Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zufrieden geben sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Die repräsentative Umfrage wurde unter 26 000 europäischen Haushalten durchgeführt und sollte Aufschluss darüber geben, wie zufrieden Bahnreisende in der EU mit den Schienenverkehrsdiensten ihres Landes (einschließlich Zügen), den Bahnhöfen und der Barrierefreiheit für Personen mit eingeschränkter Mobilität sind.

Deze representatieve enquête onder 26.000 Europeanen onderzocht de mate van tevredenheid van de treinreizigers in de EU over het spoorwegaanbod in hun land, over de treinen zelf, de stations en de toegankelijkheid voor personen met beperkte mobiliteit.


Die Regierung und der Kongress der USA haben sich darauf geeinigt, dass die sich aus Freihandelsabkommen ergebenden Umweltverpflichtungen auf derselben Grundlage wie die Handelsbestimmungen ihrer Abkommen durchgesetzt werden, also mit gleichen Rechtsmitteln, Verfahren und Sanktionen. So ist kaum einzusehen, weshalb sich Europa, das dem sozialen Schutz, dem Umweltschutz und der Nachhaltigkeit einen viel größeren Stellenwert beimisst, mit weniger zufrieden geben sollte.

De Amerikaanse overheid en het Congres hebben weten af te dingen dat voor de naleving van de milieuverplichtingen onder de handelsovereenkomst dezelfde grondslag geldt als voor de commerciële bepalingen in hun overeenkomsten, dat wil zeggen dezelfde remedies, procedures en sancties. In dat licht is het moeilijk om in te zien waarom Europa, dat zich veel consequenter inzet voor sociale en milieubescherming en duurzaamheid, met minder genoegen zou nemen.


Man sollte sich auch nicht mit einem einzigen Jahr zufrieden geben.

Bovendien is het belangrijk om het niet bij een enkel jaar te houden.


4. begrüßt das aktive Engagement der Europäischen Union bei der Förderung eines internationalen Einvernehmens betreffend Montreal; ist jedoch der Auffassung, dass sie sich nicht mit dieser Rolle zufrieden geben sollte, und fordert, dass sie bei künftigen Gesprächen mit ihren internationalen Partnern weiterhin ein hohes Maß an Ehrgeiz zeigt;

4. verwelkomt het actieve engagement van de Europese Unie om een internationale overeenkomst in Montreal te helpen bevorderen, maar vindt dat zij niet zelfgenoegzaam mag worden in haar rol en dringt erop aan dat zij de lat hoog blijft leggen in toekomstige beraadslagingen met haar internationale partners;


4. begrüßt das aktive Engagement der Europäischen Union bei der Förderung eines internationalen Einvernehmens betreffend Montreal; ist jedoch der Auffassung, dass sie sich nicht mit dieser Rolle zufrieden geben sollte, und fordert, dass sie bei künftigen Gesprächen mit ihren internationalen Partnern weiterhin ein hohes Maß an Ehrgeiz zeigt;

4. verwelkomt het actieve engagement van de Europese Unie om een internationale overeenkomst in Montreal te helpen bevorderen, maar vindt dat zij niet zelfgenoegzaam mag worden in haar rol en dringt erop aan dat zij de lat hoog blijft leggen in toekomstige beraadslagingen met haar internationale partners;


4. begrüßt die weitere Führungsposition der Europäischen Union im Hinblick auf eine Förderung eines internationalen Einvernehmens in Montreal; ist jedoch der Auffassung, dass sie sich nicht mit dieser Rolle zufrieden geben sollte, und fordert, dass sie in künftigen Gesprächen mit ihren internationalen Partnern an ehrgeizigen Zielen festhält;

4. verwelkomt het leiderschap dat de EU aan de dag blijft leggen om een internationale overeenkomst in Montreal te helpen bevorderen, maar vindt dat zij niet zelfgenoegzaam mag worden in haar rol en dringt erop aan dat zij de lat hoog blijft leggen in toekomstige beraadslagingen met haar internationale partners;


Schließlich sind die Mitgliedstaaten mit der Qualität der Informationen, die während der Sitzungen der für die EDV-Projekte zuständigen Ausschüsse ausgetauscht werden, zufrieden, sind aber der Ansicht, dass es während dieser Sitzungen mehr von der Kommission vorgeschlagene Gelegenheiten für die gemeinsame Nutzung der Informationen zwischen den Mitgliedstaaten geben sollte.

Tot slot zijn de lidstaten tevreden over de kwaliteit van de informatie die wordt uitgewisseld tijdens de vergaderingen van de beheercomités van de informatiseringsprojecten, hoewel zij van mening zijn dat de Commissie best voor meer gelegenheden zou kunnen zorgen waarbij informatie kan worden uitgewisseld tussen de lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zufrieden geben sollte' ->

Date index: 2021-05-13
w