Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf viele Zentren verteilte Durchführung des Projekts
Geduld üben
Geduldig reagieren
Geduldig sein
Knitterfolienisolierung
Metallfolienisolierung mit Zellstruktur
S28
Viel Geduld aufbringen
Zu viel erhobener Betrag

Traduction de «zufolge viele » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein

geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen


auf viele Zentren verteilte Durchführung des Projekts

over diverse centra gespreide projectuitvoering


bei Berührung mit der Haut sofort abwaschen mit viel...(vom Hersteller anzugeben) | S28

na aanraking met de huid onmiddellijk wassen met veel ... (aan te geven door de fabrikant) | S28


Knitterfolienisolierung | Metallfolienisolierung mit Zellstruktur | Viel-oder Mehrschichtenisolierung aus gepraegten Metallfolien

metaalfolie-isolatie met celstructuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass das Hohe Kommissariat der Vereinten Nationen für Flüchtlinge (UNHCR) bis zum 16. Mai 2013 insgesamt 1 523 626 syrische Flüchtlinge in den angrenzenden Ländern und Nordafrika registriert hat; in der Erwägung, dass die tatsächliche Zahl der Flüchtlinge, einschließlich der nicht registrierten, Annahmen zufolge viel höher ist; in der Erwägung, dass nach Angaben des UNHCR sieben Millionen Syrer auf Hilfe angewiesen sind, dass 3,1 Millionen Kinder wegen des Krieges in Syrien hilfsbedürftig sind sowie dass nach Stand vom 6. Mai 2013 von den 21,4 Millionen Einwohnern Syriens 4,25 Millionen Binnen ...[+++]

A. overwegende dat het Hoge Commissariaat van de VN voor de Vluchtelingen in de periode tot 16 mei 2013 in totaal 1.523.626 Syrische vluchtelingen in de buurlanden en in Noord-Afrika heeft geregistreerd; overwegende dat het totale aantal vluchtelingen, inclusief ongeregistreerde, hoger wordt geraamd; overwegende dat volgens het Hoge Commissariaat van de VN voor de Vluchtelingen door de oorlog in Syrië 7 miljoen Syriërs aangewezen zijn op hulp en 3,1 miljoen kinderen in nood zijn en het aantal binnenlandse ontheemden op 6 mei 2013 4,25 miljoen bedroeg, op een totale Syrische bevolking van 21,4 miljoen;


M. in der Erwägung, dass den vorliegenden Daten zufolge viele PIP-Implantate aus nicht-medizinischem Silikon hergestellt wurden, das Bestandteile enthält, die die Implantathülle angreifen und sich im Körpergewebe ablagern;

M. overwegende dat uit de beschikbare gegevens is gebleken dat talrijke PIP-implantaten van niet-medische siliconen zijn gemaakt en dat dit soort silicone bestanddelen bevat die het kapsel van het implantaat aantasten en in het lichaamsweefsel terechtkomen;


M. in der Erwägung, dass den vorliegenden Daten zufolge viele PIP-Implantate aus nicht-medizinischem Silikon hergestellt wurden, das Bestandteile enthält, die die Implantathülle angreifen und sich im Körpergewebe ablagern;

M. overwegende dat uit de beschikbare gegevens is gebleken dat talrijke PIP-implantaten van niet-medische siliconen zijn gemaakt en dat dit soort silicone bestanddelen bevat die het kapsel van het implantaat aantasten en in het lichaamsweefsel terechtkomen;


F. in der Erwägung, dass Jemen das ärmste Land im Nahen Osten ist und unter weit verbreiteter Unterernährung, schwindenden Ölreserven, einer wachsenden Bevölkerung, einer schwachen Zentralregierung, zunehmender Wasserknappheit und geringen Investitionen in die Wirtschaft des Landes leidet; in der Erwägung, dass ein ernsthafter Anlass zur Sorge über die Auflösung des jemenitischen Staatsgefüges besteht, da mit den schiitischen Rebellen im Norden seit Februar ein brüchiger Waffenstillstand herrscht, im Süden eine sezessionistische Bewegung aktiv ist und Berichten zufolge viele Al-Qaida-Kämpfer den Jemen als Rückzugsgebiet nutzen,

