Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zufolge sind beide " (Duits → Nederlands) :

Wie in der Ausgangsuntersuchung ergab die Untersuchung jedoch, dass es zwar gewisse Qualitätsunterschiede geben mag, dass diese aber nicht quantifiziert werden können und sich überdies nicht auf die grundlegenden chemischen, materiellen und technischen Eigenschaften des vom Wirtschaftszweig der Union hergestellten und in der Union verkauften DCD und der betroffenen Ware auswirken; den Feststellungen zufolge sind beide gleich und unterscheiden sich auch in ihren Endverwendungen nicht voneinander.

Zoals uit het oorspronkelijke onderzoek is uit het nieuwe onderzoek echter gebleken dat er mogelijk wel bepaalde kwaliteitsverschillen zijn, maar dat deze niet in cijfers kunnen worden uitgedrukt en dat zij bovendien niet van invloed zijn op de chemische, fysische en technische basiseigenschappen van de DCD die door de bedrijfstak van de Unie in de Unie wordt verkocht en van het betrokken product, aangezien deze gelijk zijn en zij voor dezelfde toepassingen worden gebruikt.


Beide Unternehmen sind wichtige Marktteilnehmer im Paketdienstsektor. Der vorläufigen Untersuchung der Kommission zufolge könnte der Zusammenschluss auf den Paketdienstmärkten zahlreicher Mitgliedstaaten, in denen diese Unternehmen einen sehr hohen gemeinsamen Marktanteil – insbesondere für internationale Kurierdienste – erwerben würden, möglicherweise wettbewerbsrechtlich bedenklich sein.

Het voorlopig onderzoek van de Commissie heeft uitgewezen dat zich mogelijk mededingingsproblemen op voornoemde markt zullen voordoen, met name wat internationale expressediensten betreft; de partijen zouden in een groot aantal lidstaten zeer hoge gecombineerde marktaandelen verwerven.


9. stellt fest, dass die Mitgliedschaft in der NATO und die Mitgliedschaft in der Europäischen Union für die vom Land angenommene euro-atlantische Orientierung von grundlegender Bedeutung sind, und weist darauf hin, dass der NATO-Gipfel in Chicago im Mai 2012 sowie der Beginn des Beitrittsdialogs auf hoher Ebene und die Tagung des Europäischen Rates im Juni 2012 im Hinblick auf weitere Fortschritte weitere wichtige Chancen bieten werden; erinnert an die vor Kurzem abgegebene Erklärung des NATO-Generalsekretärs, der zufolge an das Land eine Ei ...[+++]

9. onderkent dat het lidmaatschap van de NAVO en het lidmaatschap van de Europese Unie beide van groot belang zijn voor de Euro-Atlantische benadering die het land heeft gekozen, en merkt op dat de NAVO-top in Chicago in mei 2012, de aanvang van de toetredingsdialoog op hoog niveau en de Europese Raad in juni 2012 belangrijke gelegenheden bieden om meer voortgang te boeken; herinnert aan de recente verklaring van de secretaris-generaal van de NAVO dat het land ook een uitnodiging zal krijgen zodra er een wederzijds aanvaardbare oplos ...[+++]


8. stellt fest, dass die Mitgliedschaft in der NATO und die Mitgliedschaft in der Europäischen Union für die vom Land angenommene euro‑atlantische Orientierung von grundlegender Bedeutung sind, und weist darauf hin, dass der NATO‑Gipfel in Chicago im Mai 2012 und die Tagung des Europäischen Rates im März 2012 im Hinblick auf weitere Fortschritte weitere wichtige Chancen bieten werden; erinnert an die vor Kurzem abgegebene Erklärung des NATO‑Generalsekretärs, der zufolge an das Land eine Einladung zur NATO‑Mitgliedschaft ausgesprochen ...[+++]

8. onderkent dat het lidmaatschap van de NAVO en het lidmaatschap van de Europese Unie beide van groot belang zijn voor de Euro-Atlantische benadering die het land heeft gekozen, en merkt op dat de NAVO-top in Chicago in mei 2012 en de Europese Raad in maart 2012 belangrijke gelegenheden bieden om meer voortgang te boeken; herinnert aan de recente verklaring van de secretaris-generaal van de NAVO dat het land ook een uitnodiging zal krijgen zodra er een wederzijds aanvaardbare oplossing voor de naamkwestie is bereikt;


Ihnen zufolge sind diese Anlagen einander sehr ähnlich, weil beide dazu dienen, den Schadstoffgehalt der Abgase zu reduzieren; deshalb seien beide demselben relevanten Produktmarkt zuzurechnen.

