Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zufrieden stellen können " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Personen, die Anträge stellen können

voorwaarden waaronder personen (...) in aanmerking komen om zulke aanvragen in te dienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. Auch wenn uns die Fortschritte auf dem Gebiet der Abschaffung der Todesstrafe noch in keiner Weise zufrieden stellen können, sind sie dennoch ermutigend, da sie von der gewaltigen Wirkung zeugen, die die EU entfalten kann, wenn sie mit geeinter Stimme spricht und beharrlich wie auch abgestimmt handelt.

29. Hoewel geenszins bevredigend, zijn de vorderingen op het gebied van de afschaffing van de doodstraf bemoedigend, omdat ze aantonen dat de EU zeer daadkrachtig kan zijn wanneer zij met één stem spreekt en op doortastende en gecoördineerde wijze handelt.


Es geht aber auf der anderen Seite auch darum, dass überall dort, wo in der Verwaltung der europäischen Instanzen Missstände aufgetreten sind, diese tatsächlich aufgegriffen werden, und nach Möglichkeit hier auch nach vernünftigen Lösungen gesucht wird, die den Bürger dann sicher- und zufrieden stellen können.

Het is echter ook belangrijk om overal waar zich bij de Europese instellingen misstanden hebben voorgedaan, deze aan te pakken en in deze gevallen zoveel mogelijk naar redelijke oplossingen te zoeken, die de burger dan zeker tevreden zullen stellen.


Dies ist keine Angelegenheit für die Welthandelsorganisation: Dies ist eine Angelegenheit des politischen Willens und den können wir zeigen, und er ist es auch, der das Parlament zufrieden stellen wird. Und das ist die Grundlage für eine Einigung.

Dit is geen zaak voor de Wereldhandelsorganisatie: het is een zaak van politieke wil en dat kunnen we laten zien, en dat is waar dit Parlement tevreden mee zal zijn, en dat is de basis voor overeenstemming.


Ich weiß, dass die Vorschläge, jetzt, da sie die Entscheidungsphase erreicht haben, nicht alle Seiten vollkommen zufrieden stellen können.

Ik weet dat als voorstellen eenmaal in het besluitvormingsstadium terechtkomen, zij meestal niet alle partijen geheel tevreden kunnen stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Präsidentin des Ausschusses der Regionen, Mercedes Bresso, zeigte sich zufrieden über die im Verkehrsweißbuch vorgeschlagene konkrete Verlagerung des Verkehrs von der Straße auf die Schiene, die Binnenschifffahrt und den Seeverkehr: "Wir brauchen grünere und effizientere Verkehrswege, um uns der Herausforderung der globalen Erwärmung stellen zu können.

CvdR-voorzitter Mercedes Bresso toonde zich tevreden over het in het Vervoerswitboek geformuleerde voorstel voor een modal shift van wegvervoer naar spoorvervoer, binnenvaart en zeevervoer: "Het vervoer moet groener en efficiënter worden om de klimaatverandering tegen te gaan.


Gemäß Artikel 3 Absatz 5 der Regelungen für die Ausübung der Aufgaben des Bürgerbeauftragten soll sich der Bürgerbeauftragte zusammen mit dem betreffenden Organ oder der betreffenden Institution so weit wie möglich um eine Lösung bemühen, um den Missstand beseitigen und die Beschwerdeführerin zufrieden stellen zu können.

Volgens artikel 3, lid 5 van het Statuut van de Europese Ombudsman zal de Ombudsman zoveel mogelijk trachten met de betrokken instellingen of organen tot een oplossing te komen om een eind te maken aan de gevallen van wanbeheer en de indiener van een klacht genoegdoening te verschaffen.


(2) Sofern der behinderte Mensch oder die Person mit eingeschränkter Mobilität auf diesem Wege nicht zufrieden gestellt wird, können Beschwerden über einen angeblichen Verstoß gegen diese Verordnung bei einer bzw. mehreren gemäß Artikel 14 Absatz 1 benannten Stelle bzw. Stellen oder einer sonstigen von einem Mitgliedstaat benannten zuständigen Stelle eingereicht werden.

2. Indien de gehandicapte persoon of de persoon met beperkte mobiliteit langs deze weg geen genoegdoening krijgt, kan hij/zij een klacht indienen wegens schending van deze verordening bij de instantie(s) die daartoe op grond van artikel 14, lid 1, door de betrokken lidstaat is (zijn) aangewezen.


Nach Abschluss dieser Aussprache hat der Rat angesichts der von drei Delegationen zum Ausdruck gebrachten Vorbehalte vereinbart, das Dossier an den Ausschuss der Ständigen Vertreter zurückzuverweisen, damit dieser nach alternativen Lösungen sucht, die alle Delegationen zufrieden stellen können.

Na het debat besloot de Raad, gelet op de voorbehouden van drie delegaties, het dossier opnieuw voor te leggen aan het Comité van permanente vertegenwoordigers, met het verzoek andere formules voor te stellen waarin alle delegaties zich kunnen vinden.




Anderen hebben gezocht naar : personen die anträge stellen können     zufrieden stellen können     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zufrieden stellen können' ->

Date index: 2024-09-06
w