health Sector“ (Auf dem Weg zum allgemeinen Zugang: Ausweitung vorrangiger HIV/Aids-Interventionen im Gesundheitssektor), wonach die geschätzte Versorgungsrate bei antiretroviraler Behandlung in Europa und Zentralasien lediglich 23 % beträgt, was in Anbetracht der Lage in Russland und in der Ukraine als gering angesehen wird,

L. overwegende dat volgens het WHO-rapport uit 2009 „Towards Universal Access-Progress: Scaling up priority HIV/AIDS Interventions in the Health Sector” naar schatting slechts 23% van de geïnfecteerden in Europa en Centraal-Azië een antiretrovirale behandeling ondergaat, wat als een laag percentage wordt beschouwd en verband houdt met de situatie in Rusland en Oekraïne,


L. in Kenntnis der Schätzung in dem Bericht der WHO von 2009 „Towards Universal Access: Scaling up Priority HIV/AIDS Interventions in the Health Sector” (Auf dem Weg zum allgemeinen Zugang: Ausweitung vorrangiger HIV/Aids-Interventionen im Gesundheitssektor), wonach die geschätzte Versorgungsrate bei antiretroviraler Behandlung in Europa und Zentralasien lediglich 23 % beträgt, was in Anbetracht der Lage in Russland und in der Ukraine als gering angesehen wird,

L. overwegende dat volgens het WHO-rapport uit 2009 "Towards Universal Access-Progress: Scaling up priority HIV/AIDS Interventions in the Health Sector" naar schatting slechts 23% van de geïnfecteerden in Europa en Centraal-Azië een antiretrovirale behandeling ondergaat, wat als een laag percentage wordt beschouwd en verband houdt met de situatie in Rusland en Oekraïne,


Allerdings benötigen immer noch mehr als acht Millionen Menschen in Ländern mit niedrigem und mittlerem Einkommensniveau Zugang zu einer wirksamen Behandlung, und es gibt weiterhin mehr Menschen, die sich neu infizieren, als Menschen, die eine Behandlung beginnen.

Meer dan acht miljoen mensen in landen met een laag of een middeninkomen hebben echter nog altijd geen toegang tot daadwerkelijke behandeling, en nog steeds zijn er meer nieuwe infectiegevallen dan mensen die aan een behandeling beginnen.


Noch immer haben rund zehn Millionen Menschen in Ländern mit mittlerem und niedrigem Einkommensniveau keinen Zugang zu einer wirksamen Behandlung und liegt die Zahl der Neuinfektionen höher als die der Menschen, die eine Behandlung beginnen.

Ongeveer tien miljoen mensen in landen met een laag of een middeninkomen wachten nog op toegang tot daadwerkelijke behandeling, en nog steeds zijn er meer nieuwe infectiegevallen dan mensen bij wie een aanvang wordt gemaakt met de behandeling.


4. nimmt mit großer Sorge zur Kenntnis, dass in Simbabwe derzeit eine der weltweit schlimmsten HIV-/AIDS-Epidemien herrscht und über 3 200 Menschen pro Woche an dieser Krankheit sterben; fordert die Regierung Simbabwes auf, dringend Maßnahmen zu ergreifen, um den Zugang zu antiretroviraler Behandlung zu verbessern, den zur Zeit lediglich 8% der mit dem Virus infizierten Menschen haben;

4. wijst met grote bezorgdheid op het feit dat Zimbabwe momenteel een van de ergste hiv/aids-epidemieën ter wereld kent, waarbij meer dan 3.200 mensen per week aan de ziekte sterven; verzoekt de regering van Zimbabwe dringend acties te ondernemen voor een betere toegang tot de behandeling van het retrovirus, die momenteel slechts 8% van de personen bereikt die met de ziekte zijn besmet;


Möglichkeiten zur Intensivierung der Bemühungen um Prävention und der Beteiligung der Zivilgesellschaft in den einzelnen Ländern und auf EU-Ebene; Beispiele bewährter Praktiken; Zugang zu antiretroviralen Behandlungen und Preise für antiretrovirale Arzneimittel; finanzielle Tragbarkeit eines universellen Zugangs zu einer Behandlung auch in einigen Teilen Europas; geeignete Maßnahmen/Initiativen, um dieses Problem anzugehen.

De wijze waarop zowel de preventiemaatregelen als de betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld, in ieder land afzonderlijk en op EU-niveau, kunnen worden geïntensiveerd; voorbeelden van beste praktijken; De toegang tot antiretrovirale behandelingen en de prijzen van antiretrovirale geneesmiddelen; instandhouding van universele toegang tot behandeling, ook in sommige gedeelten van ...[+++]


w