Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zufolge gingen " (Duits → Nederlands) :

Den Statistiken zufolge gingen im Jahr 2014 beim Europäischen Parlament 2 714 Petitionen ein, das sind 6 % weniger verglichen mit den 2 891 im Jahr 2013 eingereichten Petitionen.

Volgens de statistieken heeft het Europees Parlement in 2014 2 714 verzoekschriften ontvangen, een daling van 6 % ten opzichte van 2013, toen 2 891 verzoekschriften werden ingediend.


Den Daten des NBB (19) zufolge gingen die Inlandspreise für Biodiesel während der Finanzkrise 2008 zurück, zogen im zweiten und dritten Quartal 2010 wieder an und blieben danach bis Ende 2013 ziemlich stabil.

Volgens de gegevens van de NBB (19) daalden de binnenlandse prijzen voor biodiesel in 2008 tijdens de financiële crisis, namen in het tweede en derde kwartaal van 2010 weer toe en bleven vervolgens vrij stabiel tot eind 2013.


A. in der Erwägung, dass Präsident Pierre Nkurunziza am 25. April angekündigt hat, dass er bei den Wahlen, die ursprünglich für den 26. Mai angesetzt waren, zum dritten Mal kandidieren wird; in der Erwägung, dass sich auf diese Ankündigung hin tausende von Demonstranten dem von der Regierung erlassenen Demonstrationsverbot widersetzten und auf die Straße gingen; in der Erwägung, dass die Regierung daraufhin ein großes Aufgebot an Sicherheitskräften einsetzte und Polizisten Berichten zufolge auf die Demonstranten schossen;

A. overwegende dat president Pierre Nkurunziza op 25 april aankondigde dat hij zich kandidaat zou stellen voor een derde termijn in de verkiezingen die gepland stonden voor 26 mei; overwegende dat duizenden betogers na deze aankondiging het demonstratieverbod van de regering negeerden en de straat opgingen; overwegende dat de regering in reactie hierop in grote getale veiligheidstroepen liet uitrukken en dat politietroepen naar verluidt herhaaldelijk hebben geschoten op de betogers;


Den Statistiken zufolge gingen im Jahr 2010 beim Europäischen Parlament 1655 Petitionen ein, das sind 14 % weniger gegenüber den 1924 im Jahr 2009 eingereichten Petitionen.

Volgens de statistieken heeft het Europees Parlement in 2010 1655 verzoekschriften ontvangen, een daling van 14% ten opzichte van de 1924 verzoekschriften uit 2009.


Den Untersuchungsergebnissen zufolge gingen die Ausfuhren des ausführenden Herstellers in Indien ausschließlich an unabhängige Abnehmer in der Gemeinschaft.

Uit het onderzoek bleek dat de uitvoer van de Indiase producent/exporteur uitsluitend naar niet-verbonden afnemers in de Gemeenschap ging.


Dem Jahresbericht zufolge gingen im Jahr 2003 2 436 Beschwerden ein, das sind 10% mehr als 2002.

Volgens het jaarverslag werden er in 2003 in totaal 2436 klachten ontvangen, hetgeen 10% meer is dan in 2002.


Es gibt ebenfalls Berichte, wonach die Gewalt gegen Frauen und Mädchen, sowohl in der Gesellschaft insgesamt als auch in der Familie, weiterhin anhält; es gibt Berichte von Zwangsheiraten, und jetzt, da eine organisierte Bildung für Mädchen in rudimentärer Form langsam wieder in Entstehen begriffen ist (amtlichen afghanischen Dokumenten zufolge gingen letztes Jahr über 2 Millionen Mädchen wieder zur Schule), gibt es Berichte von Mädchenschulen, die niedergebrannt wurden.

Er zijn ook meldingen van aanhoudend geweld tegen vrouwen en meisjes, zowel in de samenleving in het algemeen, als in het gezin, van gedongen huwelijken en, nu dat sommige vormen van georganiseerd onderwijs voor meisjes langzaam maar zeker weer van de grond komen (uit officiële Afghaanse gegevens blijkt dat meer dan twee miljoen meisjes zich vorig jaar op scholen hebben ingeschreven), van brandstichtingen van meisjesscholen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


Von Januar 1992 bis März 1999 gingen Berichten zufolge weltweit 593 Handelsschiffe aller Typen mit einer Tragfähigkeit von insgesamt 8,0 Million Tonnen dwt verloren.

Tussen januari 1992 en maart 1999 gingen er in de wereld in het totaal, alle scheepstypes samen, 593 koopvaardijschepen verloren, of samen 8,0 miljoen tdwt.


(1) Am 7. Juli 1998 gingen bei der Kommission zwei Anträge ein, denen zufolge die Einfuhren texturierter Polyesterfilamentgarne mit Ursprungs in Indien und der Republik Korea gedumpt sind bzw. subventioniert werden und dadurch eine Schädigung verursachen.

(1) Op 7 juli 1998 ontving de Commissie twee klachten met betrekking tot vermeende schadelijke dumping en subsidiëring bij de invoer in de Gemeenschap van getextureerd filamentgaren van polyester uit India en de Republiek Korea.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zufolge gingen' ->

Date index: 2022-05-01
w