Zij merken op dat DOC en DPF sterk op elkaar lijken, omdat ze allebei tot doel hebben de schadelijke stoffen in emissies te verminderen en dat zij daarom tot dezelfde relevante productmarkt behoren.


Y. in der Erwägung, dass am 28. Januar 2010 Mohammad Reza Ali-Zamani und Arash Rahmanipour hingerichtet wurden, wobei dies die ersten vollstreckten Todesurteile sind, die nach offiziellen Angaben mit der Protestbewegung im Zusammenhang stehen, obwohl wenigstens einer von ihnen, wenn nicht beide, zur Zeit der Wahlen sich bereits im Gefängnis befunden hatte, und dass Berichten zufolge mindestens neun Personen wegen angeblicher Verbi ...[+++]

Y. overwegende dat op 28 januari 2010 Mohammad Reza Ali-Zamani en Arash Rahmanipour ter dood zijn gebracht, de eerste executies van mensen die volgens officiële bronnen banden met de protestbeweging hadden, ofschoon zij, althans een van hen, ten tijde van de verkiezingen reeds gevangen zaten, en dat naar verluidt ten minste negen personen ter dood zijn veroordeeld op beschuldiging van het onderhouden van banden met de groene beweging,


B. in der Erwägung, dass Indien und die Europäische Union eine gemeinsame Vision teilen, der zufolge der Handel, Investitionen und der freie Wettbewerb entscheidende Faktoren für die wirtschaftliche Entwicklung sind, und dass beide anerkennen, dass der sozioökonomische Zusammenhalt, der Umweltschutz und die Rechte der Verbraucher zur Förderung dieser Entwicklung gewährleistet werden müssen,

B. overwegende dat India en de EU een gemeenschappelijke visie hebben waarbij handel, investeringen en vrije concurrentie sleutelfactoren zijn voor economische ontwikkeling; voorts overwegende dat zij allebei erkennen dat sociaal-economische cohesie, milieubescherming en consumentenrechten dienen te worden gewaarborgd om een dergelijke ontwikkeling te bevorderen,


B. in der Erwägung, dass Indien und die EU eine gemeinsame Vision teilen, der zufolge der Handel, Investitionen und der freie Wettbewerb entscheidende Faktoren für die wirtschaftliche Entwicklung sind, und dass beide anerkennen, dass der sozioökonomische Zusammenhalt, der Umweltschutz und die Rechte der Verbraucher zur Förderung dieser Entwicklung gewährleistet werden müssen,

B. overwegende dat India en de EU een gemeenschappelijke visie hebben waarbij handel, investeringen en vrije concurrentie sleutelfactoren zijn voor economische ontwikkeling; voorts overwegende dat zij allebei erkennen dat sociaal-economische cohesie, milieubescherming en consumentenrechten dienen te worden gewaarborgd om een dergelijke ontwikkeling te bevorderen,


Den französischen Behörden zufolge ist die Entscheidung, ein zeitlich befristetes Unternehmenskonsortiums zu bilden, in dem die SNCM und die CMN gemeinsam als Auftragnehmer für jeweils eigene Teillose auftreten und nicht etwa beide durch den Gesamtumfang gebunden sind, entgegen der Behauptung von Stef-TFE in keiner Weise durch „den umfassenden Charakter der Angebotsaufforderung erzwungen worden“.

Volgens de Franse autoriteiten is de keuze voor de formule van een tijdelijk ondernemingsverband, waarbij de SNCM en de CMN niet-hoofdelijk aansprakelijke medeconcessiehouders zijn, in tegenstelling tot de beweringen van Stef-TFE, in geen enkel opzicht „verplicht gesteld door het algemene karakter van de aanbesteding”.


Ihren Empfehlungen zufolge sollte die EU eng mit Südkorea zusammenarbeiten, um weltweit Befürworter einer neuen Runde umfassender Handelsverhandlungen zu finden; zudem spricht sie sich für eine Zusammenarbeit in Bereichen wie Investitionen, Wettbewerb und elektronischer Geschäftsverkehr, die für beide Seiten von Interesse sind, aus.

Ook dient de EU volgens deze mededeling nauw met Zuid-Korea samen te werken bij het verzamelen van wereldwijde steun voor een nieuwe ronde van handelsbesprekingen en dienen beide partijen overleg te plegen over diverse vraagstukken van wederzijds belang, zoals investeringen, mededinging en elektronische handel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zufolge sind beide' ->

Date index: 2025-01-08
w