F. overwegende dat Jemen het armste land van het Midden-Oosten is, met algemene ondervoeding, slinkende olievoorraden, een groeiende bevolking, een zwakke centrale regering, een groeiend watertekort en weinig investeringen in de nationale economie; overwegende dat er, gezien het broze bestand dat in februari met de sjiietische rebellen in het Noorden is overeengekomen, het bestaan van een afscheidingsbeweging in het Zuiden en de aanwezigheid van naar verluidt grote aantallen strijders van al-Qaeda die Jemen gebruiken om op adem te komen, grote bezorgdheid bestaat over het gevaar van het uiteenvallen van de Jemenitische staat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass die Hohe Vertreterin der EU/Vizepräsidentin der Kommission ihre Besorgnis über die Lage in Syrien zum Ausdruck gebracht hat, da es Berichten zufolge viele Todesopfer gegeben hatte, nachdem die Demonstranten gewaltsam von den Sicherheitskräften bekämpft worden waren,

F. overwegende dat de hoge vertegenwoordiger van de Unie / vicevoorzitter van de Commissie haar bezorgdheid te kennen heeft gegeven over de situatie in Syrië, waar bericht wordt over vele slachtoffers na de gewelddadige onderdrukking van de protesten door de veiligheidstroepen,


In den 20 Jahren seit Einführung der EU-Bürgerschaft wurde viel erreicht: Einer jüngsten EU-Umfrage zufolge fühlen sich heute 63 % der Bürgerinnen und Bürger als „Europäer“.

Sinds de invoering van het EU-burgerschap twintig jaar geleden, is er veel bereikt. Een onlangs gepubliceerde EU-enquête toont aan dat op dit moment 63 % van de burgers zich “Europeaan” voelt.


Einer Kosten-Nutzen-Analyse zufolge dürften die aus GMES erwachsenden Vorteile mindestens zweimal so viel wert sein wie die Investitionskosten im Zeitraum bis 2020 und viermal so viel wie die Kosten bis 2030.

Volgens een kosten-batenanalyse brengt GMES tegen 2020 naar verwachting minstens het dubbele van het geïnvesteerde bedrag op en tegen 2030 zelfs het viervoudige.


Die Richtlinie zog viele positive Entwicklungen nach sich, darunter eine größere Anzahl von Dienstleistern und Neubewerbern sowie (den diese Dienstleistungen in Anspruch nehmenden Luftfahrtunternehmen zufolge) eine Verbesserung der Dienstqualität; gleichzeitig gingen die Preise zurück.

De Richtlijn leverde talloze positieve resultaten op, zoals ondermeer een toename van het aantal dienstverleners en nieuwe aanbieders en, volgens de luchtvaartmaatschappijen die afnemer zijn van deze diensten was er ook een waarneembare kwaliteitsverbetering te zien en een daling van de prijzen.


Herrn Sprenger zufolge sind die Schutzimpfungen Opfer ihres eigenen Erfolgs, da sich die europäischen Bürgerinnen und Bürger in Zeiten, in denen einige wesentliche Infektions­krankheiten, wie beispielsweise die Pocken, in der EU durch Impfung ausgerottet werden konnten, sehr viel stärker über die Nebenwirkungen einer Impfung und sehr viel weniger über die Aus­wir­kun­­gen der eigentlichen Krankheit im Klaren seien.

Volgens hem zijn vaccins het slachtoffer van hun eigen succes geworden. Nu dankzij vaccinatie een aantal belangrijke besmettelijke ziekten zoals de pokken in de EU is uitgeroeid, zijn sommige Europese burgers meer bezig met de neveneffecten van vaccins dan met de ziekten zelf.


„Umfragen zufolge sind viele EU-Bürger der Meinung, dass ethnische Herkunft, Religion oder Weltanschauung, Behinderung, Alter oder sexuelle Orientierung einer Person sich nachteilig bei der Arbeitssuche auswirken können.

Uit enquêtes blijkt dat veel mensen in de EU denken dat hun etnische oorsprong, geloofsovertuiging, handicap, leeftijd of seksuele voorkeur het vinden van een baan in de weg kan staan.




D'autres ont cherché : geduld üben     geduldig reagieren     geduldig sein     viel geduld aufbringen     zu viel erhobener betrag     zufolge viele     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zufolge viele' ->

Date index: 2021-12-03
w