Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zufolge waren ende » (Allemand → Néerlandais) :

Dem Jahresbericht über das Ziel-6-Programm zufolge waren bis Ende 2000 78% der EU-Mittel für Projekte ausgezahlt worden.

Volgens het jaarverslag van het doelstelling 6-programma was eind 2000 78% van het EU-budget uitbetaald voor projecten.


M. in der Erwägung, dass Kräfte der Morgendämmerung Libyens von Ende August bis Anfang Oktober 2014 eine Großoffensive gegen bewaffnete Gruppen in Warshafana durchführten; in der Erwägung, dass angeblich beide Seiten wahllose Bombardierungen vornahmen; in der Erwägung, dass bei den Bombardierungen mehr als 100 Menschen getötet wurden, dass eine humanitäre Krise die Folge war, es Schätzungen zufolge im Dezember 2014 im westlichen Teil des Landes mindestens 120 000 Binnenvertriebene gab und ein allgemeiner akuter Mangel an Lebensmitte ...[+++]

M. overwegende dat, tussen eind august en begin oktober 2014, troepen van Libisch Dageraad een omvangrijke operatie hebben uitgevoerd tegen gewapende groepen van Warshafana; overwegende dat volgens berichten beide partijen hun toevlucht namen tot willekeurige beschietingen; overwegende dat de beschietingen tot de dood van meer dan 100 mensen en een humanitaire crisis hebben geleid, waarbij in december 2014 naar schatting ten minste 120 000 mensen in het westelijke gedeelte van het land ontheemd zijn, en acute tekorten aan voedsel en medische benodigdhed ...[+++]


Die meisten Zuwanderer aus Bulgarien und Rumänien zog es nach Italien und Spanien. Einschlägigen Daten zufolge waren Ende 2010 etwa doppelt so viele bulgarische und rumänische Staatsangehörige (2,9 Mio.) in den EU-25-Ländern ansässig wie 2006.

De instroom uit Bulgarije en Roemenie is vooral naar Italië en Spanje gegaan, en uit de gegevens blijkt dat eind 2010 twee keer (2,9 miljoen) zoveel Bulgaren en Roemenen in de EU-25 verbleven als in 2006.


D. in der Erwägung, dass jüngsten Statistiken zufolge mobile Arbeitskräfte aus Rumänien und Bulgarien, die im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats ansässig waren, Ende 2010 0,6 % der Gesamtbevölkerung der EU ausmachten;

D. overwegende dat de mobiele werknemers uit Roemenië en Bulgarije die op het grondgebied van een andere lidstaat verblijven, tegen het eind van 2010 volgens recente cijfers 0,6% van de totale EU-bevolking uitmaakten;


B. in der Erwägung, dass jüngsten Statistiken zufolge mobile Arbeitnehmer aus Rumänien und Bulgarien, die auf dem Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats ansässig waren, Ende 2010 0,6% der Gesamtbevölkerung der EU ausmachten;

B. overwegende dat, volgens recente statistieken, mobiele werknemers uit Roemenië en Bulgarije die op het grondgebied van een andere lidstaat verblijven, 0,6% van de totale EU-bevolking vertegenwoordigen;


D. in der Erwägung, dass jüngsten Statistiken zufolge mobile Arbeitskräfte aus Rumänien und Bulgarien, die im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats ansässig waren, Ende 2010 0,6 % der Gesamtbevölkerung der EU ausmachten;

D. overwegende dat de mobiele werknemers uit Roemenië en Bulgarije die op het grondgebied van een andere lidstaat verblijven, tegen het eind van 2010 volgens recente cijfers 0,6% van de totale EU-bevolking uitmaakten;


B. in der Erwägung, dass jüngsten Statistiken zufolge mobile Arbeitskräfte aus Rumänien und Bulgarien, die im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats ansässig waren, Ende 2010 0,6 % der Gesamtbevölkerung der EU ausmachten;

B. overwegende dat, volgens recente statistieken, mobiele werknemers uit Roemenië en Bulgarije die op het grondgebied van een andere lidstaat verblijven, 0,6% van de totale EU-bevolking vertegenwoordigen;


Dem Jahresbericht über das Ziel-6-Programm zufolge waren bis Ende 2000 78% der EU-Mittel für Projekte ausgezahlt worden.

Volgens het jaarverslag van het doelstelling 6-programma was eind 2000 78% van het EU-budget uitbetaald voor projecten.


Dem Jahresbericht für 1999 zufolge waren bis Ende 1999 79,8% der gesamten öffentlichen Mittel für Projekte ausgezahlt.

Volgens het jaarverslag van 1999 was eind 1999 79,8% van de totale financiering van de overheid aan projecten uitbetaald.


Dem Jahresbericht für 1999 zufolge waren bis Ende 1999 79,8% der gesamten öffentlichen Mittel für Projekte ausgezahlt.

Volgens het jaarverslag van 1999 was eind 1999 79,8% van de totale financiering van de overheid aan projecten uitbetaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zufolge waren ende' ->

Date index: 2022-04-05
w