Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Estland ist unsere Heimat
Globale Initiative „Bildung zuerst“
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unsere Heimat ist Estland
Weltinitiative „Bildung zuerst“

Vertaling van "zuerst vor unserer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


Globale Initiative „Bildung zuerst“ | Weltinitiative „Bildung zuerst“

Global Education First Initiative | wereldwijd Onderwijs Eerst -initiatief


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lassen Sie uns dies dennoch zuerst begrüßen: unsere Staats- und Regierungschefs erkennen an, dass die gemeinsame EU-Politik nicht länger mit einem Haushalt auskommen kann, der auf 1 % des Bruttoinlandsprodukts beschränkt ist.

Toch moeten we deze primeur toejuichen: onze staatshoofden en regeringsleiders erkennen dat voor het gemeenschappelijk EU-beleid meer nodig is dan een begroting die zich beperkt tot 1 procent van het bruto binnenlands product.


Zuerst müssen wir sicherstellen, dass unsere Arbeitsmärkte besser funktionieren, indem wir unsere Arbeitsreformen durchführen, welche die erforderliche Flexibilität und Sicherheit sicherstellen.

In de eerste plaats moeten we zorgen voor beter werkende arbeidsmarkten door hervormingen uit te voeren die de benodigde flexibiliteit en zekerheid waarborgen.


Wenn wir unseren Einfluss zugunsten von Demokratie und Menschenrechten in Afrika und Asien geltend machen wollen, müssen wir uns dieser Probleme zuerst in unserer unmittelbaren Umgebung, vor der Haustür der Union, annehmen.

Als we in Afrika en Azië invloed willen uitoefenen om de democratie te ondersteunen en mensenrechten te verdedigen, moeten we eerst de problemen aanpakken die dichter bij huis zijn, bij de buurlanden van de Unie.


Um so mehr müssen wir alle gemeinsam darauf achten, dass die Kommission die Mehrjahresprogramme zügig und ordentlich implementiert, dass die Kommission unsere Kommentare zu einzelnen Haushaltszeilen getreu unserer Intention auch umsetzt, dass die Kommission bei von uns vorgeschlagenen Pilotprojekten und vorbereitenden Maßnahmen nicht zuerst die Hindernisse für die Umsetzung beschreibt, sondern Realisierungsmöglichkeiten findet.

Dit is reden te meer om er van onze kant gezamenlijk op te letten dat de Commissie de meerjarige programma’s snel en correct ten uitvoer legt, dat zij onze opmerkingen over specifieke begrotingslijnen in overeenstemming met onze bedoelingen omzet en dat zij, wanneer wij suggesties voor proefprojecten of voorbereidende maatregelen doen, niet alle belemmeringen opsomt die de verwezenlijking ervan in de weg staan, maar mogelijkheden zoekt om onze voorstellen om te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das ist ein echtes Problem, verehrte Kollegen, denn ich denke, dass wir zuerst vor unserer eigenen Tür kehren sollten, beispielsweise vor der des Königreichs Belgien, wo wir kürzlich Zeugen des traurigen Schauspiels eines unglaublichen Gerichtsprozesses waren, der von einer dem Premierminister Verhofstadt direkt unterstehenden und von ihm finanzierten Agentur eingefädelt wurde.

Dit is echt een probleem, geachte collega’s, omdat er volgens mij alle reden is om eerst de hand in eigen boezem te steken. Dit geldt bijvoorbeeld voor het Koninkrijk België, dat onlangs het bedroevende toneel was van een onwaarschijnlijke gerechtelijke soap, waartoe de aanzet was gegeven door een dubieuze instantie die rechtstreeks onder premier Verhofstadt valt en door hem wordt gefinancierd.


Zuerst müssen wir die klare Verantwortung für Europa übernehmen und unser Augenmerk auf die Strategie der Kommission zur Entwicklung des „Kreises befreundeter Staaten" richten.

Ten eerste moeten we duidelijk onze verantwoordelijkheid in de regio opnemen, met de nodige aandacht voor de strategie van de Commissie voor de ontwikkeling van de ons omringende groep bevriende landen.


Um unsere Schwächen auszumerzen und unsere Stärken auszubauen, müssen wir uns zuerst auf die Vorteile konzentrieren, die Europa bietet.

Om aan onze tekortkomingen te verhelpen en om voort te bouwen op onze sterke punten, moeten we eerst de nadruk leggen op de voordelen die Europa te bieden heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuerst vor unserer' ->

Date index: 2024-12-07
w