Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zufriedenstellend geregelt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(Kreditinstitute), die ... durch ein besonderes Gesetzes geschaffen worden sind oder aufgrund eines besonderen Gesetzes geregelt werden

opgericht of welker activiteit wordt geregeld bij of op grond van een bijzondere wet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- sich auf einen Bereich beziehen, der grenzübergreifende Aspekte aufweist, die durch Maßnahmen der Mitgliedstaaten nicht zufriedenstellend geregelt werden können.

- transnationale aspecten hebben die door een optreden van de lidstaten niet bevredigend kunnen worden geregeld.


Die Mitgliedstaaten können diesen Herausforderungen nicht einzeln begegnen, da indirekte Landnutzungsänderungen zwangsläufig transnationale Aspekte aufweisen, die von den Mitgliedstaaten allein nicht zufriedenstellend geregelt werden können.

De lidstaten zijn niet in staat deze uitdaging elk afzonderlijk aan te gaan aangezien indirecte veranderingen in landgebruik noodzakelijkerwijs transnationale aspecten hebben die niet naar behoren door de lidstaten afzonderlijk kunnen worden aangepakt.


Die Lage der Ehepartner bzw. Lebensgefährten von selbständig erwerbstätigen Arbeitnehmern, die zu Betrieb und Umsatz von Unternehmen beitragen, ohne den Status eines Angestellten oder Geschäftspartners zu haben, konnte in der Richtlinie des Rates von 1986 nicht zufriedenstellend geregelt werden.

De situatie van huwelijks- en levenspartners van zelfstandig ondernemers – die zonder status van werknemer of zakenpartner bijdragen aan de ontplooiing van en de winst uit activiteiten van de onderneming – is niet op bevredigende wijze geregeld in de richtlijn van de Raad uit 1986.


Das Europäische Parlament muss zuversichtlich hoffen, dass die sich daraus ergebenden Hauptfragen zufriedenstellend geregelt werden können, wenn man auch einsehen muss, dass einige dieser Ziele langsamer zu erreichen sein werden als andere.

Het Europees Parlement mag met zeker optimisme verwachten dat de voornaamste daarmee verband houdende kwesties bevredigend zullen worden opgelost, hoewel men zich dient te realiseren dat sommige doelstellingen langzamer dan andere zullen worden bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- sich auf einen Bereich beziehen, der grenzübergreifende Aspekte aufweist, die durch Maßnahmen der Mitgliedstaaten nicht zufriedenstellend geregelt werden können;

- transnationale aspecten hebben die door een optreden van de lidstaten niet bevredigend kunnen worden geregeld;


Zu diesem Zweck soll die Anwendung des Athener Übereinkommens, durch das dieser Bereich bereits bezüglich der Festlegung von Vorschriften und Haftung geregelt wird, zur Pflicht erhoben oder zumindest ausgedehnt werden und eine Pflichtversicherung für alle Personenbeförderer eingeführt werden, damit bei Unfällen sofort reagiert werden kann und rasche und zufriedenstellende Entschädigungen geleistet werden.

Om dat te bereiken, wordt de toepassing van het Verdrag van Athene verplicht gesteld of wordt ten minste de reikwijdte ervan uitgebreid; het is op dit gebied al van toepassing op het vaststellen van voorschriften en het bepalen van aansprakelijkheid. Voorts wordt bepaald dat eenieder die mensen vervoert verplicht verzekerd moet zijn en worden directe rechtsmiddelen aangegeven waarop bij ongevallen een beroep kan worden gedaan, waarbij prompt een bevredigende schadevergoeding wordt gegeven.


Die Bürgerbeschwerden, die mittels außergerichtlicher Verfahren von Seiten der Behörden in zufriedenstellender Weise geregelt werden, gehen in die Hunderte.

Aldus hebben wij op honderden klachten van burgers via buitengerechtelijke procedures een tevredenstellend administratief antwoord kunnen geven.


Darin ist auch geregelt, dass die Kommission regelmäßig ,über die Anwendung dieses Beschlusses sowie darüber, ob die Konformitätsbewertungsverfahren und CE-Kennzeichnungsverfahren zufriedenstellend wirken oder geändert werden müssen," berichtet.

Bepaald is dat de Commissie "op gezette tijden (...) aangeeft of de overeenstemmingsbeoordelings- en CE-markeringsprocedures op bevredigende wijze functioneren dan wel moeten worden gewijzigd".


Darin ist auch geregelt, dass die Kommission regelmäßig ,über die Anwendung dieses Beschlusses sowie darüber, ob die Konformitätsbewertungsverfahren und CE-Kennzeichnungsverfahren zufriedenstellend wirken oder geändert werden müssen," berichtet.

Bepaald is dat de Commissie "op gezette tijden (...) aangeeft of de overeenstemmingsbeoordelings- en CE-markeringsprocedures op bevredigende wijze functioneren dan wel moeten worden gewijzigd".




D'autres ont cherché : zufriedenstellend geregelt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zufriedenstellend geregelt werden' ->

Date index: 2021-02-13
w