Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zufrieden stellend reagiert » (Allemand → Néerlandais) :

Reagiert ein Organ oder eine Einrichtung nicht zufrieden stellend auf einen Empfehlungsentwurf, kann der Bürgerbeauftragte dem Europäischen Parlament einen Sonderbericht vorlegen.

Als een instelling of orgaan niet bevredigend op een ontwerpaanbeveling reageert, kan de ombudsman een speciaal verslag toezenden aan het Europees Parlement.


Reagiert ein Organ oder eine Einrichtung nicht zufrieden stellend auf einen Empfehlungsentwurf, kann der Bürgerbeauftragte dem Europäischen Parlament einen Sonderbericht vorlegen.

Als een instelling of orgaan niet naar tevredenheid reageert op een ontwerpaanbeveling, kan de ombudsman een speciaal verslag toezenden aan het Europees Parlement .


3. bedauert, dass die Kommission nicht eindeutiger auf seine im Zusammenfassenden Bericht erhobene Forderung bezüglich der Anwendung der EU-Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten und seine bezüglich der Umsetzung und Durchsetzung der EU-Rechtsvorschriften geäußerten Befürchtungen einging; stellt fest, dass auf seine Forderung nach einem stärkeren Kontroll- und Durchsetzungsverfahren für europäische Rechtsvorschriften im Arbeitsprogramm nicht eindeutig und zufrieden stellend reagiert wurde;

3. betreurt het dat de Commissie niet positiever heeft gereageerd op zijn verzoek, als geformuleerd in het beknopt verslag, betreffende de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving in de lidstaten en de zorgen die het heeft uitgesproken over de omzetting en de handhaving van EU-wetgeving; stelt vast dat zijn verzoek betreffende een krachtiger mechanisme voor toezicht op en handhaving van de Europese wetgeving in het Werkprogramma geen duidelijk en bevredigend antwoord heeft gekregen;


Wenn ein Organ oder eine Einrichtung der Gemeinschaft nicht zufrieden stellend auf einen Empfehlungsentwurf reagiert, kann der Bürgerbeauftragte dem Europäischen Parlament einen Sonderbericht vorlegen.

Indien een communautaire instelling of instantie niet afdoende reageert op een ontwerpaanbeveling, kan de ombudsman een speciaal verslag aan het Europees Parlement zenden.


Ich meine, dass wir auf diese Herausforderung zufrieden stellend reagiert haben und die Kommission die erforderlichen Impulse und politischen Orientierungen gegeben hat.

Ik ben van oordeel dat deze uitdaging een bevredigend antwoord heeft gekregen en dat de Europese Raad de nodige impuls heeft gegeven en de nodige politieke bakens heeft uitgezet.


Hinsichtlich der internen Politikbereiche wiederholt der Rat seine im Zusammenhang mit den Folgemaßnahmen zum Entlastungsverfahren für 1997 vorgetragenen Bemerkungen in Bezug auf die Stärkung - durch die Kommission - des Regelwerks hinsichtlich der allgemeinen Informationsmaßnahmen und Maßnahmen im Bereich der Öffentlichkeitsarbeit betreffend die Europäische Union, da die Kommission im Rahmen der Folgemaßnahmen zum Entlastungsverfahren für 1998 hinsichtlich der Vorlage eines Vorschlags über eine Rechtsgrundlage für die allgemeine Politik der Öffentlichkeitsarbeit nicht zufrieden stellend reagiert hat.

Op het gebied van het intern beleid herhaalt de Raad de opmerkingen die hij bij de follow-up van de kwijting 1997 heeft geformuleerd wat betreft de versterking door de Commissie van het regelgevingskader voor algemene maatregelen inzake voorlichting en communicatie over de Europese Unie, aangezien het door de Commissie gegeven antwoord in het kader van de follow-up van de kwijting 1998 niet bevredigend was wat betreft de presentatie door de Commissie van een voorstel voor een rechtsgrondslag voor het algemene voorlichtingsbeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zufrieden stellend reagiert' ->

Date index: 2021-08-05
w