Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zufrieden stellender fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Auszahlung der Haushaltszuschüsse erfolgt unter der Bedingung, dass zufrieden stellende Fortschritte bei der Verwirklichung der Ziele in Bezug auf Auswirkungen und Ergebnisse erzielt worden sind.

Begrotingssteun wordt alleen uitbetaald indien er qua gevolgen en resultaten voldoende vooruitgang is geboekt met het verwezenlijken van de doelstellingen.


(3) Die zweite Tranche und etwaige weitere Tranchen werden vorbehaltlich einer zufrieden stellenden Durchführung des vom IWF im Rahmen der Armutsbekämpfungs- und Wachstumsfazilität unterstützten Wirtschaftsprogramms, des Aktionsplans "Europäische Nachbarschaft" EU-Moldau und etwaiger anderer mit der Kommission gemäß Artikel 2 Absatz 1 vereinbarter Maßnahmen, insbesondere vorbehaltlich zufrieden stellender Fortschritte im Hinblick auf die Ziele des in Artikel 2 Absatz 1 genannten Memorandum of Understanding, frühestens ein Quartal nach Bereitstellung der vorherigen Tranche freigegeben.

3. De tweede en eventuele volgende tranches worden niet eerder dan drie maanden na de uitkering van de vorige tranche uitbetaald op basis van een bevredigende tenuitvoerlegging van, enerzijds, het door het IMF in het kader van de armoedebestrijdings- en groeifaciliteit ondersteunde economische programma en, anderzijds, het tussen de EU en Moldavië overeengekomen actieplan in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid, alsook van eventuele andere maatregelen die op de in artikel 2, lid 1, beschreven wijze met de Commissie zijn overeengekomen, en met name het bereiken van bevredigende vooruitgang bij het realiseren van de doelen die gen ...[+++]


(3) Die zweite Tranche und etwaige weitere Tranchen werden vorbehaltlich einer zufrieden stellenden Durchführung des vom IWF im Rahmen der Armutsbekämpfungs- und Wachstumsfazilität unterstützten Wirtschaftsprogramms, des Aktionsplans "Europäische Nachbarschaft" EU-Moldau und etwaiger anderer mit der Kommission gemäß Artikel 2 Absatz 1 vereinbarter Maßnahmen, insbesondere vorbehaltlich zufrieden stellender Fortschritte im Hinblick auf die Ziele des in Artikel 2 Absatz 1 genannten Memorandum of Understanding, frühestens ein Quartal nach Bereitstellung der vorherigen Tranche freigegeben.

3. De tweede en eventuele volgende tranches worden niet eerder dan drie maanden na de uitkering van de vorige tranche uitbetaald op basis van een bevredigende tenuitvoerlegging van, enerzijds, het door het IMF in het kader van de armoedebestrijdings- en groeifaciliteit ondersteunde economische programma en, anderzijds, het tussen de EU en Moldavië overeengekomen actieplan in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid, alsook van eventuele andere maatregelen die op de in artikel 2, lid 1, beschreven wijze met de Commissie zijn overeengekomen, en met name het bereiken van bevredigende vooruitgang bij het realiseren van de doelen die gen ...[+++]


In den einzelnen Verhandlungsbereichen gibt es unterschiedlich schnelle Fortentwicklungen: zufrieden stellende Fortschritte sind im Bereich der Handelserleichterung zu verzeichnen, während sich die Verhandlungen zum Marktzugang für Nicht-Agrarerzeugnisse (NAMA) und zur Landwirtschaft nur langsam, aber in die richtige Richtung bewegen.

Niet alle “onderhandelingswagons” bewegen zich met dezelfde snelheid: de onderhandelingen over handelsbevordering vorderen naar tevredenheid, terwijl de onderhandelingen op het gebied van de markttoegang voor niet-landbouwproducten (NAMA) en landbouw langzaam verlopen, zij het in de juiste richting.


Die Europäische Gemeinschaft hat in dieser Hinsicht höchst zufrieden stellende Fortschritte erzielt.

De vooruitgang van de Europese Gemeenschap op dit gebied is erg bevredigend.


Die Kommission macht bei diesem ambitionierten Vorhaben zufrieden stellende Fortschritte.

Dit ambitieuze actiekader van de Commissie vordert over het algemeen bevredigend.


Während die Kommission bei einer breiten Palette von Maßnahmen zufrieden stellende Fortschritte feststellte, musste sie bei der Umsetzung einiger Maßnahmen auch Verzögerungen eingestehen, die u. a. darauf zurückzuführen sind, dass die Mittel vorrangigen Aufgaben wie der Übersetzung des Acquis communautaire in die Sprachen der Beitrittsländer und deren Veröffentlichung zugewiesen wurden.

Hoewel de Commissie melding maakte van toereikende vooruitgang met betrekking tot een hele reeks acties, moest zij tegelijkertijd toegeven dat er zich vertragingen voortdeden bij de tenuitvoerlegging van enkele acties ten gevolge van, onder meer, de noodzaak middelen vrij te maken voor prioritaire taken als de vertaling en publicatie van het acquis communautaire in de talen van de toetredende landen.


Mit ihrem Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) hat die Kommission dank der Unterstützung der Mitgliedstaaten zufrieden stellende Fortschritte bei der Entwicklung der Datenbank erzielt, die am 24. März 2003 voll in Betrieb genommen wurde.

Met de hulp van de lidstaten heeft de Commissie (OLAF) aanzienlijke vorderingen gemaakt met de technische ontwikkeling van de database, die sedert 24 maart 2003 volledig operationeel is.


begrüßt die neuen Fortschritte, die auf der Grundlage der Beratungen unter französischem und schwedischem Vorsitz erzielt wurden, und stellt befriedigt fest, dass der Wortlaut einer Reihe von Bestimmungen des Vorschlags nahezu zufrieden stellend ist;

is verheugd over de vorderingen die op basis van de eerdere besprekingen onder het Franse en het Zweedse voorzitterschap zijn gemaakt en stelt met voldoening vast dat voor een aantal bepalingen van het voorstel bijna een definitieve tekst tot stand is gekomen;


"Der Rat begrüßt die Fortschritte, die im Zusammenhang mit diesem Problem bereits erzielt worden sind, und nimmt die Absicht der Kommission zur Kenntnis, ihre Bemühungen fortzusetzen, um so bald wie möglich eine zufrieden stellende Lösung für Schweden zu finden, die das Land in die Lage versetzt, die Makrelenquote nicht nur im ICES-Gebiet IIIa und in den Gemeinschaftsgewässern des ICES-Gebiets IVab, sondern auch in der norwegischen Fischereizone des ICES-Gebiets IVab zu befischen".

"De Raad is ingenomen met de vooruitgang die reeds met betrekking tot dit probleem is geboekt en neemt nota van het voornemen van de Commissie om zo spoedig mogelijk een bevredigende oplossing te vinden, opdat Zweden ook in de Noorse wateren van ICES-sector IVab het makreelquotum kan benutten dat beperkt is tot ICES-sector IIIa en de communautaire wateren van ICES-sector IVab".


w