Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zufolge sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Ansicht der Europäischen Kommission zufolge sollte das Jugendforum, das entsprechend umzugestalten ist, um auch die nicht in Jugendorganisationen erfassten Jugendlichen zu vertreten, als Rahmen für die Konsultation der Jugendlichen über die vorrangigen Themen der offenen Methode der Koordinierung und die Überwachung des Fortschritts dienen, wobei es darüber hinaus natürlich weiterhin direkte Konsultationen der Jugendlichen und punktuelle Initiativen geben sollte.

De Commissie sluit rechtstreeks overleg met jongeren en éénmalige initiatieven niet uit, maar wil vooral dat binnen het Jeugdforum met jongeren over de prioritaire thema's van de open coördinatiemethode overleg wordt gepleegd en voor follow-up wordt gezorgd. Belangrijk is wel dat het Jeugdforum wordt vernieuwd en ook niet bij een jeugdorganisatie aangesloten jongeren worden vertegenwoordigd.


Dem EFSA-Gutachten zufolge sollte das Durchtasten und Anschneiden, das derzeit noch bei Fleischuntersuchungen praktiziert wird, bei der Routineschlachtung von Schweinen unterlassen werden, weil das Risiko einer mikrobiologischen Kreuzkontamination höher ist als das Risiko, das von den Zuständen ausgeht, auf die mit diesen Techniken geprüft wird.

De EFSA heeft ook geconcludeerd dat palpatie of insnijdingen zoals gebruikt bij de huidige postmortemkeuring moeten worden overgeslagen bij normaal geslachte varkens, omdat het risico van microbiële kruisbesmetting groter is dan het risico in verband met mogelijkerwijs geringere opsporing van de aandoeningen waarop deze technieken gericht zijn.


Den allgemeinen Grundsätzen des europäischen Internationalen Privatrechts zufolge sollte ein kollektiver Rechtsstreit mit grenzüberschreitendem Bezug vor einem zuständigen Gericht auf der Grundlage europäischer Zuständigkeits- und Gerichtsstandsvorschriften verhandelt werden, um Forum Shopping zu vermeiden.

De algemene beginselen van het Europese internationaal privaatrecht eisen dat een collectief geschil met grensoverschrijdende gevolgen voor een bevoegde rechter wordt gebracht op basis van de Europese regels op het gebied van rechterlijke bevoegdheid, waaronder die over de forumkeuze, teneinde forum shopping te voorkomen.


Dem neuen Artikel 26b Absätze 1 und 2 zufolge sollte der Mitgliedstaat in einem ersten Abschnitt (der sogenannten Phase I) zunächst das Unternehmen, das den GVO in der EU in Verkehr bringen möchte, ausdrücklich auffordern, diese Zulassung nicht auf sein Hoheitsgebiet auszudehnen.

De lidstaat moet een eerste etappe doorlopen (de zogenaamde fase I) en een expliciete aanvraag doen bij de onderneming die het ggo in de EU in de handel wenst te brengen opdat deze vergunning niet van toepassing is op zijn grondgebied (nieuw artikel 26 ter, leden 1 en 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dem Gemeinsamen Ansatz zufolge sollte das Parlament zum mehrjährigen Arbeitsprogramm angehört werden.

Volgens de gemeenschappelijke aanpak dient het Parlement over het meerjarig werkprogramma te worden geraadpleegd.


(4) Dem Bericht und der Mitteilung der Kommission zufolge sollte der Verwaltungsaufwand im Zusammenhang mit den Verpflichtungen, die mit der Zulassung zum Handel an geregelten Märkten verbunden sind, für kleine und mittlere Emittenten verringert werden, um deren Zugang zu Kapital zu verbessern.

(4) Volgens het verslag van de Commissie en de mededeling van de Commissie moet de administratieve last van de verplichtingen die horen bij toelating tot de handel op de gereglementeerde markten worden verkleind voor kleine en middelgrote uitgevende instellingen om hun toegang tot kapitaal te verbeteren.


Der Mitteilung zufolge sollte die Beobachtungsstelle bei der Kommission eingerichtet und von den Kommissionsdienststellen verwaltet werden.

In de mededeling is vermeld dat het Waarnemingscentrum wordt ondergebracht bij en beheerd door de Commissiediensten.


Der Verfasserin zufolge sollte klar unterschieden werden zwischen „Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten“ und „Information und Beteiligung der Bürger“ einerseits und dem Recht der Organe auf Zugang zu auch vertraulichen Dokumenten andererseits.

De rapporteur voor advies is van mening dat er een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen 'toegang van het publiek tot documenten' en 'informatieverstrekking aan en participatie van burgers' enerzijds, en het recht van de instellingen op toegang, zelfs tot vertrouwelijke documenten, anderzijds.


Dem Parlament zufolge sollte die Kommission im Interesse der gesamten EU eine wichtigere Rolle bei der Koordinierung der einzelstaatlichen Energiepolitiken und in den internationalen diplomatischen Beziehungen mit Erzeuger- und Transitländern sowie internationalen Organisationen wie der Welthandelsorganisation spielen.

Het Parlement wenste een grotere rol voor de Commissie in de coördinatie van het nationale energiebeleid in het algemeen belang van de Gemeenschap alsook in de internationale diplomatie met producerende en doorvoerlanden en internationale organisaties, waaronder de WTO.


Dem Leitfaden der Kommission für die Ex-ante-Bewertung zufolge sollte die Bewertung als ein interaktiver Prozess zwischen dem Bewerter und den für die Aufstellung der Pläne Verantwortlichen ablaufen, bei dem die Bewerter den fachlichen Input liefern und einen konstruktiven Dialog mit den Planern in die Wege leiten.

Overeenkomstig de richtsnoeren van de Commissie voor de evaluatie vooraf behoort de evaluatie een interactief proces te zijn tussen de beoordelaars en de verantwoordelijke opstellers van de plannen, waarbij de beoordelaars deskundige inbreng leveren en een constructieve dialoog met de planners aangaan.




Anderen hebben gezocht naar : erfindung die geschützt werden sollte     zufolge sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zufolge sollte' ->

Date index: 2023-11-15
w