Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut
Zu diesem Zweck

Vertaling van "zufolge in diesem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut

algemene bepalingen ter uitvoering van dit statuut | algemene uitvoeringsbepalingen


zu diesem Zeitpunkt herrschende Motorbetriebsbedingungen

momentopname motorcondities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. in der Erwägung, dass Schätzungen der IOM zufolge in diesem Jahr mehr als 30 000 Menschen im Mittelmeer ums Leben kommen könnten, wodurch einmal mehr deutlich wird, dass die EU und die Mitgliedstaaten alles in ihrer Macht Stehende unternehmen müssen, um Menschen in Seenot zu retten;

C. overwegende dat volgens schattingen van de IOM dit jaar mogelijk meer dan 30 000 mensen in de Middellandse Zee omkomen, waaruit opnieuw blijkt dat de EU en de lidstaten alles in het werk moeten stellen om mensen die zich op zee in gevaar bevinden het leven te redden;


Gaye, der Berichten zufolge von diesem Vorhaben in Kenntnis gesetzt worden war, hatte sich mit Anhängern umgeben, die mit schweren Waffen ausgerüstet waren.

Gaye, die naar verluidt van tevoren getipt was over deze poging tot arrestatie, had zwaar gewapende aanhangers rond zich verzameld.


In ihrem ursprünglichen Vorschlag vertrat die Kommission die Auffassung, dass es den Prognosen über den Haushaltsvollzug zufolge zu diesem Zeitpunkt des Jahres keine Umschichtungsmöglichkeit für die benötigten Zahlungsermächtigungen gebe.

In haar oorspronkelijk voorstel oordeelde de Commissie dat het op dit moment van het jaar en op basis van de uitvoeringsvooruitzichten niet mogelijk is om de nodige betalingskredieten via herschikking vrij te maken.


B. in der Erwägung, dass die gegenwärtige Rezession die schwerste seit dem 2. Weltkrieg ist und zu einem dramatischen Abschwung der Volkswirtschaften der Länder der Gruppe der Sieben (G7), deren BIP – Vorraussagen der OECD – zufolge in diesem Jahr um 3,7 % zurückgehen wird,

B. overwegende dat de huidige recessie de diepste is sinds de Tweede Wereldoorlog, met een zeer sterke inkrimping van de economieën van de groep van zeven landen (G7) die, volgens de voorspellingen van de OESO, zal uitkomen op 3,7% van het BBP in dit jaar,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwar wurden dem MoTCA zufolge in diesem Jahr eine Reihe von Aufsichtstätigkeiten (z. B. Flug- und Basisinspektionen) durchgeführt, doch blieb das Ministerium Nachweise über die Ergebnisse dieser Inspektionen schuldig.

Hoewel het ministerie heeft verklaard dat dit jaar diverse toezichtsactiviteiten (bijv. vlucht- en basisinspecties) hebben plaatsgevonden, hebben zijn geen bewijzen van de resultaten van die inspecties voorgelegd.


„Sub-prime lending“ – also die Kreditvergabe an Personen mit geringem oder unregelmäßigem Einkommen oder solche, die in der Vergangenheit Probleme bei der Kreditrückzahlung hatten – wird Hochrechnungen zufolge in diesem Jahr in Irland auf einen Umfang von 4 Milliarden Euro anwachsen.

Dit jaar zal sub-prime lending – dat wil zeggen lenen aan armere mensen, mensen met onregelmatige inkomsten of moeilijke historie met het afbetalen van leningen – naar verwachting toenemen tot 4 miljard euro in Ierland.


Obwohl die griechischen Rechtsvorschriften den griechischen Behörden zufolge in diesem Punkt formal korrekt sind (da sie exakt den Wortlaut von Artikel 7 der Richtlinie wiedergeben), hat es doch den Anschein, als werfe die praktische Anwendung dieser Vorschrift in Griechenland Probleme auf.

Ofschoon de Griekse wetgeving volgens de Griekse autoriteiten op dit punt formeel correct is omdat de formulering van artikel 7 van de richtlijn daarin precies wordt overgenomen, schijnt de praktische toepassing van deze regel in Griekenland tot problemen aanleiding te geven.


Da ein Teil der Beihilfen für die angemeldete Umstrukturierung der Anmeldung zufolge nach diesem Datum gewährt werden soll, gelten für die angemeldete Umstrukturierung die Leitlinien von 1999.

Aangezien een gedeelte van de herstructureringssteun blijkens de aanmelding na deze datum wordt toegekend, vallen de aangemelde herstructureringsmaatregelen onder de richtsnoeren van 1999.


Es handelte sich Belgien zufolge in diesem Fall um "einen durch königlichen Erlass vom 7. Mai 1985 auferlegten Preis(19)".

België betoogt dat het in het onderhavige geval ging om "een bij het koninklijk besluit van 7 mei 1985 opgelegde prijs"(19).


Der Begründung des Verweisungsurteils zufolge würde der o.a. Artikel 26 - dahingehend aufgefasst, dass er nicht unterscheidet, je nachdem, ob die präjudiziellen Fragen anlässlich von vor dem Inkrafttreten dieser Bestimmung, d.h. vor dem 17. Januar 1989, « vollendeten Situationen » oder anlässlich zu diesem Zeitpunkt « nicht vollendeter Situationen » gestellt werden - zu einem Behandlungsunterschied zwischen Personen führen, die Tat ...[+++]

Volgens de motivering van het verwijzingsvonnis zou het voormelde artikel 26, in die zin opgevat dat het geen onderscheid maakt naargelang de prejudiciële vragen worden gesteld naar aanleiding van « situaties die beëindigd zijn » vóór de inwerkingtreding van die bepaling op 17 januari 1989 of naar aanleiding van « situaties die niet beëindigd zijn » op die datum, een verschil in behandeling teweegbrengen tussen personen die feiten zouden hebben gepleegd die vallen onder het vroegere artikel 26 van de wet van 17 april 1878 houdende de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering (bepaling die voorzag in een verjaring na vijf jaar ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aus diesem grunde daç     zu diesem zweck     zufolge in diesem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zufolge in diesem' ->

Date index: 2024-01-03
w