Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Globale Initiative „Bildung zuerst“
Grundsatz zuerst an die kleinen Betriebe denken
Pioniervorteil
Prinzip Vorfahrt für KMU
Vorreitervorteil
Vorteil des Initiators
Vorteil des zuerst Handelnden
Weltinitiative „Bildung zuerst“
Zuerst handelnde Partei

Vertaling van "zuerst berichterstatterin " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Globale Initiative „Bildung zuerst“ | Weltinitiative „Bildung zuerst“

Global Education First Initiative | wereldwijd Onderwijs Eerst -initiatief




Grundsatz zuerst an die kleinen Betriebe denken | Prinzip Vorfahrt für KMU

denk eerst klein -principe


Pioniervorteil | Vorreitervorteil | Vorteil des Initiators | Vorteil des zuerst Handelnden

pioniersvoordeel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (SV) Herr Präsident, zuerst möchte ich der Berichterstatterin für Ihre ausgezeichnete und sehr harte Arbeit an diesem Bericht danken, der einen Großteil des Asylpakets darstellt.

- (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst de rapporteur, mevrouw Guillaume, bedanken voor haar harde werken en voor het feit dat zij met dit verslag, dat een aanzienlijk deel van het asielpakket vormt, uitstekend werk heeft geleverd.


– Herr Präsident, sehr geehrte Frau Kommissarin! Zuerst einmal herzlichen Dank an die Berichterstatterin und an die Schattenberichterstatter.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Malmström, om te beginnen wil ik de rapporteur en de schaduwrapporteurs van harte danken.


Die Umbenennung des zwischenstaatlichen Europäischen Kulturerbe-Siegels in Kulturerbe-Siegel der Europäischen Union - im Rahmen der Maßnahme der Gemeinschaft - ist für den Standpunkt der Berichterstatterin und für das Konzept des Siegels, wie es in dem Vorschlag dargestellt wird, von großer Bedeutung. Es unterscheidet Letzteres deutlich von Ersterem und spiegelt wider, dass das neue Siegel als ein Mittel verwendet werden sollte, Zusammenhalt und Solidarität anzustreben und zu erreichen, zuerst und vor allem unter den Bürgern der EU.

Wijziging van de naam van het intergouvernementele Europees erfgoedlabel (EEL) in Erfgoedlabel van de Europese Unie (EUEL) – als Gemeenschapsactie – speelt een belangrijke rol in het standpunt van de rapporteur en het concept van het label zoals dit in het voorstel wordt uitgewerkt: op deze manier wordt een duidelijk onderscheid gemaakt tussen de twee labels, en wordt zichtbaar gemaakt dat het nieuwe label ingezet moet worden bij het streven naar cohesie en solidariteit, met name tussen de burgers van de EU.


Wir haben soeben schon von der Berichterstatterin für den Kommissionshaushalt gehört, vor welchen großen Herausforderungen wir stehen. Ich spreche jetzt zuerst einmal als Berichterstatterin für den Parlamentshaushalt und die anderen, vor allem kleineren Institutionen.

Ik zal nu spreken als rapporteur voor de begroting van het Parlement en van de andere, vooral kleinere instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zuerst möchte ich als Berichterstatterin für die Stellungnahme des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie sprechen und mich bei der Berichterstatterin Frau McAvan für ihren Bericht bedanken.

Nu wil ik iets zeggen als rapporteur voor advies van de Commissie industrie, onderzoek en energie en mevrouw McAvan, de rapporteur voor dit verslag, bedanken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuerst berichterstatterin' ->

Date index: 2023-01-25
w