Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zufolge noch weiter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gliederung der Positionen in Unterpositionen mit teilweise noch weiter reichender Aufteilung

indeling van de rubrieken in subrubrieken en van deze in posten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Treibhausgaskonzentrationen sind jetzt höher als jemals zuvor in den vergangenen 450 000 Jahren und dürften Projektionen zufolge noch weiter steigen.

De broeikasgasconcentraties zijn hoger dan ooit tevoren in de voorbije 450.000 jaar en zullen naar verwachting nog blijven stijgen.


nimmt die Wende in der Transparenzpolitik der EZB, der zufolge die Veröffentlichung der Sitzungsprotokolle des EZB-Rats vorgesehen ist, zur Kenntnis, bedauert jedoch, dass die EZB im Vergleich zu anderen Zentralbanken weltweit diesbezüglich noch aufzuholen hat; erwartet die Umsetzung weiterer Maßnahmen, damit die Transparenz der Kommunikationskanäle der EZB verbessert wird.

neemt kennis van de wijziging die de ECB heeft aangebracht in haar transparantiebeleid, waarin nu wordt bepaald dat de notulen van de vergaderingen van de Raad van bestuur bekend worden gemaakt, maar betreurt het dat de BCE op dit gebied nog steeds achterloopt bij de andere centrale banken in de wereld; verwacht dat er meer bepalingen ten uitvoer zullen worden gelegd om de transparantie van haar communicatiekanalen te vergroten.


Dem Vertrag zufolge sind bei der Bewertung noch weitere Faktoren zu berücksichtigen (Zahlungsbilanz, Marktintegration); diese dienen als Indikatoren für eine problemlose Integration des Mitgliedstaats in den Euroraum und sollen ein umfassenderes Bild von der Nachhaltigkeit der Konvergenz vermitteln.

Volgens het Verdrag moet bij de beoordeling ook met bijkomende factoren rekening worden gehouden (betalingsbalans, marktintegratie) als indicator dat de integratie van een lidstaat in de eurozone zonder problemen zijn gang zal gaan en om de kijk op de houdbaarheid van de convergentie te verbreden.


Dem Bericht zufolge herrscht allgemein Zufriedenheit mit der Funktionsweise der genannten Verordnung, doch könnten die Anwendung bestimmter Vorschriften, der freie Verkehr gerichtlicher Entscheidungen sowie der Zugang zum Recht noch weiter verbessert werden.

In het verslag is geconcludeerd dat in het algemeen de werking van deze verordening bevredigend is, maar dat het wenselijk is de toepassing van bepaalde bepalingen te verbeteren, het vrije verkeer van beslissingen verder te vergemakkelijken en de toegang tot de rechter verder te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem erlaube ich mir, Sie darauf hinzuweisen, dass es dem kürzlich erschienenen Bericht des Kommunikationsausschusses zur Einführung der Notrufnummer 112 zufolge bis zur effektiven Anwendung der Nummer 112 in den EU-Mitgliedstaaten noch ein weiter Weg ist.

Hierbij vestig ik uw aandacht ook op het meest recente COCOM 112 uitvoeringsverslag, waaruit blijkt dat er nog een lange weg te gaan is bij de doeltreffende implementatie van 112 in de lidstaten van de EU.


Dieser Erklärung zufolge sind zurzeit mindestens 20 Millionen Kinder und junge Menschen in Europa von Armut bedroht, wobei das Risiko besteht, dass sich das Problem mit der Übertragung der Armut auf die nächste Generation von Kindern möglicherweise noch weiter verschärft.

Volgens deze verklaring lopen momenteel ten minste 20 miljoen kinderen en jongeren in Europa een armoederisico, waarbij de gevaarlijke tendens dat de armoede aan de volgende generatie kinderen wordt doorgegeven nog sterker dreigt te worden.


BESTÄTIGT, wie wichtig es ist, dass die Industrieländer, wie in den Beschlüssen von Dur­ban niedergelegt, über 2012 hinaus weitere Unterstützung leisten; BEGRÜSST das Arbeitsprogramm über die langfristige Finanzierung, dem zufolge im Rahmen des UNFCCC die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Hochrangigen Beratergruppe des VN-Generalsekretärs zur Frage der Finanzierung des Klimawandels und der internationa­len Finanzinstitute im Rahmen der G20 als Beitrag zu den laufenden Bemühungen erörtert werden sollen, nach 2012 die Finanzierung von Klimaschutz ...[+++]

HERHAALT dat hij het belangrijk vindt dat ontwikkelde landen na 2012, zoals in de besluiten van Durban is opgenomen, hun steun voortzetten; BEGROET MET INSTEMMING het werkprogramma over langetermijnfinanciering waarmee in het kader van het UNFCCC de conclusies en aanbevelingen van de adviesgroep op hoog niveau inzake de financiering van maatregelen op het gebied van klimaatverandering van de VN-secretaris-generaal (AGF) zullen worden besproken, alsmede die van de internationale financiële instellingen in G20-verband, zodat kan worden bijgedragen aan de voortdurende inspanningen om klimaat­financiering na 2012 naar een hoger niveau te ti ...[+++]


Einigen Beteiligten zufolge hätte die generelle Wirksamkeit des Programms noch weiter erhöht werden können, wenn ab seiner Einführung eine Top-down-Strategie verfolgt worden wäre[10].

Volgens verschillende belanghebbenden had de totale doelmatigheid van het programma nog verder kunnen worden verhoogd als van meet af aan een top-down strategie[10] zou zijn gevolgd.


Jüngsten Erkenntnissen zufolge sind jetzt mehr Verbraucher an grenzübergreifenden Einkäufen interessiert (52 %, + 19 Prozentpunkte) und bereit, mehr Geld grenzüberschreitend auszugeben (18 %, + 5 Prozentpunkte) als im Jahr 2006, als die Richtlinie in den Mitgliedstaaten noch nicht umgesetzt worden war.[135] Dies darf jedoch nicht darüber hinwegtäuschen, dass das Wachstum im grenzüberschreitenden Online-Shopping deutlich hinter dem Wachstum der inländischen Online-Märkte zurückbleibt; es besteht also ...[+++]

Uit recente informatie blijkt dat nu meer consumenten belangstelling hebben om grensoverschrijdende aankopen te doen (52 %, +19) en bereid zijn meer geld grensoverschrijdend te besteden (18 %, +5) dan in 2006, toen de richtlijn nog niet in de lidstaten was omgezet[135]. Niettemin moet worden erkend dat de groei in online grensoverschrijdend winkelen ver achterblijft bij de binnenlandse groei, dus het is duidelijk dat er meer moet worden gedaan[136].


Während der Haushalt des Zentralstaates 2001 noch einen Überschuss von 2,6% des BIP aufwies, wird er den Projektionen zufolge 2002 ein Defizit von 2,2% des BIP und 2003 ein Defizit von 2,1% des BIP aufweisen. Auch das Finanzierungsdefizit des Zentralstaats wird sich weiter verschlechtern und 2004 und 2005 2,8% des BIP betragen.

Het begrotingssaldo van de centrale overheid vertoonde in 2001 nog een overschot van 2,6% van het BBP, maar zal volgens de prognoses een tekort vertonen van 2,2% in 2002 en in 2003 een tekort van 2,1%, dat in 2004 en 2005 naar verwachting verder zal oplopen tot 2,8%.




D'autres ont cherché : zufolge noch weiter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zufolge noch weiter' ->

Date index: 2021-02-09
w