Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beweis
Beweislast
Beweislast bei geschlechtsspezifischer Diskriminierung
Erleichterung der Beweislast
Rechtsbeweis
Umkehr der Beweislast
Verlagerung der Beweislast

Vertaling van "zufolge beweislast " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Erleichterung der Beweislast

verlichting van de bewijslast




Verlagerung der Beweislast

verschuiving van de bewijslast


Beweislast bei geschlechtsspezifischer Diskriminierung

bewijslast bij discriminatie naar geslacht


Rechtsbeweis [ Beweis | Beweislast ]

bewijs [ bewijslast ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies behindert die wirksame Anwendung der in Artikel 19 der Richtlinie vorgesehenen Umkehr der Beweislast, der zufolge ein Opfer zunächst Tatsachen glaubhaft machen muss, die eine Diskriminierung vermuten lassen.

Dit belemmert de effectieve toepassing van de regel inzake de verschuiving van de bewijslast, waarin artikel 19 van de richtlijn voorziet, die bepaalt dat het slachtoffer eerst feiten moet bewijzen op grond waarvan kan worden verondersteld dat er sprake is geweest van discriminatie.


Einer neuen Meinungsumfrage zufolge unterstützen 80 % der Dänen den Vorschlag, bei Transparenzfragen die Beweislast umzukehren, und 79 % sind dafür, dass jedes Land sein Kommissionsmitglied selbst wählen kann.

Uit een nieuwe opiniepeiling blijkt dat 80 procent van de Denen het voorstel steunt om de bewijslast in openheidszaken om te draaien, en dat 79 procent wil dat elk land zijn eigen commissaris kan aanwijzen.


Angesichts der Feststellung, dass die Problematik der Beweislast sich nicht anders stellt, wenn der Verkehrsunfall sich zu einem Zeitpunkt ereignet, in dem der Arbeitnehmer, und sei es nur indirekt, unter der Weisungsbefugnis des Arbeitgebers steht, und unter Berücksichtigung der Entwicklungen der Arbeitsverhältnisse, die immer höhere Ansprüche an die Mobilität des Arbeitnehmers stellen, kann den Vorarbeiten zufolge unter dem Begriff « Wegeunfall » verstanden werden: jeder Unfall, der sich bei der Durchführung des Auftrags, den der Ar ...[+++]

Gelet op de vaststelling dat de problematiek van de bewijslast zich niet anders aandient wanneer het verkeersongeval zich voordoet op een ogenblik dat de werknemer, zij het zelfs onrechtstreeks, onder het gezag van de werkgever staat, en rekening houdend met de ontwikkelingen van de arbeidsverhoudingen, die van de werknemer een steeds grotere mobiliteit vereisen, kan, naar luid van de parlementaire voorbereiding onder het begrip « ongeval naar en van het werk », worden begrepen : ieder ongeval dat zich bij de uitvoering van de opdracht waartoe de werknemer middels een arbeidsovereenkomst is gehouden, op de openbare weg voordoet « buiten ...[+++]


Die NL-Bestimmung, der zufolge die Beweislast dem Flüchtling auferlegt wird, der somit den Nachweis dafür erbringen muss, dass er kein solches Dokument vorlegen kann, ist ebenfalls fragwürdig.

Er rijzen ook vragen bij de Nederlandse bepaling dat de vluchteling moet aantonen dat hij/zij onmogelijk een dergelijk document kan overleggen, waardoor de bewijslast op de vluchteling rust.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die NL-Bestimmung, der zufolge die Beweislast dem Flüchtling auferlegt wird, der somit den Nachweis dafür erbringen muss, dass er kein solches Dokument vorlegen kann, ist ebenfalls fragwürdig.

Er rijzen ook vragen bij de Nederlandse bepaling dat de vluchteling moet aantonen dat hij/zij onmogelijk een dergelijk document kan overleggen, waardoor de bewijslast op de vluchteling rust.




Anderen hebben gezocht naar : beweis     beweislast     erleichterung der beweislast     rechtsbeweis     umkehr der beweislast     verlagerung der beweislast     zufolge beweislast     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zufolge beweislast' ->

Date index: 2025-01-10
w