Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zufolge sollen auch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt


Vereinbarung über internationale Forschungsvorhaben zur Untersuchung der Auswirkungen des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, die im wissenschaftlichen Zentrum Pripyat durchgeführt werden sollen

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dem Vorschlag zufolge sollen auch die paneuropäischen politischen Parteien im Zusammenhang mit den Wahlen alle geeigneten Maßnahmen treffen, um die EU-Bürger über die Verbindung zwischen nationalen politischen Parteien und ihren Kandidaten und den europäischen politischen Parteien zu informieren[20].

Het voorstel vereist van pan-Europese politieke partijen dat zij de nodige maatregelen nemen om de EU-burgers bij de verkiezingen te informeren over de banden met nationale politieke partijen en hun kandidaten bij Europese politieke partijen[20].


24. Den Lissabonner Schlussfolgerungen zufolge sollen ,die Humankapitalinvestitionen pro Kopf [...] von Jahr zu Jahr substanziell gesteigert werden", da die Zukunft der europäischen Wirtschaft in starkem Maße von den Fertigkeiten ihrer Bürger abhänge; es sei ein Kennzeichen von Wissensgesellschaften, dass diese Fertigkeiten fortlaufend aktualisiert werden müssen.

24. In de conclusies van de Europese Raad van Lissabon wordt ertoe opgeroepen "de jaarlijkse investeringen per capita in menselijke hulpbronnen sterk te verhogen" en wordt erop gewezen dat de toekomst van de Europese economie in hoge mate afhankelijk is van de vaardigheden van de burgers en dat die - wat een kenmerk is van een kennismaatschappij - voortdurend moeten worden geactualiseerd.


Dem Beschluss zufolge sollen diese Ziele erreicht werden, indem Kultur 2000 für die folgenden Aktionen, die alle kulturellen Bereiche umfassen, eine finanzielle Unterstützung bereitstellt:

In het besluit is bepaald dat deze doelstellingen moeten worden verwezenlijkt door middel van financiële steun, via Cultuur 2000, aan de volgende acties, die tezamen alle culturele sectoren bestrijken:


Dem Vorschlag der Kommission zufolge sollen mit dem für 2015 beantragten Betrag die folgenden Maßnahmen finanziert werden:

Volgens het voorstel van de Commissie dient het gevraagde bedrag in 2015 ter dekking van de volgende activiteiten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dem Vorschlag der Kommission zufolge sollen mit dem für 2014 beantragten Betrag die folgenden Maßnahmen finanziert werden:

Volgens het voorstel van de Commissie dient het gevraagde bedrag in 2014 ter dekking van de volgende activiteiten:


Dem Vorschlag zufolge sollen folgende Drittstaaten in den Anhang des Beschlusses 2009/935/JI aufgenommen werden:

Voorgesteld wordt de volgende derde staten aan de bijlage bij Besluit 2009/935/JBZ toe te voegen:


Dem Vorschlag der Kommission zufolge sollen mit dem für 2013 beantragten Betrag die folgenden Maßnahmen finanziert werden:

Volgens het voorstel van de Commissie dient het gevraagde bedrag in 2013 ter dekking van de volgende activiteiten:


Dem genannten Vorschlag zufolge sollen diese Verfahren entweder in delegierte Rechtsakte nach Artikel 290 des Vertrags oder in Durchführungsrechtsakte nach Artikel 291 umgewandelt werden.

Het stelt voor dat dergelijke procedures worden omgezet in gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag of in uitvoeringshandelingen overeenkomstig artikel 291.


Dem Bericht zufolge sollen die vorrangigen Vorhaben bis 2020 abgeschlossen sein.

In het verslag wordt ervan uitgegaan dat de prioritaire projecten in 2020 zullen zijn voltooid.


Der ISD zufolge sollen Wertpapierfirmen aus einem Mitgliedstaat das gleiche Spektrum an Dienstleistungen auch in allen anderen Mitgliedstaaten erbringen können, sofern sie zuvor die Zulassung durch ihre Herkunftslandaufsichtsbehörde erhalten haben.

De RBD biedt beleggingsondernemingen uit een gegeven lidstaat de gelegenheid hetzelfde scala aan diensten in alle andere lidstaten aan te bieden zodra hun door de toezichthouder van hun land van herkomst vergunning is verleend.




Anderen hebben gezocht naar : zufolge sollen auch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zufolge sollen auch' ->

Date index: 2025-03-16
w