Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zufriedenstellend geändert wird » (Allemand → Néerlandais) :

3. Jede Maßnahme wird umgehend zurückgenommen oder geändert, sobald der Wirtschaftsakteur zufriedenstellend nachweist, dass er wirksame Korrekturmaßnahmen getroffen hat.

3. Elke vastgestelde maatregel wordt onmiddellijk ingetrokken of gewijzigd als de marktdeelnemer naar behoren aantoont dat hij doeltreffende corrigerende actie heeft ondernomen.


Der Berichterstatter ist der Ansicht, dass die in den Unterkategorien d und e erreichten Ergebnisse zufriedenstellend sind, auch im Hinblick auf die technische Durchsetzbarkeit dieser Werte, und dass der Änderungsantrag 37 nicht erneut eingereicht werden muss, da nur der Grenzwert für Stufe I (ab 2007) geändert wird, der ab 2010 vorgesehene Grenzwert jedoch unverändert bleibt, der schließlich das Endziel der Richtlinie in Bezug auf die Verringerung des VOC-Gehalts darstellt.

De rapporteur is van oordeel dat het bereikte resultaat met betrekking tot de categorieën d) en e) bevredigend is, mede in het licht van de technische mogelijkheden om dit resultaat te bereiken. Hij acht het niet nodig om amendement 37 opnieuw in te dienen, omdat het wel de grenswaarde voor de eerste fase (2007) wijzigt, maar de grenswaarde voor 2010 onveranderd laat, de datum die als einddoel is vastgesteld voor de beperking van het VOS-gehalte.


Deshalb haben die Institutionen der Europäischen Union nach Aufnahme der Erklärung Nr. 31 in den Amsterdamer Vertrag eine umfassende Verhandlungs- und Konsultationstätigkeit entfaltet, die schließlich in den neuen Beschluß des Rates mündete, mit dem das alte System zwar in wesentlichen Teilen, für uns jedoch nicht zufriedenstellend geändert wird.

Om die reden zijn de instellingen van de Unie, naar aanleiding van de aan het Verdrag van Amsterdam gehechte Verklaring 31, gestart met een ingewikkeld traject van raadpleging en onderhandelingen, dat geleid heeft tot het nieuwe besluit van de Raad, waarbij de oude regeling tamelijk grondig wordt herzien, zij het op een aantal punten nog niet tot onze volle tevredenheid.


Der Beschluß des Rates vom 29. März 1994 ("Kompromiß von Ioannina") wird wie folgt geändert: "Falls Mitglieder des Rates, die insgesamt über 23 bis 25 Stimmen verfügen, erklären, daß sie beabsichtigen, sich einem Beschluß des Rates, für den eine qualifizierte Mehrheit erforderlich ist, zu widersetzen, so wird der Rat alles in seiner Macht Stehende tun, um innerhalb einer angemessenen Zeit und unbeschadet der zwingenden Fristen, die durch die Verträge und durch das abgeleitete Recht, so zum Beispiel durch die Artikel 189 b und 189 c des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemein- schaft, vorgeschrieben s ...[+++]

Het besluit van de Raad van 29 maart 1994 (het "compromis van Ioannina") wordt als volgt gewijzigd : "Indien leden van de Raad die samen 23 tot 25 stemmen vertegenwoordigen, hun voornemen kenbaar maken om zich te verzetten tegen de aanneming door de Raad van een besluit met gekwalificeerde meerderheid, zal de Raad alles doen wat in zijn macht ligt om binnen een redelijke termijn en onverminderd de bindende termijnen uit hoofde van de Verdragen en de afgeleide wetgeving, bijvoorbeeld in de artikelen 189 B en 189 C van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, een bevredigende oplossing te vinden die met ten minste 65 stemmen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zufriedenstellend geändert wird' ->

Date index: 2024-03-13
w