Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Piralartig verlaufen
Verlaufen
Verlaufen
Zufriedenstellende Einigung

Traduction de «zufriedenstellend verlaufen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus dem 2001 veröffentlichten Bericht über die Anwendung der Empfehlung [14] geht hervor, dass diese insgesamt bereits recht zufriedenstellend verlaufen ist.

Uit het in 2001 uitgebrachte evaluatieverslag over de toepassing van deze aanbeveling [14] bleek dat er in het algemeen van een adequate toepassing kon worden gesproken.


Berücksichtigt man, dass dies die Zahlen für die Vor-Beitrittsphase sind, so lässt sich festhalten, dass die Umsetzung der Artikel 4 und 5 in den betreffenden Mitgliedstaaten insgesamt recht zufriedenstellend verlaufen ist.

Daar deze cijfers op de periode voor de toetreding betrekking hebben, mogen zij worden gezien als een indicatie voor een in het algemeen bevredigende toepassing van de artikelen 4 en 5 in de betrokken lidstaten.


G. in der Erwägung, dass die algerische Regierung 2014 demokratiefreundliche Änderungen an der Verfassung vorgenommen und weitere Reformen zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten in Aussicht gestellt hat; in der Erwägung, dass die Umsetzung dieser Reformen bisher nicht zufriedenstellend verlaufen ist;

G. overwegende dat de Algerijnse regering in 2014 prodemocratische grondwettelijke herzieningen heeft doorgevoerd en verdere hervormingen heeft beloofd ter bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden; overwegende dat de tenuitvoerlegging van die hervormingen tot nu toe onbevredigend is verlopen;


G. in der Erwägung, dass die algerische Regierung 2014 demokratiefreundliche Änderungen an der Verfassung vorgenommen und weitere Reformen zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten in Aussicht gestellt hat; in der Erwägung, dass die Umsetzung dieser Reformen bisher nicht zufriedenstellend verlaufen ist;

G. overwegende dat de Algerijnse regering in 2014 prodemocratische grondwettelijke herzieningen heeft doorgevoerd en verdere hervormingen heeft beloofd ter bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden; overwegende dat de tenuitvoerlegging van die hervormingen tot nu toe onbevredigend is verlopen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass unabhängigen Beobachtungsberichten – insbesondere der Vereinten Nationen und der Europäischen Union – zufolge die Wahl, deren Organisation 400 Millionen Dollar gekostet hat, insgesamt zufriedenstellend verlaufen ist,

B. overwegende dat de verkiezingen - waarvan de organisatie 400 miljoen dollar heeft gekost - volgens onafhankelijke waarnemingsverslagen, met name van de VN en de Europese Unie, in grote lijnen bevredigend zijn verlopen,


B. in der Erwägung, dass unabhängigen Beobachtungsberichten – insbesondere der Vereinten Nationen und der Europäischen Union – zufolge die Wahl, deren Organisation 400 Millionen Dollar gekostet hat, insgesamt zufriedenstellend verlaufen ist,

B. overwegende dat de verkiezingen - waarvan de organisatie 400 miljoen dollar heeft gekost - volgens onafhankelijke waarnemingsverslagen, met name van de VN en de Europese Unie, in grote lijnen bevredigend zijn verlopen,


A. in der Erwägung, dass unabhängigen Beobachtungsberichten, insbesondere der UNO und der Europäischen Union, zufolge die Wahlen, deren Organisation 400 Millionen Dollar gekostet hat, insgesamt zufriedenstellend verlaufen sind,

A. overwegende dat de verkiezingen, waarvan de organisatie 400 miljoen dollar gekost heeft, volgens onafhankelijke waarnemingsrapporten van met name de Verenigde Naties en de Europese Unie in het algemeen bevredigend zijn verlopen,


Berücksichtigt man, dass dies die Zahlen für die Vor-Beitrittsphase sind, so lässt sich festhalten, dass die Umsetzung der Artikel 4 und 5 in den betreffenden Mitgliedstaaten insgesamt recht zufriedenstellend verlaufen ist.

Daar deze cijfers op de periode voor de toetreding betrekking hebben, mogen zij worden gezien als een indicatie voor een in het algemeen bevredigende toepassing van de artikelen 4 en 5 in de betrokken lidstaten.


Aus dem 2001 veröffentlichten Bericht über die Anwendung der Empfehlung [14] geht hervor, dass diese insgesamt bereits recht zufriedenstellend verlaufen ist.

Uit het in 2001 uitgebrachte evaluatieverslag over de toepassing van deze aanbeveling [14] bleek dat er in het algemeen van een adequate toepassing kon worden gesproken.


Der Rat hat es begrüßt, daß die Vorarbeiten für dieses Treffen insbesondere auf der Grundlage des auf der Tagung des Rates vom 4. Dezember 1995 festgelegten und vom Europäischen Rat in Madrid bestätigten Standpunkts der Europäischen Union insgesamt zufriedenstellend verlaufen.

De Raad heeft zich verheugd over het grosso modo bevredigende verloop van de voorbereidende werkzaamheden voor deze ontmoeting, die worden verricht op basis van het standpunt van de Europese Unie dat is bepaald tijdens de zitting van 4 december 1995 en bevestigd door de Europese Raad van Madrid.




D'autres ont cherché : verlaufen     piralartig verlaufen     zufriedenstellende einigung     zufriedenstellend verlaufen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zufriedenstellend verlaufen' ->

Date index: 2025-04-13
w