Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kommission trifft alle zweckdienlichen Vorkehrungen

Vertaling van "zufolge trifft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Kommission trifft alle zweckdienlichen Vorkehrungen

de Commissie neemt alle initiatieven dienstig om ...


die Kommission trifft Entscheidungen in eigener Zustaendigkeit

de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid


Massnahmen,die der Mitgliedstaat auf oberster Verwaltungsebene trifft

maatregelen die de Lid-Staat op het niveau van de centrale administratie treft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. in der Erwägung, dass der Konflikt die 525 000 palästinensischen Flüchtlinge in Syrien besonders empfindlich trifft; in der Erwägung, dass 400 000 dieser Flüchtlinge zusätzliche humanitäre Hilfe benötigen und die Hälfte von ihnen, Angaben der Vereinten Nationen zufolge, von Binnenvertreibung betroffen ist; in der Erwägung, dass die Chancen dieser Gruppe, außerhalb Syriens einen sicheren Zufluchtsort zu finden, äußerst gering sind; in der Erwägung, dass auch irakische, afghanische, somalische und sudanesische Flüchtlinge in Syri ...[+++]

I. overwegende dat 525 000 Palestijnse vluchtelingen in Syrië een bijzonder kwetsbare groep vormen die te lijden heeft van het conflict; overwegende dat 400 000 van hen aanvullende humanitaire hulp nodig hebben en dat de helft in eigen land ontheemd is, aldus de VN; overwegende dat deze groep zeer weinig opties heeft om buiten Syrië een veilige opvangplaats te vinden; overwegende dat Iraakse, Afghaanse, Somalische en Soedanese vluchtelingen in Syrië nu opnieuw te maken krijgen met ontheemding;


Ein Gutachten wurde eingeholt, dem zufolge die Gebäude Asbest enthielten – das trifft auf alle Gebäude zu, die in jener Zeit gebaut wurden –, was aber absolut nicht gefährlich sei.

Er werd een expertise uitgevoerd en gezegd: er is asbest in de gebouwen – dat is het geval bij alle gebouwen die in die tijd zijn gebouwd –, maar het is absoluut niet gevaarlijk.


Den statistischen Angaben zufolge, die die Kommission vorgelegt hat, trifft die Feststellung des Kommissars zu, dass die Verordnung Auswirkungen für die Tätigkeit von rund 300 000 Transportunternehmen haben wird und mit dieser Änderung europaweit Verwaltungskosten in Höhe von rund 160 Millionen Euro pro Jahr eingespart werden.

Volgens de statistieken van de Commissie klopt het, zoals de commissaris al zei, dat de verordening invloed zal hebben op of van enige betekenis zal zijn voor de activiteiten van ongeveer 300 000 transportbedrijven en dat deze wijziging de Europabrede administratieve kosten met ongeveer 160 miljoen euro per jaar zal verlagen.


Die zentrale Gestalt an der Macht ist derzeit General Than Shwe, ein Mann mit zweifelhafter psychischer Stabilität, der Berichten zufolge bösartig veranlagt und abergläubisch ist und sehr oft wichtige Regierungsentscheidungen erst nach Befragung von Astrologen trifft.

De sterke man in Birma is op dit moment generaal Than Shwe, een man met een dubieuze psychische stabiliteit, van wie wordt gezegd dat hij op een kwaadaardige manier in zichzelf gekeerd en bijgelovig is en die vaak astrologen raadpleegt voordat hij belangrijke staatsbesluiten neemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diesem Artikel 2 zufolge trifft jede Vertragspartei die erforderlichen gesetzgeberischen und anderen Maßnahmen, die es ihr ermöglichen, Tatwerkzeuge und Erträge oder Vermögensgegenstände, deren Wert diesen Erträgen entspricht, einzuziehen.

Overeenkomstig dit artikel 2 neemt elke partij bij het Verdrag de maatregelen van wetgevende aard en andere maatregelen die noodzakelijk zijn om haar in staat te stellen hulpmiddelen en opbrengsten, of voorwerpen waarvan de waarde overeenkomt met die opbrengsten, te confisqueren.


Den der Kommission vorliegenden Angaben zufolge trifft Belgien derzeit die erforderlichen Vorkehrungen, um der Richtlinie nachzukommen.

Uit de opmerkingen van België bleek dat de maatregelen die nodig zijn om aan de richtlijn te voldoen, in voorbereiding waren.


Die Feststellung des Herrn Abgeordneten, der zufolge die Kommission eine Änderung wünscht, die es einträglicher macht, veraltete, umweltverschmutzendere und weniger umweltfreundliche Personenkraftwagen nach Ungarn einzuführen, trifft deshalb nicht zu.

De gedachte van de geachte afgevaardigde dat de Commissie voornemens zou zijn een wijziging voor te stellen waardoor het voordeliger zou zijn om in Hongarije meer vervuilende en minder milieuvriendelijke personenauto's die op verouderde technologie gebaseerd zijn in te voeren, is derhalve incorrect.


Dem Bericht des Amtes zufolge trifft der Minister diese Vereinbarung vor dem 31. März 2000».

Op basis van het verslag van de Dienst sluit de Minister deze overeenkomst vóór 31 maart 2000».


Dem Bericht des Amts zufolge trifft der Minister die Vereinbarung mit der Gemeinde vor dem 31. März 1999.

Op basis van het verslag van de Dienst sluit de Minister de overeenkomst vóór 31 maart 1999 met de gemeente.


Schätzungen zufolge trifft dies auf 50 % der in Kriege verwickelten Länder zu.

Naar schatting 50% van de landen die uit een conflict komen, zijn potentieel opnieuw bij vijandelijkheden betrokken.




Anderen hebben gezocht naar : zufolge trifft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zufolge trifft' ->

Date index: 2022-01-02
w